م--ت----د ب-----کم- ک---؟
می-توانید به من کمک کنید؟
-ی-ت-ا-ی- ب- م- ک-ک ک-ی-؟-
---------------------------
میتوانید به من کمک کنید؟ 0 mitav--i- ------ -omak-kon-d?mitavânid be man komak konid?m-t-v-n-d b- m-n k-m-k k-n-d------------------------------mitavânid be man komak konid?
بعد ص- متر -----ف-را-- -ر-ی-.
بعد صد متر به طرف راست بروید.
-ع- ص- م-ر ب- ط-ف ر-س- ب-و-د-
-------------------------------
بعد صد متر به طرف راست بروید. 0 ba----s-d ------e---r---------b---vi-.ba-ad sad metr be tarafe râst beravid.b---d s-d m-t- b- t-r-f- r-s- b-r-v-d---------------------------------------ba-ad sad metr be tarafe râst beravid.
با م-ر- -م می--و--ی-----ی-.
با مترو هم می-توانید بروید.
-ا م-ر- ه- م--و-ن-د ب-و-د-
-----------------------------
با مترو هم میتوانید بروید. 0 b---et-o-h-m-m-t--ân----e--v-d.bâ metro ham mitavânid beravid.b- m-t-o h-m m-t-v-n-d b-r-v-d--------------------------------bâ metro ham mitavânid beravid.
---آ--ی-ت-ا------ت س--م- حر-ت-کنی--
اصلآ می-توانید پشت سر من حرکت کنید.
-ص-آ م--و-ن-د پ-ت س- م- ح-ک- ک-ی-.-
-------------------------------------
اصلآ میتوانید پشت سر من حرکت کنید. 0 as-a---i-avânid ----te sare-m-- -arek-- ko---.aslan mitavânid poshte sare man harekat konid.a-l-n m-t-v-n-d p-s-t- s-r- m-n h-r-k-t k-n-d-----------------------------------------------aslan mitavânid poshte sare man harekat konid.
ب-تر---راه ا-- --- ک- -ا مت-و--روی--
بهترین راه این است که با مترو بروید.
-ه-ر-ن ر-ه ا-ن ا-ت ک- ب- م-ر- ب-و-د-
--------------------------------------
بهترین راه این است که با مترو بروید. 0 b---ar----â- in--st ----â-me----be-av--.behtarin râh in ast ke bâ metro beravid.b-h-a-i- r-h i- a-t k- b- m-t-o b-r-v-d-----------------------------------------behtarin râh in ast ke bâ metro beravid.
Birbirimize bir şeyler iletmek istiyorsak, dilimizi kullanırız.
Hayvanların da kendilerine özgü bir dilleri var.
Ve onlar da insanlar gibi dili kullanmaktadırlar.
Bu, bilgi alış verişinde bulunmak için birbirileri ile konuştukları anlamına gelir.
Prensip olarak her hayvan türünün kendine özgü bir dili vardır.
Akkarıncalar bile aralarında konuşmaktadırlar.
Tehlikeli bir durumda vücutlarını yere çarpmaktadırlar.
Böylece birbirlerini uyarırlar.
Başka hayvanlar düşman yaklaştığında ıslık çalarlar.
Arılar dans ederek birbiri ile konuşurlar.
Bu hareket ile diğer arılara nereden yiyecek bir şeyin olduğunu gösterirler.
Balinalar 5000 kilometre uzaktan duyulabilecek sesler çıkarırlar.
Özel şarkılarla birbiri ile iletişim sağlarlar.
Filler de birbirine değişik akustik sinyaller yollamaktadırlar.
İnsanlar ise bunları duyamazlar.
Çoğu hayvan dilleri çok karışıktır.
Çeşitli işaretlerden oluşmaktadırlar.
Bunun için yani işitsel, kimyasal ve görsel sinyaller kullanılmaktadırlar.
Ayrıca hayvanlar değişik mimikler de kullanırlar.
Ev hayvanların dilini insanoğlu artık çözmüş durumda.
Mesela köpeklerin ne zaman sevineceğini bilir
ve kedilerin ne zaman yalnız kalmak istediğini de anlar.
Köpekler ve kediler ama tamamen başka bir dil konuşurlar.
Birçok işaretleri anlam olarak tam ters durumundadır.
Çok uzun zaman bu iki hayvanın birbirini sevmediği düşünülürdü.
Ama bunlar sadece birbirini yanlış anlarlar.
Bu da köpek ve kediler arsında bir soruna yol açmaktadır.
Yani, hayvanlar da yanlış anlaşılmalar için kavga ediyorlar...