-یکن اب-میں ن-ی---ی-----ں
لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں
-ی-ن ا- م-ں ن-ی- پ-ت- ہ-ں-
---------------------------
لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں 0 lek-n ab --in--ahi-p-e---honlekin ab mein nahi peeta honl-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n----------------------------lekin ab mein nahi peeta hon
--ر--یں س-ریٹ پیو- -- آپ----را- -- -ہ-ں-ک-یں -ے-
اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟
-گ- م-ں س-ر-ٹ پ-و- ت- آ- ا-ت-ا- ت- ن-ی- ک-ی- گ-؟-
--------------------------------------------------
اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟ 0 ag-r-me-n-cigre-t- to a----it-a-- -o--a-- k--en -e?agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-?---------------------------------------------------agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
Більше мов
Натисніть на прапор!
Чи заважає Вам, коли я палю?
اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
مجھے کو-----ل-ف -ہی- ہو-گ-
مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی
-ج-ے ک-ئ- ت-ل-ف ن-ی- ہ- گ-
----------------------------
مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی 0 mu-----oy -a-leef nah--ho gimujhe koy takleef nahi ho gim-j-e k-y t-k-e-f n-h- h- g-----------------------------mujhe koy takleef nahi ho gi
ک----پ-بہ--س-ر-ک-تے -یں؟
کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟
-ی- آ- ب-ت س-ر ک-ت- ہ-ں-
--------------------------
کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟ 0 k---a-p --ha------- ka-te h--n?kya aap bohat safar karte hain?k-a a-p b-h-t s-f-r k-r-e h-i-?-------------------------------kya aap bohat safar karte hain?
جی--ا-- ----ہ تر --ار- -- -ج- س-
جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے
-ی ہ-ں- ز-ا-ہ ت- ت-ا-ت ک- و-ہ س-
----------------------------------
جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے 0 jee -aa-,---y----tar -ijar-- ki-waja- sejee haan, ziyada tar tijarat ki wajah sej-e h-a-, z-y-d- t-r t-j-r-t k- w-j-h s-----------------------------------------jee haan, ziyada tar tijarat ki wajah se
------ک--- پر جا-ے---ں
ہم بالکونی پر جاتے ہیں
-م ب-ل-و-ی پ- ج-ت- ہ-ں-
------------------------
ہم بالکونی پر جاتے ہیں 0 h-- balcony-p-r-c-al--nhum balcony par chaleinh-m b-l-o-y p-r c-a-e-n-----------------------hum balcony par chalein
Кожна мова служить порозумінню між людьми.
Коли ми говоримо, ми висловлюємо, що ми думаємо та почуваємо.
При цьому ми не завжди дотримуємося правил нашої мови.
Ми використовуємо власну мову, нашу розмовну мову.
На письмі це не так.
Тут виявляються всі правила нашої мови.
Лише письмо дає можливість мові стати справжньою мовою.
Воно робить мову зримою.
Завдяки письму знання передаються крізь тисячоліття.
А тому писемність є основою кожної високорозвиненої культури.
Перша система письма була винайдена понад 5000 років тому.
Це був клинопис шумерів.
Їх видряпували на табличках з глини.
Цей клинопис використовували три тисячі років.
Приблизно стільки ж існують ієрогліфи стародавніх єгиптян.
Їх вивчає безліч вчених.
Ієрогліфи представляють відносно складну систему письма.
Але винайдена вона була, мабуть, через дуже просту причину.
Тодішній Єгипет був величезним царством з багатьма мешканцями.
Повсякдення і насамперед господарство потребували організації.
Податки та розрахунки потребують ефективного управління.
Для цього стародавні єгиптяни розробили свою систему ієрогліфів.
Зате алфавітні системи письма ведуть походження від шумерів.
Кожне письмо може багато розповісти про людей, які його використовують.
Крім того, кожен народ має власну характеристику у своєму письмі.
Нажаль рукописне письмо дедалі більше втрачається.
Сучасна техніка робить його практично зайвим.
Отож: не лише розмовляйте, але й пишіть знов!