Де автобусна зупинка?
ಇಲ----ಬಸ- ನಿಲ್ದ---ಎಲ್-ಿದ-?
ಇಲ-ಲ- ಬಸ- ನ-ಲ-ದ-ಣ ಎಲ-ಲ-ದ-?
ಇ-್-ಿ ಬ-್ ನ-ಲ-ದ-ಣ ಎ-್-ಿ-ೆ-
--------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಬಸ್ ನಿಲ್ದಾಣ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
i-li---s -il-ā-a--l--de?
illi bas nildāṇa ellide?
i-l- b-s n-l-ā-a e-l-d-?
------------------------
illi bas nildāṇa ellide?
Де автобусна зупинка?
ಇಲ್ಲಿ ಬಸ್ ನಿಲ್ದಾಣ ಎಲ್ಲಿದೆ?
illi bas nildāṇa ellide?
Який автобус їздить в центр?
ನಗ-ಕ-ಂದ-ರ-್-ೆ--ಾ- ಬ-- ಹೋ-ು-್-ದ-?
ನಗರಕ--ದ-ರಕ-ಕ- ಯ-ವ ಬಸ- ಹ-ಗ-ತ-ತದ-?
ನ-ರ-ೇ-ದ-ರ-್-ೆ ಯ-ವ ಬ-್ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ೆ-
--------------------------------
ನಗರಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಯಾವ ಬಸ್ ಹೋಗುತ್ತದೆ?
0
Nagara-ē--rakke-yā----a- --g-t-a--?
Nagarakēndrakke yāva bas hōguttade?
N-g-r-k-n-r-k-e y-v- b-s h-g-t-a-e-
-----------------------------------
Nagarakēndrakke yāva bas hōguttade?
Який автобус їздить в центр?
ನಗರಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಯಾವ ಬಸ್ ಹೋಗುತ್ತದೆ?
Nagarakēndrakke yāva bas hōguttade?
Якою лінією мені їхати?
ನಾನ- -----ಸ್--ೆ--ದ-ಕ---ಳಬ--ು?
ನ-ನ- ಯ-ವ ಬಸ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳಬ-ಕ-?
ನ-ನ- ಯ-ವ ಬ-್ ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ು-
-----------------------------
ನಾನು ಯಾವ ಬಸ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕು?
0
N-----āva--a- -e-e--k--ḷa--ku?
Nānu yāva bas tegedukoḷḷabēku?
N-n- y-v- b-s t-g-d-k-ḷ-a-ē-u-
------------------------------
Nānu yāva bas tegedukoḷḷabēku?
Якою лінією мені їхати?
ನಾನು ಯಾವ ಬಸ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕು?
Nānu yāva bas tegedukoḷḷabēku?
Чи повинен / повинна я пересідати?
ನಾ----ಸ್--ಳ------ದಲಾ--ಸ----?
ನ-ನ- ಬಸ- ಗಳನ-ನ- ಬದಲ-ಯ-ಸಬ-ಕ-?
ನ-ನ- ಬ-್ ಗ-ನ-ನ- ಬ-ಲ-ಯ-ಸ-ೇ-ೆ-
----------------------------
ನಾನು ಬಸ್ ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆ?
0
Nānu ----gaḷ--n--b----āy-s--ē-e?
Nānu bas gaḷannu badalāyisabēke?
N-n- b-s g-ḷ-n-u b-d-l-y-s-b-k-?
--------------------------------
Nānu bas gaḷannu badalāyisabēke?
Чи повинен / повинна я пересідати?
ನಾನು ಬಸ್ ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆ?
Nānu bas gaḷannu badalāyisabēke?
Де я повинен / повинна пересісти?
ನಾ-- ಬ-್----್-- -ಲ--ಿ---ಲಾಯಿಸ--ಕ-?
ನ-ನ- ಬಸ- ಗಳನ-ನ- ಎಲ-ಲ- ಬದಲ-ಯ-ಸಬ-ಕ-?
