คู่มือสนทนา

th อนุประโยค รองลงมาที่ 1   »   te సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1

91 [เก้าสิบเอ็ด]

อนุประโยค รองลงมาที่ 1

อนุประโยค รองลงมาที่ 1

91 [తొంభై ఒకటి]

91 [Tombhai okaṭi]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1

[Sahāyaka upavākyālu: Adi 1]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เตลูกู เล่น มากกว่า
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น బ---- రేపు--ా--వరణ----గు-డ-----ి బహ-శ- ర-ప- వ-త-వరణ- బ-గ-పడ-త--ద- బ-ు-ా ర-ప- వ-త-వ-ణ- బ-గ-ప-ు-ు-ద- -------------------------------- బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది 0
B--uśā rē-- -ā-ā--r--a- bāg--aḍ-tun-i Bahuśā rēpu vātāvaraṇaṁ bāgupaḍutundi B-h-ś- r-p- v-t-v-r-ṇ-ṁ b-g-p-ḍ-t-n-i ------------------------------------- Bahuśā rēpu vātāvaraṇaṁ bāgupaḍutundi
คุณไปรู้มาจากไหน అ-ి-మ-క- ఎలా-త----ు? అద- మ-క- ఎల- త-ల-స-? అ-ి మ-క- ఎ-ా త-ల-స-? -------------------- అది మీకు ఎలా తెలుసు? 0
Ad---ī-u el---elu-u? Adi mīku elā telusu? A-i m-k- e-ā t-l-s-? -------------------- Adi mīku elā telusu?
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น అ-ి బ-గుప-ు-----ి---------్న--ు అద- బ-గ-పడ-త--డన- ఆశ-స-త-న-న-న- అ-ి బ-గ-ప-ు-ు-డ-ి ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు ------------------------------- అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను 0
Ad----g--aḍ---ṇḍ-----ś-----nā-u Adi bāgupaḍutuṇḍani āśistunnānu A-i b-g-p-ḍ-t-ṇ-a-i ā-i-t-n-ā-u ------------------------------- Adi bāgupaḍutuṇḍani āśistunnānu
เขาต้องมาแน่ ఆ-న--ప్ప----ా-వ-్-ా-ు ఆయన తప-పక--డ- వస-త-ర- ఆ-న త-్-క-ం-ా వ-్-ా-ు --------------------- ఆయన తప్పకుండా వస్తారు 0
Ā-a---tapp-k--ḍā va---ru Āyana tappakuṇḍā vastāru Ā-a-a t-p-a-u-ḍ- v-s-ā-u ------------------------ Āyana tappakuṇḍā vastāru
แน่หรือ? ఇద- --్చి---? ఇద- ఖచ-చ-తమ-? ఇ-ి ఖ-్-ి-మ-? ------------- ఇది ఖచ్చితమా? 0
I-i---ac--t---? Idi khaccitamā? I-i k-a-c-t-m-? --------------- Idi khaccitamā?
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา ఆయ---స్--రని న-కు త---సు ఆయన వస-త-రన- న-క- త-ల-స- ఆ-న వ-్-ా-న- న-క- త-ల-స- ------------------------ ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు 0
Ā---a -ast----i-n--- te--su Āyana vastārani nāku telusu Ā-a-a v-s-ā-a-i n-k- t-l-s- --------------------------- Āyana vastārani nāku telusu
เขาโทร.มาแน่ ఆయ--తప్ప-ు--- కా-్ /-ఫ--్-చ--్-ా-ు ఆయన తప-పక--డ- క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ర- ఆ-న త-్-క-ం-ా క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ర- ---------------------------------- ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు 0
Ā--na-t--p-k-ṇḍ---ā-/-p-ōn--ē----u Āyana tappakuṇḍā kāl/ phōn cēstāru Ā-a-a t-p-a-u-ḍ- k-l- p-ō- c-s-ā-u ---------------------------------- Āyana tappakuṇḍā kāl/ phōn cēstāru
จริงหรือ? న---గ-? న-జ-గ-? న-జ-గ-? ------- నిజంగా? 0
Ni-a--ā? Nijaṅgā? N-j-ṅ-ā- -------- Nijaṅgā?
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา ఆయన--ాల్-- -ో-- -ే-్---ని -ే-- -మ-మ----్---ు ఆయన క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-రన- న-న- నమ-మ-త-న-న-న- ఆ-న క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ర-ి న-న- న-్-ు-ు-్-ా-ు -------------------------------------------- ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను 0
Āya-----l/-p--n---stāra-- nēnu -am-m--u-nānu Āyana kāl/ phōn cēstārani nēnu nam'mutunnānu Ā-a-a k-l- p-ō- c-s-ā-a-i n-n- n-m-m-t-n-ā-u -------------------------------------------- Āyana kāl/ phōn cēstārani nēnu nam'mutunnānu
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ వ-----ప-ప-ుం-- --త-ి వ-న- తప-పక--డ- ప-తద- వ-న- త-్-క-ం-ా ప-త-ి -------------------- వైన్ తప్పకుండా పాతది 0
