Л-н-о- ---у ------и--а-жа-га--а-.
Лондон Улуу Британияда жайгашкан.
Л-н-о- У-у- Б-и-а-и-д- ж-й-а-к-н-
---------------------------------
Лондон Улуу Британияда жайгашкан. 0 Lo---n Ul---B-it-n---da----gaşkan.London Uluu Britaniyada jaygaşkan.L-n-o- U-u- B-i-a-i-a-a j-y-a-k-n-----------------------------------London Uluu Britaniyada jaygaşkan.
П---р м-н-- --рта-Б-р--нде-.
Питер менен Марта Берлинден.
П-т-р м-н-н М-р-а Б-р-и-д-н-
----------------------------
Питер менен Марта Берлинден. 0 Pi--r-----n ---ta-Berlin--n.Piter menen Marta Berlinden.P-t-r m-n-n M-r-a B-r-i-d-n-----------------------------Piter menen Marta Berlinden.
Б---и--Гер--нияда-----а--ан.
Берлин Германияда жайгашкан.
Б-р-и- Г-р-а-и-д- ж-й-а-к-н-
----------------------------
Берлин Германияда жайгашкан. 0 Ber--n G-r-an-yad----yg-şk-n.Berlin Germaniyada jaygaşkan.B-r-i- G-r-a-i-a-a j-y-a-k-n------------------------------Berlin Germaniyada jaygaşkan.
Лон-о- б-р-ор --луп-с---л-т.
Лондон борбор болуп саналат.
Л-н-о- б-р-о- б-л-п с-н-л-т-
----------------------------
Лондон борбор болуп саналат. 0 L--don--o-b-r-b-l-- sa-a-at.London borbor bolup sanalat.L-n-o- b-r-o- b-l-p s-n-l-t-----------------------------London borbor bolup sanalat.
Ма-рид -ан- -е-л------- борбо-------л-п -ан-лыш-т.
Мадрид жана Берлин дагы борборлор болуп саналышат.
М-д-и- ж-н- Б-р-и- д-г- б-р-о-л-р б-л-п с-н-л-ш-т-
--------------------------------------------------
Мадрид жана Берлин дагы борборлор болуп саналышат. 0 M---id j--- -e-----d--- bo---rlor ----p s--al-şa-.Madrid jana Berlin dagı borborlor bolup sanalışat.M-d-i- j-n- B-r-i- d-g- b-r-o-l-r b-l-p s-n-l-ş-t---------------------------------------------------Madrid jana Berlin dagı borborlor bolup sanalışat.
Більше мов
Натисніть на прапор!
Мадрид та Берлін – це також столиці.
Мадрид жана Берлин дагы борборлор болуп саналышат.
Madrid jana Berlin dagı borborlor bolup sanalışat.
Б-рб-р-----о- жан- ыз----у.
Борборлор чоң жана ызы-чуу.
Б-р-о-л-р ч-ң ж-н- ы-ы-ч-у-
---------------------------
Борборлор чоң жана ызы-чуу. 0 Borbo-l---ç-ŋ---n- ı-ı-ç--.Borborlor çoŋ jana ızı-çuu.B-r-o-l-r ç-ŋ j-n- ı-ı-ç-u----------------------------Borborlor çoŋ jana ızı-çuu.
Фр---------оп-д---------ан.
Франция Европада жайгашкан.
Ф-а-ц-я Е-р-п-д- ж-й-а-к-н-
---------------------------
Франция Европада жайгашкан. 0 Fr-n-s-ya-Ev-o-ad- -aygaş-an.Frantsiya Evropada jaygaşkan.F-a-t-i-a E-r-p-d- j-y-a-k-n------------------------------Frantsiya Evropada jaygaşkan.
Кан--------үк-А-----ада--а-г-шк-н.
Канада Түндүк Америкада жайгашкан.
К-н-д- Т-н-ү- А-е-и-а-а ж-й-а-к-н-
----------------------------------
Канада Түндүк Америкада жайгашкан. 0 Ka-----T-n-ük--mer----- ------ka-.Kanada Tündük Amerikada jaygaşkan.K-n-d- T-n-ü- A-e-i-a-a j-y-a-k-n-----------------------------------Kanada Tündük Amerikada jaygaşkan.
П-------о-б-рду- Аме--ка-а ж-й-а-к-н.
Панама Борбордук Америкада жайгашкан.
П-н-м- Б-р-о-д-к А-е-и-а-а ж-й-а-к-н-
-------------------------------------
Панама Борбордук Америкада жайгашкан. 0 Pa---a --rbordu- ---r---da-jayg-şk-n.Panama Borborduk Amerikada jaygaşkan.P-n-m- B-r-o-d-k A-e-i-a-a j-y-a-k-n--------------------------------------Panama Borborduk Amerikada jaygaşkan.
Браз-л-- --ш-үк Ам--ик-д---айг-ш---.
Бразилия Түштүк Америкада жайгашкан.
Б-а-и-и- Т-ш-ү- А-е-и-а-а ж-й-а-к-н-
------------------------------------
Бразилия Түштүк Америкада жайгашкан. 0 Br-----ya -üşt-k--me-i-ad- j-ygaşka-.Braziliya Tüştük Amerikada jaygaşkan.B-a-i-i-a T-ş-ü- A-e-i-a-a j-y-a-k-n--------------------------------------Braziliya Tüştük Amerikada jaygaşkan.
В усьому світі є від 6000 до 7000 різних мов.
Кількість діалектів, звичайно, набагато більше.
Але в чім полягає різниця між мовою та діалектом?
Діалекти завжди мають явно місцеве забарвлення.
Тобто вони належать до регіональних варіантів мови.
Отже діалекти є мовними формами з незначним регіоном використання.
Як правило, діалекти мають лише усну форму, не письмову.
Вони утворюють власну мовну систему.
І вони користуються власними правилами.
Теоретично, кожна мова може мати будь яку кількість діалектів.
Усі діалекти об’єднує під своїм дахом літературна мова.
Літературна мова є зрозумілою для всіх людей однієї країни.
З її допомогою можуть спілкуватися також люди, які розмовляють на віддалених діалектах.
Майже всі діалекти дедалі більше втрачають значення.
У містах навряд чи можна ще почути діалекти.
Також і в професійному житті часто використовується літературна мова.
Через це люди, що говорять на діалекті, зневажливо вважаються за селюків або неосвічених.
При цьому вони знаходяться в усіх соціальних верствах.
Тобто ті, хто говорить на діалекті, не менш освічені, ніж інші.
Зовсім навпаки!
Хто володіє діалектом, має багато переваг.
Наприклад, при вивчені мови.
Ті, хто говорить на діалекті, знають, що є різні мовні форми.
І вони навчилися швидко змінювати мовний стиль.
Тому ті, хто володіє діалектом, мають більш високу варіативну компетентність.
Почуття підказує їх, який мовний стиль якій ситуації відповідає.
Це навіть науково доведено.
Нумо: сміливіше до діалекту, бо воно того варте!