ನ-ನ- ಬ-್ ಗ-ನ-ನ- ಎ-್-ಿ ಬ-ಲ-ಯ-ಸ-ೇ-ು-
----------------------------------
ನಾನು ಬಸ್ ಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕು?
0
Nā-u ba--g-ḷan-u---l---a-alāyi-abē-u?
Nānu bas gaḷannu elli badalāyisabēku?
N-n- b-s g-ḷ-n-u e-l- b-d-l-y-s-b-k-?
-------------------------------------
Nānu bas gaḷannu elli badalāyisabēku?
Де я повинен / повинна пересісти?
ನಾನು ಬಸ್ ಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕು?
Nānu bas gaḷannu elli badalāyisabēku?
Скільки коштує проїзний квиток?
ಒಂ-ು ಟ-ಕೀಟ--------ು ಬ-ಲ-?
ಒ-ದ- ಟ-ಕ-ಟ-ಗ- ಎಷ-ಟ- ಬ-ಲ-?
ಒ-ದ- ಟ-ಕ-ಟ-ಗ- ಎ-್-ು ಬ-ಲ-?
-------------------------
ಒಂದು ಟಿಕೀಟಿಗೆ ಎಷ್ಟು ಬೆಲೆ?
0
On-- ṭ-k--ig--e-ṭu b---?
Ondu ṭikīṭige eṣṭu bele?
O-d- ṭ-k-ṭ-g- e-ṭ- b-l-?
------------------------
Ondu ṭikīṭige eṣṭu bele?
Скільки коштує проїзний квиток?
ಒಂದು ಟಿಕೀಟಿಗೆ ಎಷ್ಟು ಬೆಲೆ?
Ondu ṭikīṭige eṣṭu bele?
Як багато зупинок до центру?
ನಗ--ೇ-ದ್---ಕ---ು-್ನ ಎ-್ಟ- ನ------ಗ-- -ರ-ತ್---?
ನಗರಕ--ದ-ರಕ-ಕ- ಮ-ನ-ನ ಎಷ-ಟ- ನ-ಲ-ದ-ಣಗಳ- ಬರ-ತ-ತವ-?
ನ-ರ-ೇ-ದ-ರ-್-ೆ ಮ-ನ-ನ ಎ-್-ು ನ-ಲ-ದ-ಣ-ಳ- ಬ-ು-್-ವ-?
----------------------------------------------
ನಗರಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಮುನ್ನ ಎಷ್ಟು ನಿಲ್ದಾಣಗಳು ಬರುತ್ತವೆ?
0
Na----kē-d----e mu-n--e-ṭ----l-----a-u b------ve?
Nagarakēndrakke munna eṣṭu nildāṇagaḷu baruttave?
N-g-r-k-n-r-k-e m-n-a e-ṭ- n-l-ā-a-a-u b-r-t-a-e-
-------------------------------------------------
Nagarakēndrakke munna eṣṭu nildāṇagaḷu baruttave?
Як багато зупинок до центру?
ನಗರಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಮುನ್ನ ಎಷ್ಟು ನಿಲ್ದಾಣಗಳು ಬರುತ್ತವೆ?
Nagarakēndrakke munna eṣṭu nildāṇagaḷu baruttave?
Ви повинні тут вийти.
ನ--ು -------ಳ-----ು.
ನ-ವ- ಇಲ-ಲ- ಇಳ-ಯಬ-ಕ-.
ನ-ವ- ಇ-್-ಿ ಇ-ಿ-ಬ-ಕ-.
--------------------
ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಇಳಿಯಬೇಕು.
0
N-vu -ll- i-i-a---u.
Nīvu illi iḷiyabēku.
N-v- i-l- i-i-a-ē-u-
--------------------
Nīvu illi iḷiyabēku.
Ви повинні тут вийти.
ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಇಳಿಯಬೇಕು.
Nīvu illi iḷiyabēku.
Ви повинні вийти ззаду.
ನ-ವು --ಂದುಗ---ಿಂ- --ಿ-ಬ--ು.