Va-- --ppa-u--ā--ātadi Vain tappakuṇḍā pātadi V-i- t-p-a-u-ḍ- p-t-d- ---------------------- Vain tappakuṇḍā pātadi
คุณรู้แน่หรือ? మీకు-ఇ----చ్---ం-ా త-లు-ా? మ-క- ఇద- ఖచ-చ-త-గ- త-ల-స-? మ-క- ఇ-ి ఖ-్-ి-ం-ా త-ల-స-? -------------------------- మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా? 0
M--u------hacc-ta-gā-tel---? Mīku idi khaccitaṅgā telusā? M-k- i-i k-a-c-t-ṅ-ā t-l-s-? ---------------------------- Mīku idi khaccitaṅgā telusā?
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า ఇ-- -ా---ి -ేన- అ--క-------ా-ు ఇద- ప-తదన- న-న- అన-క--ట-న-న-న- ఇ-ి ప-త-న- న-న- అ-ు-ు-ట-న-న-న- ------------------------------ ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను 0
Id---ātadani--ēnu--n-k---u-n--u Idi pātadani nēnu anukuṇṭunnānu I-i p-t-d-n- n-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u ------------------------------- Idi pātadani nēnu anukuṇṭunnānu
หัวหน้าของเราดูดีมาก మన య----ి------- -న--ి--త--ు మన యజమ-న- అ-ద-గ- అన-ప-స-త-ర- మ- య-మ-న- అ-ద-గ- అ-ి-ి-్-ా-ు ---------------------------- మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు 0
M--- yaj--ā-----d-ṅg- ---p-stā-u Mana yajamāni andaṅgā anipistāru M-n- y-j-m-n- a-d-ṅ-ā a-i-i-t-r- -------------------------------- Mana yajamāni andaṅgā anipistāru
คุณคิดอย่างนั้นไหม? మీ---అలా అనిపి-్తుం-ా? మ-క- అల- అన-ప-స-త--ద-? మ-క- అ-ా అ-ి-ి-్-ు-ద-? ---------------------- మీకు అలా అనిపిస్తుందా? 0
Mīk- -----ni-----n--? Mīku alā anipistundā? M-k- a-ā a-i-i-t-n-ā- --------------------- Mīku alā anipistundā?
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว నాకు -య- చాల- -ందంగా---ి---్-ారు న-క- ఆయన చ-ల- అ-ద-గ- కన-ప-స-త-ర- న-క- ఆ-న చ-ల- అ-ద-గ- క-ి-ి-్-ా-ు -------------------------------- నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు 0
N--u āya---c--ā-an-aṅ-- k----is--ru Nāku āyana cālā andaṅgā kanipistāru N-k- ā-a-a c-l- a-d-ṅ-ā k-n-p-s-ā-u ----------------------------------- Nāku āyana cālā andaṅgā kanipistāru
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ య--ానిక---ప-పకుం-ా ఒ--స్న---త----ు-ఉం-ి యజమ-న-క- తప-పక--డ- ఒక స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-ద- య-మ-న-క- త-్-క-ం-ా ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-ద- --------------------------------------- యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది 0
Ya-a-āni-i -a--a-u--ā o-a--nēhitu-ālu--n-i Yajamāniki tappakuṇḍā oka snēhiturālu undi Y-j-m-n-k- t-p-a-u-ḍ- o-a s-ē-i-u-ā-u u-d- ------------------------------------------ Yajamāniki tappakuṇḍā oka snēhiturālu undi
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ? మ--ు నిజంగా అ-ా--ను-ుంట--్న-రా? మ-ర- న-జ-గ- అల- అన-క--ట-న-న-ర-? మ-ర- న-జ-గ- అ-ా అ-ు-ు-ట-న-న-ర-? ------------------------------- మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా? 0
M--- n--aṅ-- ----anuk-ṇ--nnā-ā? Mīru nijaṅgā alā anukuṇṭunnārā? M-r- n-j-ṅ-ā a-ā a-u-u-ṭ-n-ā-ā- ------------------------------- Mīru nijaṅgā alā anukuṇṭunnārā?
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว ఆ--క- ఒ--స్నేహ----ా---ఉ--డం -----్యమే ఆయనక- ఒక స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-డడ- స-భ-వ-యమ- ఆ-న-ి ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-డ-ం స-భ-వ-య-ే ------------------------------------- ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే 0
Ā-an--i--k--s---i--rālu-uṇḍaḍ-ṁ s-mb--vy--ē Āyanaki oka snēhiturālu uṇḍaḍaṁ sambhāvyamē Ā-a-a-i o-a s-ē-i-u-ā-u u-ḍ-ḍ-ṁ s-m-h-v-a-ē ------------------------------------------- Āyanaki oka snēhiturālu uṇḍaḍaṁ sambhāvyamē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -