Ви палите?
మ--ు-ప---త---గు-ారా?
మ-ర- ప-గ త-ర-గ-త-ర-?
మ-ర- ప-గ త-ర-గ-త-ర-?
--------------------
మీరు పొగ త్రాగుతారా?
0
Mīr-----a-----u--r-?
Mīru poga trāgutārā?
M-r- p-g- t-ā-u-ā-ā-
--------------------
Mīru poga trāgutārā?
Ви палите?
మీరు పొగ త్రాగుతారా?
Mīru poga trāgutārā?
Раніше так.
అ-ున----క----డ-----ా--వాడ-న-------ాగేదా-్-ి
అవ-న-, ఒకప-ప-డ- త-ర-గ-వ-డ-న- / త-ర-గ-ద-న-న-
అ-ు-ు- ఒ-ప-ప-డ- త-ర-గ-వ-డ-న- / త-ర-గ-ద-న-న-
-------------------------------------------
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని
0
A-un-----ap-u-u-tr--ēvāḍ-n---t-āgē-ānni
Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
A-u-u- o-a-p-ḍ- t-ā-ē-ā-i-i- t-ā-ē-ā-n-
---------------------------------------
Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
Раніше так.
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని
Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
Але тепер я більше не палю.
కా-ీ- ఇప్పు-----న--అ-్స---త-రాగటంలేదు
క-న-, ఇప-ప-డ- న-న- అస-సల- త-ర-గట-ల-ద-
క-న-, ఇ-్-ు-ు న-న- అ-్-ల- త-ర-గ-ం-ే-ు
-------------------------------------
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు
0
K-nī---p-u-u --n- a-'sal--trāg--a-lēdu
Kānī, ippuḍu nēnu as'salu trāgaṭanlēdu
K-n-, i-p-ḍ- n-n- a-'-a-u t-ā-a-a-l-d-
--------------------------------------
Kānī, ippuḍu nēnu as'salu trāgaṭanlēdu
Але тепер я більше не палю.
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు
Kānī, ippuḍu nēnu as'salu trāgaṭanlēdu
Чи заважає Вам, коли я палю?
న-న- ప----్ర--ిత--మ--- -మ-నా --్-ం--?
న-న- ప-గ త-ర-గ-త- మ-క- ఎమ-న- ఇబ-బ-ద-?
న-న- ప-గ త-ర-గ-త- మ-క- ఎ-ై-ా ఇ-్-ం-ా-
-------------------------------------
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా?
0
Nē-u--o-a--r----ē ---- -mainā i----d-?
Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
N-n- p-g- t-ā-i-ē m-k- e-a-n- i-b-n-ā-
--------------------------------------
Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
Чи заважає Вам, коли я палю?
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా?
Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
Ні, зовсім ні.
ల-ద-,--స్సలు-ల-దు
ల-ద-, అస-సల- ల-ద-
ల-ద-, అ-్-ల- ల-ద-
-----------------
లేదు, అస్సలు లేదు
0
L------s-s--u l--u
Lēdu, as'salu lēdu
L-d-, a-'-a-u l-d-
------------------
Lēdu, as'salu lēdu
Ні, зовсім ні.
లేదు, అస్సలు లేదు
Lēdu, as'salu lēdu
Це мені не заважає.
అ-- నా-- ---బంద--కలి-ించదు
అద- న-క- ఇబ-బ-ద- కల-గ--చద-
అ-ి న-క- ఇ-్-ం-ి క-ి-ి-చ-ు
--------------------------
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు
0
Ad-----u i--and---a-ig--̄-a-u
Adi nāku ibbandi kaligin-cadu
A-i n-k- i-b-n-i k-l-g-n-c-d-
-----------------------------
Adi nāku ibbandi kaligin̄cadu
Це мені не заважає.
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు
Adi nāku ibbandi kaligin̄cadu
Ви щось п’єте?
మీరు -మై-ా త్ర--ు-ార-?
మ-ర- ఎమ-న- త-ర-గ-త-ర-?
మ-ర- ఎ-ై-ా త-ర-గ-త-ర-?
----------------------
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా?
0
Mīru em-i-- t-----ā-ā?
Mīru emainā trāgutārā?
M-r- e-a-n- t-ā-u-ā-ā-
----------------------
Mīru emainā trāgutārā?
Ви щось п’єте?
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా?
Mīru emainā trāgutārā?
Коньяк?
ఒక--్ర--ద-?
ఒక బ-ర--ద-?
ఒ- బ-ర-ం-ీ-
-----------
ఒక బ్రాందీ?
0
Ok--brā--ī?
Oka brāndī?
O-a b-ā-d-?
-----------
Oka brāndī?
Коньяк?
ఒక బ్రాందీ?
Oka brāndī?
Ні, краще пиво.
వద్ద-- -ేలై-- ఒక బ--్
వద-ద-, వ-ల-త- ఒక బ-ర-
వ-్-ు- వ-ల-త- ఒ- బ-ర-
---------------------
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్
0
Va-d-, --lait- --a b-r
Vaddu, vēlaitē oka bīr
V-d-u- v-l-i-ē o-a b-r
----------------------
Vaddu, vēlaitē oka bīr
Ні, краще пиво.
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్
Vaddu, vēlaitē oka bīr
Ви багато подорожуєте?
మీ-ు -క--ు-గా---రయ-ణ-స----ా?
మ-ర- ఎక-క-వగ- ప-రయ-ణ-స-త-ర-?
మ-ర- ఎ-్-ు-గ- ప-ర-ా-ి-్-ా-ా-
----------------------------
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా?
0
Mīr- --kuv--------ā-istā--?
Mīru ekkuvagā prayāṇistārā?
