ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
న-క---ట- ---్-ో-- ---్-ఎ--క- ఉ-ది?
న-క-స-ట- ప-ట-ర-ల- బ-క- ఎక-కడ ఉ-ద-?
న-క-స-ట- ప-ట-ర-ల- బ-క- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------------
నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది?
0
N-ks--p--r-l -aṅk--kka-a -n-i?
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
N-k-ṭ p-ṭ-ō- b-ṅ- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది?
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ |
నా-ట-ర్ ప-క్చర్-అయ్య--ది
న- ట-ర- ప-క-చర- అయ-య--ద-
న- ట-ర- ప-క-చ-్ అ-్-ి-ద-
------------------------
నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది
0
Nā-ṭair pa----- -y---di
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
N- ṭ-i- p-ṅ-c-r a-y-n-i
-----------------------
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ
నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ? |
మ-రు----్--ి--ార్-గలర-?
మ-ర- ట-ర- న- మ-ర-చగలర-?
మ-ర- ట-ర- న- మ-ర-చ-ల-ా-
-----------------------
మీరు టైర్ ని మార్చగలరా?
0
Mīr----ir n----r-ag----ā?
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
M-r- ṭ-i- n- m-r-a-a-a-ā-
-------------------------
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ?
మీరు టైర్ ని మార్చగలరా?
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ |
న-కు -ొన-న--లీ-ర-ల డ---్ ---ా--.
న-క- క-న-న- ల-టర-ల డ-జల- క-వ-ల-.
న-క- క-న-న- ల-ట-్- డ-జ-్ క-వ-ల-.
--------------------------------
నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి.
0
N-ku k-nni-l-ṭ-r----ī-al -āv--i.
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
N-k- k-n-i l-ṭ-r-a ḍ-j-l k-v-l-.
--------------------------------
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ
నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి.
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ |
పెట్రోల్----ప--ిం-ి
ప-ట-ర-ల- అయ-ప-య--ద-
ప-ట-ర-ల- అ-ి-ో-ి-ద-
-------------------
పెట్రోల్ అయిపోయింది
0
P----- ----ō-i-di
Peṭrōl ayipōyindi
P-ṭ-ō- a-i-ō-i-d-
-----------------
Peṭrōl ayipōyindi
|
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ
పెట్రోల్ అయిపోయింది
Peṭrōl ayipōyindi
|
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ? |
మీ వ--ద-పె-్--ల్-క---న్ / -ెర్ర- -్---్ / గ్యాస---్యాన్-ఉ-ద-?
మ- వద-ద ప-ట-ర-ల- క-య-న- / జ-ర-ర- క-య-న- / గ-య-స- క-య-న- ఉ-ద-?
మ- వ-్- ప-ట-ర-ల- క-య-న- / జ-ర-ర- క-య-న- / గ-య-స- క-య-న- ఉ-ద-?
-------------------------------------------------------------
మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా?
0
M---a--- pe-rōl --ān/ jer-ī ----/-gy-- k-ā- -n--?
Mī vadda peṭrōl kyān/ jerrī kyān/ gyās kyān undā?
M- v-d-a p-ṭ-ō- k-ā-/ j-r-ī k-ā-/ g-ā- k-ā- u-d-?
-------------------------------------------------
Mī vadda peṭrōl kyān/ jerrī kyān/ gyās kyān undā?
|
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ?
మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా?
Mī vadda peṭrōl kyān/ jerrī kyān/ gyās kyān undā?
|
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ? |
నే-ు-ఫ----ఎ---డన-ంద- చ--ుక-వచ--ు?
న-న- ఫ-న- ఎక-కడన--ద- చ-స-క-వచ-చ-?
న-న- ఫ-న- ఎ-్-డ-ు-ద- చ-స-క-వ-్-ు-
---------------------------------
నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు?
0
N--- p--- ----ḍanund- cēsu----c-u?
Nēnu phōn ekkaḍanundi cēsukōvaccu?
N-n- p-ō- e-k-ḍ-n-n-i c-s-k-v-c-u-
----------------------------------
Nēnu phōn ekkaḍanundi cēsukōvaccu?
|
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ?
నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు?
Nēnu phōn ekkaḍanundi cēsukōvaccu?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ |
న-క--ట-య-ంగ్-స-ా-ం-కా--లి
న-క- ట-య--గ- సహ-య- క-వ-ల-
న-క- ట-య-ం-్ స-ా-ం క-వ-ల-
-------------------------
నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి
0
N-----ōyi-- -a--ya- ---āli
Nāku ṭōyiṅg sahāyaṁ kāvāli
N-k- ṭ-y-ṅ- s-h-y-ṁ k-v-l-
--------------------------
Nāku ṭōyiṅg sahāyaṁ kāvāli
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ
నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి
Nāku ṭōyiṅg sahāyaṁ kāvāli
|
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ |
నేను గ-య---జ- కో-ం వెత--ు-ు-్---ు
న-న- గ-య-ర-జ- క-స- వ-త-క-త-న-న-న-
న-న- గ-య-ర-జ- క-స- వ-త-క-త-న-న-న-
---------------------------------
నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను
0
N--- gy-----kōs-ṁ v-t----u--ā-u
Nēnu gyārēj kōsaṁ vetukutunnānu
N-n- g-ā-ē- k-s-ṁ v-t-k-t-n-ā-u
-------------------------------
Nēnu gyārēj kōsaṁ vetukutunnānu
|
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ
నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను
Nēnu gyārēj kōsaṁ vetukutunnānu
|
เกิดอุบัติเหตุ |
ఒ- -్---డం---భ--ం-ి--ి
ఒక ప-రమ-డ- స-భవ--చ--ద-
ఒ- ప-ర-ా-ం స-భ-ి-చ-ం-ి
----------------------
ఒక ప్రమాడం సంభవించింది
0
O-a pr-m--aṁ------av---ci-di
Oka pramāḍaṁ sambhavin-cindi
O-a p-a-ā-a- s-m-h-v-n-c-n-i
----------------------------
Oka pramāḍaṁ sambhavin̄cindi
|
เกิดอุบัติเหตุ
ఒక ప్రమాడం సంభవించింది
Oka pramāḍaṁ sambhavin̄cindi
|
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
దగ్-ర్లో-----ఫోన- --్క------?