ನ-ವ- ಹ--ದ-ಗಡ-ಯ--ದ ಇಳ-ಯಬ-ಕ-.
ನ-ವ- ಹ-ಂ-ು-ಡ-ಯ-ಂ- ಇ-ಿ-ಬ-ಕ-.
---------------------------
ನೀವು ಹಿಂದುಗಡೆಯಿಂದ ಇಳಿಯಬೇಕು.
0
Nīvu hinduga-eyind---ḷ-y-----.
Nīvu hindugaḍeyinda iḷiyabēku.
N-v- h-n-u-a-e-i-d- i-i-a-ē-u-
------------------------------
Nīvu hindugaḍeyinda iḷiyabēku.
Ви повинні вийти ззаду.
ನೀವು ಹಿಂದುಗಡೆಯಿಂದ ಇಳಿಯಬೇಕು.
Nīvu hindugaḍeyinda iḷiyabēku.
Наступне метро прибуває через 5 хвилин.
ಮ-ಂದಿ-----ು ಇ-್-- --ು-ನಿಮ-ಷಗಳ---- ಬರ-----ೆ.
ಮ--ದ-ನ ರ-ಲ- ಇನ-ನ- ಐದ- ನ-ಮ-ಷಗಳಲ-ಲ- ಬರ-ತ-ತದ-.
ಮ-ಂ-ಿ- ರ-ಲ- ಇ-್-ು ಐ-ು ನ-ಮ-ಷ-ಳ-್-ಿ ಬ-ು-್-ದ-.
-------------------------------------------
ಮುಂದಿನ ರೈಲು ಇನ್ನು ಐದು ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತದೆ.
0
Mu-di-- r--lu i-nu aid- n-m-ṣagaḷa-l- bar-ttade.
Mundina railu innu aidu nimiṣagaḷalli baruttade.
M-n-i-a r-i-u i-n- a-d- n-m-ṣ-g-ḷ-l-i b-r-t-a-e-
------------------------------------------------
Mundina railu innu aidu nimiṣagaḷalli baruttade.
Наступне метро прибуває через 5 хвилин.
ಮುಂದಿನ ರೈಲು ಇನ್ನು ಐದು ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತದೆ.
Mundina railu innu aidu nimiṣagaḷalli baruttade.
Наступний трамвай прибуває через 10 хвилин.
ಮ-ಂದ-ನ-ಟ---ಮ್-ಇ--ನು ಹ--ತು--ಿ-ಿಷ--ಲ--ಿ----ತ್--ೆ.
ಮ--ದ-ನ ಟ-ರ-ಮ- ಇನ-ನ- ಹತ-ತ- ನ-ಮ-ಷಗಳಲ-ಲ- ಬರ-ತ-ತದ-.
ಮ-ಂ-ಿ- ಟ-ರ-ಮ- ಇ-್-ು ಹ-್-ು ನ-ಮ-ಷ-ಳ-್-ಿ ಬ-ು-್-ದ-.
-----------------------------------------------
ಮುಂದಿನ ಟ್ರಾಮ್ ಇನ್ನು ಹತ್ತು ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತದೆ.
0
Mu-d--- ---m---n- h---- --mi-----alli-ba---t--e.
Mundina ṭrām innu hattu nimiṣagaḷalli baruttade.
M-n-i-a ṭ-ā- i-n- h-t-u n-m-ṣ-g-ḷ-l-i b-r-t-a-e-
------------------------------------------------
Mundina ṭrām innu hattu nimiṣagaḷalli baruttade.
Наступний трамвай прибуває через 10 хвилин.
ಮುಂದಿನ ಟ್ರಾಮ್ ಇನ್ನು ಹತ್ತು ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತದೆ.
Mundina ṭrām innu hattu nimiṣagaḷalli baruttade.
Наступний автобус прибуває через 15 хвилин.
ಮುಂ-ಿನ-ಬಸ್ -ನ್----ದಿ---ು ನಿಮ-ಷ-ಳಲ--ಿ--ರ--್ತದ-.
