短语手册

zh 在学校里   »   eo En la lernejo

4[四]

在学校里

在学校里

4 [kvar]

En la lernejo

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 世界语 播放 更多
我们 在 哪里 ? K-e ---e-t-s? Kie ni estas? K-e n- e-t-s- ------------- Kie ni estas? 0
我们 在 学校 里 。 N- ----s e--la ler-ejo. Ni estas en la lernejo. N- e-t-s e- l- l-r-e-o- ----------------------- Ni estas en la lernejo. 0
我们 在 上课 。 Ni-ha--s-i----u-d--. Ni havas instruadon. N- h-v-s i-s-r-a-o-. -------------------- Ni havas instruadon. 0
这些 是 学生 。 Ti-- -st---------ne-a---. Tiuj estas la lernejanoj. T-u- e-t-s l- l-r-e-a-o-. ------------------------- Tiuj estas la lernejanoj. 0
这是 女老师 。 Tiu --ta--la i-str-i-t---. Tiu estas la instruistino. T-u e-t-s l- i-s-r-i-t-n-. -------------------------- Tiu estas la instruistino. 0
这是 班级/教室 。 Tio--sta---a-kla--. Tio estas la klaso. T-o e-t-s l- k-a-o- ------------------- Tio estas la klaso. 0
我们 做 什么 ? Kion -i---ras? Kion ni faras? K-o- n- f-r-s- -------------- Kion ni faras? 0
我们 学习 。 Ni -ernas. Ni lernas. N- l-r-a-. ---------- Ni lernas. 0
我们 学习 一门 语言 。 Ni ler-as lin-von. Ni lernas lingvon. N- l-r-a- l-n-v-n- ------------------ Ni lernas lingvon. 0
我 学习 英语 。 Mi-l-r-a-----an-la-. Mi lernas la anglan. M- l-r-a- l- a-g-a-. -------------------- Mi lernas la anglan. 0
你 学习 西班牙语 。 V- -e-n-s-l- his----n. Vi lernas la hispanan. V- l-r-a- l- h-s-a-a-. ---------------------- Vi lernas la hispanan. 0
他 学习 德语 。 Li le-----l- ger-a--n. Li lernas la germanan. L- l-r-a- l- g-r-a-a-. ---------------------- Li lernas la germanan. 0
我们 学习 法语 。 N---erna--l- f-ancan. Ni lernas la francan. N- l-r-a- l- f-a-c-n- --------------------- Ni lernas la francan. 0
你们 学习 意大利语 。 V--l-rnas la i-a---. Vi lernas la italan. V- l-r-a- l- i-a-a-. -------------------- Vi lernas la italan. 0
他们 学习 俄语 。 Il-------s -a-ru-an. Ili lernas la rusan. I-i l-r-a- l- r-s-n- -------------------- Ili lernas la rusan. 0
学习 语言 是 很 有趣的 。 Le-ni -i----j- --t----n-ere-e. Lerni lingvojn estas interese. L-r-i l-n-v-j- e-t-s i-t-r-s-. ------------------------------ Lerni lingvojn estas interese. 0
我们 要 理解/听懂 人们 (讲话) 。 N- v---s-----r------ --moj-. Ni volas kompreni la homojn. N- v-l-s k-m-r-n- l- h-m-j-. ---------------------------- Ni volas kompreni la homojn. 0
我们 想 和 人们 说话/交谈 。 Ni vol-s-p-roli--u---a hom--. Ni volas paroli kun la homoj. N- v-l-s p-r-l- k-n l- h-m-j- ----------------------------- Ni volas paroli kun la homoj. 0

母语日

您爱您的母语吗? 那么您应该在将来为母语庆祝! 并且总是在2月21日! 那一天,就是国际母语日。 自2000年以来每年都在庆祝该节日。 这个节日是由联合国教科文组织确立的。 联合国教科文组织是隶属于联合国的一个组织机构。 该机构致力于科学,教育和文化方面的全球性问题。 并为保护人类文化遗产而努力。 语言当然也属于文化遗产层面。 因此语言必须受到保护,继承和促进。 每年2月21日人们会纪念世界语言的多样性。 据统计全世界有6000至7000种语言。 但是,其中有一半语种正面临消失的危险。 每两个星期就有一种语言永远从这个世界上消失。 然而每一种语言都是一座巨大的知识宝库 各民族通过语言来积累知识。 一个民族的语言折射了她的历史。 传统和经验也通过语言得以世代相传。 因此母语正是一个国家认同的组成部分。 当一种语言消失,我们所失去的远比言辞更多。 这一切都该在2月21日当天得到纪念。 人们应该去理解语言的意义所在。 并且应该思考自己为了保护语言能做些什么。 所以向您的母语表白,她对您有多重要吧! 也许您可以为她烤一个蛋糕? 然后在蛋糕上写上漂亮的糖霜字。 当然,是以您的母语!