దగ-గర-ల- ట-ల-ఫ-న- ఎక-కడ ఉ-ద-?
ద-్-ర-ల- ట-ల-ఫ-న- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-----------------------------
దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది?
0
Dag--rl--ṭ--i-hō--ekk--a undi?
Daggarlō ṭeliphōn ekkaḍa undi?
D-g-a-l- ṭ-l-p-ō- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------
Daggarlō ṭeliphōn ekkaḍa undi?
|
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది?
Daggarlō ṭeliphōn ekkaḍa undi?
|
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ? |
మీ వద-- మ-బై-్---స--్ ఫో-ె --న- --్--యా?
మ- వద-ద మ-బ-ల- / స-ల- ఫ-న- క-న- ఉన-న-య-?
మ- వ-్- మ-బ-ల- / స-ల- ఫ-న- క-న- ఉ-్-ా-ా-
----------------------------------------
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా?
0
M--v-dd- m-b-i-/ -e--p--n-----ī un-ā--?
Mī vadda mobail/ sel phōne kānī unnāyā?
M- v-d-a m-b-i-/ s-l p-ō-e k-n- u-n-y-?
---------------------------------------
Mī vadda mobail/ sel phōne kānī unnāyā?
|
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ?
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా?
Mī vadda mobail/ sel phōne kānī unnāyā?
|
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ |
మ--ు --ాయ--కా-ాలి
మ-క- సహ-య- క-వ-ల-
మ-క- స-ా-ం క-వ-ల-
-----------------
మాకు సహాయం కావాలి
0
Mā-u -a-āy---k-vā-i
Māku sahāyaṁ kāvāli
M-k- s-h-y-ṁ k-v-l-
-------------------
Māku sahāyaṁ kāvāli
|
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ
మాకు సహాయం కావాలి
Māku sahāyaṁ kāvāli
|
ตามหมอให้ที ครับ / คะ! |
డ-----్ న--ప-ల-ండ-!
డ-క-టర- న- ప-లవ-డ-!
డ-క-ట-్ న- ప-ల-ం-ి-
-------------------
డాక్టర్ ని పిలవండి!
0
Ḍā--a- n--p-l-v--ḍi!
Ḍākṭar ni pilavaṇḍi!
Ḍ-k-a- n- p-l-v-ṇ-i-
--------------------
Ḍākṭar ni pilavaṇḍi!
|
ตามหมอให้ที ครับ / คะ!
డాక్టర్ ని పిలవండి!
Ḍākṭar ni pilavaṇḍi!
|
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ! |
పో---ు----పి-వ-డి!
ప-ల-స-లన- ప-లవ-డ-!
ప-ల-స-ల-ి ప-ల-ం-ి-
------------------
పోలీసులని పిలవండి!
0
P-līsu--n- p---va--i!
Pōlīsulani pilavaṇḍi!
P-l-s-l-n- p-l-v-ṇ-i-
---------------------
Pōlīsulani pilavaṇḍi!
|
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ!
పోలీసులని పిలవండి!
Pōlīsulani pilavaṇḍi!
|
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ |
మ- పే-ర్-- -వ్వండి
మ- ప-పర-ల- ఇవ-వ-డ-
మ- ప-ప-్-ు ఇ-్-ం-ి
------------------
మీ పేపర్లు ఇవ్వండి
0
M- -ē-arl- i--a--i
Mī pēparlu ivvaṇḍi
M- p-p-r-u i-v-ṇ-i
------------------
Mī pēparlu ivvaṇḍi
|
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ
మీ పేపర్లు ఇవ్వండి
Mī pēparlu ivvaṇḍi
|
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ |
మీ -ై--న్-ు ఇ-్--డి
మ- ల-స-న-స- ఇవ-వ-డ-
మ- ల-స-న-స- ఇ-్-ం-ి
-------------------
మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి
0
Mī-la-s--s- -v-aṇḍi
Mī laisensu ivvaṇḍi
M- l-i-e-s- i-v-ṇ-i
-------------------
Mī laisensu ivvaṇḍi
|
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ
మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి
Mī laisensu ivvaṇḍi
|
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ |
మీ-ర---స్-్ర---్ ----ంచం-ి
మ- ర-జ-స-ట-ర-షన- చ-ప--చ-డ-
మ- ర-జ-స-ట-ర-ష-్ చ-ప-ం-ం-ి
--------------------------
మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి
0
Mī rej-s-rē--n-----n-ca--i
Mī rejisṭrēṣan cūpin-caṇḍi
M- r-j-s-r-ṣ-n c-p-n-c-ṇ-i
--------------------------
Mī rejisṭrēṣan cūpin̄caṇḍi
|
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ
మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి
Mī rejisṭrēṣan cūpin̄caṇḍi
|