M-r- e-k-v-g- p-a-ā-i-t-r-?
---------------------------
Mīru ekkuvagā prayāṇistārā?
Ви багато подорожуєте?
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా?
Mīru ekkuvagā prayāṇistārā?
Так, переважно це ділові поїздки.
అవున-----్కు--- వ్-----న-మిత-తం
అవ-న-, ఎక-క-వగ- వ-య-ప-రన-మ-త-త-
అ-ు-ు- ఎ-్-ు-గ- వ-య-ప-ర-ి-ి-్-ం
-------------------------------
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం
0
Av-n-, -k--v--ā -y--āra---i--aṁ
Avunu, ekkuvagā vyāpāranimittaṁ
A-u-u- e-k-v-g- v-ā-ā-a-i-i-t-ṁ
-------------------------------
Avunu, ekkuvagā vyāpāranimittaṁ
Так, переважно це ділові поїздки.
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం
Avunu, ekkuvagā vyāpāranimittaṁ
Але тепер ми тут у відпустці
క---, --్-ు-- మే---సె-వల--- ------ు
క-న-, ఇప-ప-డ- మ-మ- స-లవల-ల- ఉన-న-మ-
క-న-, ఇ-్-ు-ు మ-మ- స-ల-ల-ల- ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము
0
K-n-,-i---ḍ---ē-u -e-a----ō--n-ā-u
Kānī, ippuḍu mēmu selavallō unnāmu
K-n-, i-p-ḍ- m-m- s-l-v-l-ō u-n-m-
----------------------------------
Kānī, ippuḍu mēmu selavallō unnāmu
Але тепер ми тут у відпустці
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము
Kānī, ippuḍu mēmu selavallō unnāmu
Яка спека!
ఎంత--ే--గ- ఉ--ి!
ఎ-త వ-డ-గ- ఉ-ద-!
ఎ-త వ-డ-గ- ఉ-ద-!
----------------
ఎంత వేడిగా ఉంది!
0
En----ēḍ--ā und-!
Enta vēḍigā undi!
E-t- v-ḍ-g- u-d-!
-----------------
Enta vēḍigā undi!
Яка спека!
ఎంత వేడిగా ఉంది!
Enta vēḍigā undi!
Так, сьогодні дійсно спекотно.
అవ--ు,-ఈర-జు --లా వే--గ- ఉ--ి
అవ-న-, ఈర-జ- చ-ల- వ-డ-గ- ఉ-ద-
అ-ు-ు- ఈ-ో-ు చ-ల- వ-డ-గ- ఉ-ద-
-----------------------------
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది
0
A-un-- -r-ju---l- --ḍi-- u-di
Avunu, īrōju cālā vēḍigā undi
A-u-u- ī-ō-u c-l- v-ḍ-g- u-d-
-----------------------------
Avunu, īrōju cālā vēḍigā undi
Так, сьогодні дійсно спекотно.
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది
Avunu, īrōju cālā vēḍigā undi
Ходімо на балкон.
ప-ం-ి,-------ో--- -ెళ-ద-ము
పద-డ-, వస-ర-ల- క- వ-ళ-ద-మ-
ప-ం-ి- వ-ా-ా-ో క- వ-ళ-ద-మ-
--------------------------
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము
0
Pa----i- ----r-l- -i---ḷdā-u
Padaṇḍi, vasārālō ki veḷdāmu
P-d-ṇ-i- v-s-r-l- k- v-ḷ-ā-u
----------------------------
Padaṇḍi, vasārālō ki veḷdāmu
Ходімо на балкон.
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము
Padaṇḍi, vasārālō ki veḷdāmu
Завтра тут буде вечірка.
ర-పు -క్క--ఒక-ప--్ట- ---ి
ర-ప- ఇక-కడ ఒక ప-ర-ట- ఉ-ద-
ర-ప- ఇ-్-డ ఒ- ప-ర-ట- ఉ-ద-
-------------------------
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది
0
Rēpu i-k------a pā-ṭ---ndi
Rēpu ikkaḍa oka pārṭī undi
R-p- i-k-ḍ- o-a p-r-ī u-d-
--------------------------
Rēpu ikkaḍa oka pārṭī undi
Завтра тут буде вечірка.
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది
Rēpu ikkaḍa oka pārṭī undi
Ви також прийдете?
మీరు ---ా వస్-ు-్-ారా?
మ-ర- క-డ- వస-త-న-న-ర-?
మ-ర- క-డ- వ-్-ు-్-ా-ా-
----------------------
మీరు కూడా వస్తున్నారా?
0
M-r- kūḍ---a---n-ā-ā?
Mīru kūḍā vastunnārā?
M-r- k-ḍ- v-s-u-n-r-?
---------------------
Mīru kūḍā vastunnārā?
Ви також прийдете?
మీరు కూడా వస్తున్నారా?
Mīru kūḍā vastunnārā?
Так, ми також запрошені.
అ-ు-----మ్-ల్-ి కూడ-----వ--ిం-ారు
అవ-న-, మమ-మల-న- క-డ- ఆహ-వ-న--చ-ర-
అ-ు-ు- మ-్-ల-న- క-డ- ఆ-్-ా-ి-చ-ర-
---------------------------------
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు
0
A-u----m-m'mal-- -----ā-vā-i-̄c-ru
Avunu, mam'malni kūḍā āhvānin-cāru
A-u-u- m-m-m-l-i k-ḍ- ā-v-n-n-c-r-
----------------------------------
Avunu, mam'malni kūḍā āhvānin̄cāru
Так, ми також запрошені.
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు
Avunu, mam'malni kūḍā āhvānin̄cāru