ಮ--ದ-ನ ಬಸ- ಇನ-ನ- ಹದ-ನ-ದ- ನ-ಮ-ಷಗಳಲ-ಲ- ಬರ-ತ-ತದ-.
ಮ-ಂ-ಿ- ಬ-್ ಇ-್-ು ಹ-ಿ-ೈ-ು ನ-ಮ-ಷ-ಳ-್-ಿ ಬ-ು-್-ದ-.
----------------------------------------------
ಮುಂದಿನ ಬಸ್ ಇನ್ನು ಹದಿನೈದು ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತದೆ.
0
Mu----- b-s i-----adin-i-----m-ṣagaḷa--i------tade.
Mundina bas innu hadinaidu nimiṣagaḷalli baruttade.
M-n-i-a b-s i-n- h-d-n-i-u n-m-ṣ-g-ḷ-l-i b-r-t-a-e-
---------------------------------------------------
Mundina bas innu hadinaidu nimiṣagaḷalli baruttade.
Наступний автобус прибуває через 15 хвилин.
ಮುಂದಿನ ಬಸ್ ಇನ್ನು ಹದಿನೈದು ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತದೆ.
Mundina bas innu hadinaidu nimiṣagaḷalli baruttade.
Коли відправляється останнє метро?
ಕ---- ರೈ-ು-ಎ-್----ೊ---ಿ-ೆ-ಹ--ಡ--್ತದೆ?
ಕ-ನ-ಯ ರ-ಲ- ಎಷ-ಟ- ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಹ-ರಡ-ತ-ತದ-?
ಕ-ನ-ಯ ರ-ಲ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಹ-ರ-ು-್-ದ-?
-------------------------------------
ಕೊನೆಯ ರೈಲು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
0
K-n----ra-lu---ṭ- hot-ig- -o-aḍu--a-e?
Koneya railu eṣṭu hottige horaḍuttade?
K-n-y- r-i-u e-ṭ- h-t-i-e h-r-ḍ-t-a-e-
--------------------------------------
Koneya railu eṣṭu hottige horaḍuttade?
Коли відправляється останнє метро?
ಕೊನೆಯ ರೈಲು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
Koneya railu eṣṭu hottige horaḍuttade?
Коли відправляється останній трамвай?
ಕೊ----ಟ-ರ----ಎಷ-ಟ--ಹೊತ್ತಿ-ೆ-----ುತ್ತದ-?
ಕ-ನ-ಯ ಟ-ರ-ಮ- ಎಷ-ಟ- ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಹ-ರಡ-ತ-ತದ-?
ಕ-ನ-ಯ ಟ-ರ-ಮ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಹ-ರ-ು-್-ದ-?
---------------------------------------
ಕೊನೆಯ ಟ್ರಾಮ್ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
0
K----- ṭ--m -ṣṭu -o-t-g--hora-ut--d-?
Koneya ṭrām eṣṭu hottige horaḍuttade?
K-n-y- ṭ-ā- e-ṭ- h-t-i-e h-r-ḍ-t-a-e-
-------------------------------------
Koneya ṭrām eṣṭu hottige horaḍuttade?
Коли відправляється останній трамвай?
ಕೊನೆಯ ಟ್ರಾಮ್ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
Koneya ṭrām eṣṭu hottige horaḍuttade?
Коли відправляється останній автобус?
ಕ---- --್ ಎಷ್ಟು ಹ-ತ---ಗೆ-ಹೊರಡು-್---?
ಕ-ನ-ಯ ಬಸ- ಎಷ-ಟ- ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಹ-ರಡ-ತ-ತದ-?
ಕ-ನ-ಯ ಬ-್ ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಹ-ರ-ು-್-ದ-?
------------------------------------
ಕೊನೆಯ ಬಸ್ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
0
K-n--- b-- eṣ---h-t-i-----r-ḍ-tt---?
Koneya bas eṣṭu hottige horaḍuttade?
K-n-y- b-s e-ṭ- h-t-i-e h-r-ḍ-t-a-e-
------------------------------------
Koneya bas eṣṭu hottige horaḍuttade?
Коли відправляється останній автобус?
ಕೊನೆಯ ಬಸ್ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
Koneya bas eṣṭu hottige horaḍuttade?
Маєте квиток на проїзд?
ನ--್---ಳ- ಒ--- -ಿ-ೇಟ- ಇದೆ--?
ನ-ಮ-ಮ ಬಳ- ಒ-ದ- ಟ-ಕ-ಟ- ಇದ-ಯ-?
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಟ-ಕ-ಟ- ಇ-ೆ-ೆ-
----------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಒಂದು ಟಿಕೇಟು ಇದೆಯೆ?
0
Nim-m- baḷ- -n-- ṭ-kēṭ--i--y-?
Nim'ma baḷi ondu ṭikēṭu ideye?
N-m-m- b-ḷ- o-d- ṭ-k-ṭ- i-e-e-
------------------------------
Nim'ma baḷi ondu ṭikēṭu ideye?
Маєте квиток на проїзд?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಒಂದು ಟಿಕೇಟು ಇದೆಯೆ?
Nim'ma baḷi ondu ṭikēṭu ideye?
Квиток на проїзд? – Ні, я не маю.
ಒಂದ- ಟಿ-ೇ--?------ ನ-್ನ-ಬ----ಿಕೇ-ು-ಇಲ್ಲ.
ಒ-ದ- ಟ-ಕ-ಟ-? ಇಲ-ಲ, ನನ-ನ ಬಳ- ಟ-ಕ-ಟ- ಇಲ-ಲ.
ಒ-ದ- ಟ-ಕ-ಟ-? ಇ-್-, ನ-್- ಬ-ಿ ಟ-ಕ-ಟ- ಇ-್-.
----------------------------------------
ಒಂದು ಟಿಕೇಟು? ಇಲ್ಲ, ನನ್ನ ಬಳಿ ಟಿಕೇಟು ಇಲ್ಲ.
0
On-u--ik---? Ill-, n--n--baḷi -ikē-u il-a.
Ondu ṭikēṭu? Illa, nanna baḷi ṭikēṭu illa.
O-d- ṭ-k-ṭ-? I-l-, n-n-a b-ḷ- ṭ-k-ṭ- i-l-.
------------------------------------------
Ondu ṭikēṭu? Illa, nanna baḷi ṭikēṭu illa.
Квиток на проїзд? – Ні, я не маю.
ಒಂದು ಟಿಕೇಟು? ಇಲ್ಲ, ನನ್ನ ಬಳಿ ಟಿಕೇಟು ಇಲ್ಲ.
Ondu ṭikēṭu? Illa, nanna baḷi ṭikēṭu illa.
Тоді Ви повинні заплатити штраф.
ಹ-ಗಿ---ರ--ನ--ು ದ-ಡ-ನ--ು --ರ--ಕ-.
ಹ-ಗ-ದ-ದರ- ನ-ವ- ದ-ಡವನ-ನ- ತ-ರಬ-ಕ-.
ಹ-ಗ-ದ-ದ-ೆ ನ-ವ- ದ-ಡ-ನ-ನ- ತ-ರ-ೇ-ು-
--------------------------------
ಹಾಗಿದ್ದರೆ ನೀವು ದಂಡವನ್ನು ತೆರಬೇಕು.
0
H------re-n--u---ṇ--vannu t----ē--.
Hāgiddare nīvu daṇḍavannu terabēku.
H-g-d-a-e n-v- d-ṇ-a-a-n- t-r-b-k-.
-----------------------------------
Hāgiddare nīvu daṇḍavannu terabēku.
Тоді Ви повинні заплатити штраф.
ಹಾಗಿದ್ದರೆ ನೀವು ದಂಡವನ್ನು ತೆರಬೇಕು.
Hāgiddare nīvu daṇḍavannu terabēku.