Μπ-ρ--τε ---μ--βοηθήσ--ε;
Μπορείτε να με βοηθήσετε;
Μ-ο-ε-τ- ν- μ- β-η-ή-ε-ε-
-------------------------
Μπορείτε να με βοηθήσετε; 0 M-o---t---a-me ---t-ḗs-te?Mporeíte na me boēthḗsete?M-o-e-t- n- m- b-ē-h-s-t-?--------------------------Mporeíte na me boēthḗsete?
Μ-----ηγαίν--ε---α -ί-ο--υ-εία.
Μετά πηγαίνετε για λίγο ευθεία.
Μ-τ- π-γ-ί-ε-ε γ-α λ-γ- ε-θ-ί-.
-------------------------------
Μετά πηγαίνετε για λίγο ευθεία. 0 M-----ē--í--t- ----l-g--e---e-a.Metá pēgaínete gia lígo eutheía.M-t- p-g-í-e-e g-a l-g- e-t-e-a---------------------------------Metá pēgaínete gia lígo eutheía.
Μ-ο---τε -- -ά-ετε-----το λεωφ-ρ---.
Μπορείτε να πάρετε και το λεωφορείο.
Μ-ο-ε-τ- ν- π-ρ-τ- κ-ι τ- λ-ω-ο-ε-ο-
------------------------------------
Μπορείτε να πάρετε και το λεωφορείο. 0 M-o--ít- n--p-re---k-i-to---ōphor-ío.Mporeíte na párete kai to leōphoreío.M-o-e-t- n- p-r-t- k-i t- l-ō-h-r-í-.-------------------------------------Mporeíte na párete kai to leōphoreío.
Μπορε-τ- ν- πά-ε---κ-- το--ρα-.
Μπορείτε να πάρετε και το τραμ.
Μ-ο-ε-τ- ν- π-ρ-τ- κ-ι τ- τ-α-.
-------------------------------
Μπορείτε να πάρετε και το τραμ. 0 M--r-í-- n---á-----kai -o-tr--.Mporeíte na párete kai to tram.M-o-e-t- n- p-r-t- k-i t- t-a-.-------------------------------Mporeíte na párete kai to tram.
Μ-ορ--τε-απ-ά--α -- ακ--ο------ε-μ---ο--υ--κ---τ-----ε---.
Μπορείτε απλά να με ακολουθήσετε με το αυτοκίνητο ως εκεί.
Μ-ο-ε-τ- α-λ- ν- μ- α-ο-ο-θ-σ-τ- μ- τ- α-τ-κ-ν-τ- ω- ε-ε-.
----------------------------------------------------------
Μπορείτε απλά να με ακολουθήσετε με το αυτοκίνητο ως εκεί. 0 M------- -plá--a -e ak--o-th-s--- ----o --t-k---to ōs e---.Mporeíte aplá na me akolouthḗsete me to autokínēto ōs ekeí.M-o-e-t- a-l- n- m- a-o-o-t-ḗ-e-e m- t- a-t-k-n-t- ō- e-e-.-----------------------------------------------------------Mporeíte aplá na me akolouthḗsete me to autokínēto ōs ekeí.
Daha Fazla Dil
Bir bayrağa tıklayın!
Beni takip de edebilirsiniz.
Μπορείτε απλά να με ακολουθήσετε με το αυτοκίνητο ως εκεί.
Mporeíte aplá na me akolouthḗsete me to autokínēto ōs ekeí.
Περάσ-ε --σα --- -ο τ-ύν-λ!
Περάστε μέσα από το τούνελ!
Π-ρ-σ-ε μ-σ- α-ό τ- τ-ύ-ε-!
---------------------------
Περάστε μέσα από το τούνελ! 0 P-ráste----a---- -o--o-n--!Peráste mésa apó to toúnel!P-r-s-e m-s- a-ó t- t-ú-e-!---------------------------Peráste mésa apó to toúnel!
Απλ----νεχ-σ-ε--έ--ι το τέ-μ-.
Απλά συνεχίστε μέχρι το τέρμα.
Α-λ- σ-ν-χ-σ-ε μ-χ-ι τ- τ-ρ-α-
------------------------------
Απλά συνεχίστε μέχρι το τέρμα. 0 Aplá-syne-híste ---hri----t--m-.Aplá synechíste méchri to térma.A-l- s-n-c-í-t- m-c-r- t- t-r-a---------------------------------Aplá synechíste méchri to térma.
Birbirimize bir şeyler iletmek istiyorsak, dilimizi kullanırız.
Hayvanların da kendilerine özgü bir dilleri var.
Ve onlar da insanlar gibi dili kullanmaktadırlar.
Bu, bilgi alış verişinde bulunmak için birbirileri ile konuştukları anlamına gelir.
Prensip olarak her hayvan türünün kendine özgü bir dili vardır.
Akkarıncalar bile aralarında konuşmaktadırlar.
Tehlikeli bir durumda vücutlarını yere çarpmaktadırlar.
Böylece birbirlerini uyarırlar.
Başka hayvanlar düşman yaklaştığında ıslık çalarlar.
Arılar dans ederek birbiri ile konuşurlar.
Bu hareket ile diğer arılara nereden yiyecek bir şeyin olduğunu gösterirler.
Balinalar 5000 kilometre uzaktan duyulabilecek sesler çıkarırlar.
Özel şarkılarla birbiri ile iletişim sağlarlar.
Filler de birbirine değişik akustik sinyaller yollamaktadırlar.
İnsanlar ise bunları duyamazlar.
Çoğu hayvan dilleri çok karışıktır.
Çeşitli işaretlerden oluşmaktadırlar.
Bunun için yani işitsel, kimyasal ve görsel sinyaller kullanılmaktadırlar.
Ayrıca hayvanlar değişik mimikler de kullanırlar.
Ev hayvanların dilini insanoğlu artık çözmüş durumda.
Mesela köpeklerin ne zaman sevineceğini bilir
ve kedilerin ne zaman yalnız kalmak istediğini de anlar.
Köpekler ve kediler ama tamamen başka bir dil konuşurlar.
Birçok işaretleri anlam olarak tam ters durumundadır.
Çok uzun zaman bu iki hayvanın birbirini sevmediği düşünülürdü.
Ama bunlar sadece birbirini yanlış anlarlar.
Bu da köpek ve kediler arsında bir soruna yol açmaktadır.
Yani, hayvanlar da yanlış anlaşılmalar için kavga ediyorlar...