คู่มือสนทนา

th รถเสีย   »   am የመኪና ውድቀት

39 [สามสิบเก้า]

รถเสีย

รถเสีย

39 [ሰላሣ ዘጠኝ]

39 [selaša zet’enyi]

የመኪና ውድቀት

[mekīna mebelasheti]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อัมฮาริก เล่น มากกว่า
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? የሚ--ለው ነ-ጅ -ደ---- ነ-? የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው? የ-ቀ-ለ- ነ-ጅ ማ-ያ የ- ነ-? --------------------- የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው? 0
ye----------wi n---j--m--e-a -e-i ne-i? yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi? y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-? --------------------------------------- yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ ጎማዬ --ፍ-ል ጎማዬ ተንፍሳል ጎ-ዬ ተ-ፍ-ል --------- ጎማዬ ተንፍሳል 0
go---ē-t--i--s-li gomayē tenifisali g-m-y- t-n-f-s-l- ----------------- gomayē tenifisali
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ? ጎማ መ-የር-ይ-ላ-? ጎማ መቀየር ይችላሉ? ጎ- መ-የ- ይ-ላ-? ------------- ጎማ መቀየር ይችላሉ? 0
g-ma---k-------yich-----? goma mek’eyeri yichilalu? g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u- ------------------------- goma mek’eyeri yichilalu?
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ ጥቂ- -----ናፍጣ-------። ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው። ጥ-ት ሌ-ሮ- ና-ጣ እ-ል-ለ-። -------------------- ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው። 0
t--k’īt---ēti--c---n----’a i-el-gale--. t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi. t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i- --------------------------------------- t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ ተ--ሪ--ንዚን የለ--። ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም። ተ-ማ- ቤ-ዚ- የ-ኝ-። --------------- ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም። 0
t-ch-em--ī -ēni------e-en----. tech’emarī bēnizīni yelenyimi. t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i- ------------------------------ tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ? ጀሪ-ን---ሮታ-? ጀሪካን ይኖሮታል? ጀ-ካ- ይ-ሮ-ል- ----------- ጀሪካን ይኖሮታል? 0
j----a-- ------ta--? jerīkani yinorotali? j-r-k-n- y-n-r-t-l-? -------------------- jerīkani yinorotali?
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ? ስ-ክ ---መደ---እ--ለ-? ስልክ የት መደወል እችላለው? ስ-ክ የ- መ-ወ- እ-ላ-ው- ------------------ ስልክ የት መደወል እችላለው? 0
s--ik--ye-- --dewel- -c--l-le--? siliki yeti medeweli ichilalewi? s-l-k- y-t- m-d-w-l- i-h-l-l-w-? -------------------------------- siliki yeti medeweli ichilalewi?
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ የመ-ና-ማ--ት --ል-----ስፈልገኛል። የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል። የ-ኪ- ማ-ሳ- አ-ል-ሎ- ያ-ፈ-ገ-ል- ------------------------- የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል። 0
ye----na-m--i--ti----ligi---i y---f----e-----. yemekīna manisati āgeligiloti yasifeligenyali. y-m-k-n- m-n-s-t- ā-e-i-i-o-i y-s-f-l-g-n-a-i- ---------------------------------------------- yemekīna manisati āgeligiloti yasifeligenyali.
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ ጋራ--እየፈለ-ኝ ነው። ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው። ጋ-ዥ እ-ፈ-ኩ- ነ-። -------------- ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው። 0
g---z-- i-efe------i ne-i. garazhi iyefelekunyi newi. g-r-z-i i-e-e-e-u-y- n-w-. -------------------------- garazhi iyefelekunyi newi.
เกิดอุบัติเหตุ የመ-ና ግጭት-----ነው። የመኪና ግጭት ደርሶ ነው። የ-ኪ- ግ-ት ደ-ሶ ነ-። ---------------- የመኪና ግጭት ደርሶ ነው። 0
y-mekī---g----iti-d---so n--i. yemekīna gich’iti deriso newi. y-m-k-n- g-c-’-t- d-r-s- n-w-. ------------------------------ yemekīna gich’iti deriso newi.
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? የ-ቀጥለው --- የ--ነው የሚቀጥለው ስልክ የት ነው የ-ቀ-ለ- ስ-ክ የ- ነ- ---------------- የሚቀጥለው ስልክ የት ነው 0
y---k-et’i--wi--ili-- ye-i ---i yemīk’et’ilewi siliki yeti newi y-m-k-e-’-l-w- s-l-k- y-t- n-w- ------------------------------- yemīk’et’ilewi siliki yeti newi
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ? ሞባ-- -ዘ-ል? ሞባይል ይዘዋል? ሞ-ይ- ይ-ዋ-? ---------- ሞባይል ይዘዋል? 0
mob--il- --z-w---? mobayili yizewali? m-b-y-l- y-z-w-l-? ------------------ mobayili yizewali?
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ እ-ዳ- -ን-ልጋለ-። እርዳታ እንፈልጋለን። እ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን- ------------- እርዳታ እንፈልጋለን። 0
iri-a-a-in-feli---e-i. iridata inifeligaleni. i-i-a-a i-i-e-i-a-e-i- ---------------------- iridata inifeligaleni.
ตามหมอให้ที ครับ / คะ! ዶክ-- -ር--ደ--! ዶክተር ጋር ይደውሉ! ዶ-ተ- ጋ- ይ-ው-! ------------- ዶክተር ጋር ይደውሉ! 0
d--it-r- ---i --d---l-! dokiteri gari yidewilu! d-k-t-r- g-r- y-d-w-l-! ----------------------- dokiteri gari yidewilu!
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ! ለፖሊ--ይ---! ለፖሊስ ይደውሉ! ለ-ሊ- ይ-ው-! ---------- ለፖሊስ ይደውሉ! 0
l---lī-i-y-d--il-! lepolīsi yidewilu! l-p-l-s- y-d-w-l-! ------------------ lepolīsi yidewilu!
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ እ----ሽ -ረ-ትህ-/-ን እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን እ-ክ-/- ወ-ቀ-ህ-/-ን ---------------- እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን 0
i-aki-i/--- ---ek’e-ih--i/s-ini ibakihi/shi werek’etihini/shini i-a-i-i-s-i w-r-k-e-i-i-i-s-i-i ------------------------------- ibakihi/shi werek’etihini/shini
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ መንጃ-ፈ-ድህ-/ሽን እባ--/ሽ መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ መ-ጃ ፈ-ድ-ን-ሽ- እ-ክ-/- ------------------- መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ 0
m---ja----’-dih-n-/---n- i-a---i/s-i menija fek’adihini/shini ibakihi/shi m-n-j- f-k-a-i-i-i-s-i-i i-a-i-i-s-i ------------------------------------ menija fek’adihini/shini ibakihi/shi
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ የተ--ገ--በት--ሽበትን--ባ---ሽ የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ የ-መ-ገ-ክ-ት-/-በ-ን እ-ክ-/- ---------------------- የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ 0
yete-e--ge----betin-/s-ibet--i ibak--i/s-i yetemezegebikibetini/shibetini ibakihi/shi y-t-m-z-g-b-k-b-t-n-/-h-b-t-n- i-a-i-i-s-i ------------------------------------------ yetemezegebikibetini/shibetini ibakihi/shi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -