Розмовник

uk Наказовий спосіб 2   »   ur ‫درخواست کرنا 2‬

90 [дев’яносто]

Наказовий спосіб 2

Наказовий спосіб 2

‫90 [نوے]‬

nawway

‫درخواست کرنا 2‬

[darkhwast karna]

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська урду Відтворити більше
Поголися! ‫ش-- --- -‬ ‫شیو کرو !‬ ‫-ی- ک-و !- ----------- ‫شیو کرو !‬ 0
sh--- -----! shave karo ! s-a-e k-r- ! ------------ shave karo !
Помийся! ‫-ھو----!‬ ‫دھو لو !‬ ‫-ھ- ل- !- ---------- ‫دھو لو !‬ 0
d-o l--! dho lo ! d-o l- ! -------- dho lo !
Причешися! ‫ک--ھ- -رو-!‬ ‫کنگھی کرو !‬ ‫-ن-ھ- ک-و !- ------------- ‫کنگھی کرو !‬ 0
kan--a k-ro ! kangha karo ! k-n-h- k-r- ! ------------- kangha karo !
Зателефонуй! Зателефонуйте! ‫ٹی---و- -رو - ٹیلیفو--ک---ئ- !‬ ‫ٹیلیفون کرو ! ٹیلیفون کیجیئے !‬ ‫-ی-ی-و- ک-و ! ٹ-ل-ف-ن ک-ج-ئ- !- -------------------------------- ‫ٹیلیفون کرو ! ٹیلیفون کیجیئے !‬ 0
t--ep-o-e-k-r-!--ele----- --j-y- ! telephone karo! telephone kijiye ! t-l-p-o-e k-r-! t-l-p-o-e k-j-y- ! ---------------------------------- telephone karo! telephone kijiye !
Починай! Починайте! ‫-روع-کر- ----و--کیج-----‬ ‫شروع کرو ! شروع کیجیئے !‬ ‫-ر-ع ک-و ! ش-و- ک-ج-ئ- !- -------------------------- ‫شروع کرو ! شروع کیجیئے !‬ 0
s-----k-ro! s-u-u-kij-y- ! shuru karo! shuru kijiye ! s-u-u k-r-! s-u-u k-j-y- ! -------------------------- shuru karo! shuru kijiye !
Припини! Припиніть! ‫خ---ک-- ----م----ی-ے !‬ ‫ختم کرو ! ختم کیجیئے !‬ ‫-ت- ک-و ! خ-م ک-ج-ئ- !- ------------------------ ‫ختم کرو ! ختم کیجیئے !‬ 0
k--t----a--- kh--am------e ! khatam karo! khatam kijiye ! k-a-a- k-r-! k-a-a- k-j-y- ! ---------------------------- khatam karo! khatam kijiye !
Облиш це! Облиште це! ‫--وڑ -و-- چ--- -یج--ے--‬ ‫چھوڑ دو ! چھوڑ دیجیئے !‬ ‫-ھ-ڑ د- ! چ-و- د-ج-ئ- !- ------------------------- ‫چھوڑ دو ! چھوڑ دیجیئے !‬ 0
ch---r----! c-h----d--iye-! chhorr doo! chhorr dijiye ! c-h-r- d-o- c-h-r- d-j-y- ! --------------------------- chhorr doo! chhorr dijiye !
Скажи це! Скажіть це! ‫-ہ--- -ہہ د--یئ- -‬ ‫کہو ! کہہ دیجیئے !‬ ‫-ہ- ! ک-ہ د-ج-ئ- !- -------------------- ‫کہو ! کہہ دیجیئے !‬ 0
k---!-keh --j-ye ! kaho! keh dijiye ! k-h-! k-h d-j-y- ! ------------------ kaho! keh dijiye !
Купи це! Купіть це! ‫ا-----ید- - --ے -ر-- -یجی---!‬ ‫اسے خریدو ! اسے خرید لیجیئے !‬ ‫-س- خ-ی-و ! ا-ے خ-ی- ل-ج-ئ- !- ------------------------------- ‫اسے خریدو ! اسے خرید لیجیئے !‬ 0
u-a--khar-do! -s-y--h---ed--i---e ! usay kharedo! usay khareed lijiye ! u-a- k-a-e-o- u-a- k-a-e-d l-j-y- ! ----------------------------------- usay kharedo! usay khareed lijiye !
Ніколи не будь нечесним! ‫-بھی --ط-ب---- -- کرو--‬ ‫کبھی غلط بیانی نہ کرو !‬ ‫-ب-ی غ-ط ب-ا-ی ن- ک-و !- ------------------------- ‫کبھی غلط بیانی نہ کرو !‬ 0
k-b-i -----t ----n---a- -a-- ! kabhi ghalat bayani nah karo ! k-b-i g-a-a- b-y-n- n-h k-r- ! ------------------------------ kabhi ghalat bayani nah karo !
Ніколи не будь зухвалим! ‫---- --ارت--ہ ک---!‬ ‫کبھی شرارت نہ کرو !‬ ‫-ب-ی ش-ا-ت ن- ک-و !- --------------------- ‫کبھی شرارت نہ کرو !‬ 0
k-b---gu---a----na------ ! kabhi gustaakhi nah karo ! k-b-i g-s-a-k-i n-h k-r- ! -------------------------- kabhi gustaakhi nah karo !
Ніколи не будь неввічливим! ‫ک--ی--------ی-ن- -ر---‬ ‫کبھی بد تمیزی نہ کرو !‬ ‫-ب-ی ب- ت-ی-ی ن- ک-و !- ------------------------ ‫کبھی بد تمیزی نہ کرو !‬ 0
k---- -ad-t-mee-------k-r--! kabhi bad tameezi nah karo ! k-b-i b-d t-m-e-i n-h k-r- ! ---------------------------- kabhi bad tameezi nah karo !
Завжди будь чесним! ‫-م-شہ سچ ب--- !‬ ‫ہمیشہ سچ بولو !‬ ‫-م-ش- س- ب-ل- !- ----------------- ‫ہمیشہ سچ بولو !‬ 0
ham-sha -a-h--o-l--! hamesha sach boulo ! h-m-s-a s-c- b-u-o ! -------------------- hamesha sach boulo !
Завжди будь люб’язним! ‫-میشہ----- -----ے --ش آ- -‬ ‫ہمیشہ اچھی طرح سے پیش آو !‬ ‫-م-ش- ا-ھ- ط-ح س- پ-ش آ- !- ---------------------------- ‫ہمیشہ اچھی طرح سے پیش آو !‬ 0
h--e----ac-i---r-an ---p-is--ao ! hamesha achi terhan se paish ao ! h-m-s-a a-h- t-r-a- s- p-i-h a- ! --------------------------------- hamesha achi terhan se paish ao !
Завжди будь ввічливим! ‫---شہ--ہ--ب--ی---ہو-!‬ ‫ہمیشہ تہذیب میں رہو !‬ ‫-م-ش- ت-ذ-ب م-ں ر-و !- ----------------------- ‫ہمیشہ تہذیب میں رہو !‬ 0
h-m---a ta-az-e- -----r--o-! hamesha tahazeeb mein raho ! h-m-s-a t-h-z-e- m-i- r-h- ! ---------------------------- hamesha tahazeeb mein raho !
Щасливої дороги! ‫آ- ---- س- -ھر پہن-ی--!‬ ‫آپ آرام سے گھر پہنچیں !‬ ‫-پ آ-ا- س- گ-ر پ-ن-ی- !- ------------------------- ‫آپ آرام سے گھر پہنچیں !‬ 0
a---aa--am-s--g-a- po---ha-n-! aap aaraam se ghar pohnchain ! a-p a-r-a- s- g-a- p-h-c-a-n ! ------------------------------ aap aaraam se ghar pohnchain !
Вважайте добре на себе! ‫---ا -ی-----ھ-- !‬ ‫اپنا خیال رکھیں !‬ ‫-پ-ا خ-ا- ر-ھ-ں !- ------------------- ‫اپنا خیال رکھیں !‬ 0
ap-- kh--------k--n ! apna khayaal rakhen ! a-n- k-a-a-l r-k-e- ! --------------------- apna khayaal rakhen !
Приходьте до нас скоро знову! ‫دوبار---ل- م-ن- --ی---‬ ‫دوبارہ جلد ملنے آئیں !‬ ‫-و-ا-ہ ج-د م-ن- آ-ی- !- ------------------------ ‫دوبارہ جلد ملنے آئیں !‬ 0
d---r-- ja-d----n------n ! dobarah jald milnay ayen ! d-b-r-h j-l- m-l-a- a-e- ! -------------------------- dobarah jald milnay ayen !

Немовлята можуть вчити правила граматики

Діти ростуть дуже швидко. І вчаться вони також дуже швидко! Як вчаться діти – ще не досліджено. Навчальний процес протікає автоматично. Діти не помічають, що вони вчаться. Незважаючи на це вони можуть щодня більше. Це стає ясно також стосовно мови. В перші місяці немовлята можуть лише плакати. В декілька місяців вони говорять короткі слова. Потім з слів складаються речення. Колись пізніше діти говорять рідною мовою. З дорослими це, нажаль, не функціонує. Для навчання їм потрібні книги та інші матеріали. Лише так вони можуть, наприклад, вчити правила граматики. Але немовлята вже в чотири місяці вивчають граматику! Дослідники навчали німецьких дітей правилам іноземної граматики. Для цього вони озвучували їм італійські речення. Ці речення містили певні синтаксичні структури. Діти слухали правильні речення впродовж близько чверті години. Після навчання немовлятам знов озвучили речення. Але цього разу деякі речення були неправильними. В той час як немовлята прослухували речення, замірялися їх мозкові ритми. Так дослідники могли взнати, як мозок реагує на речення. І немовлята виявили різну активність при прослуховуванні речень! Хоча вони дуже мало вчили речення, вони реєстрували помилки. Звісно, немовлята не розуміють, чому деякі речення хибні. Вони орієнтуються лише на фонетичні зразки. Але цього достатньо, щоб вчити мову – принаймні немовлятам…