短语手册

zh 在游泳馆里   »   eo En la naĝejo

50[五十]

在游泳馆里

在游泳馆里

50 [kvindek]

En la naĝejo

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 世界语 播放 更多
今天 天气 很 热 。 Varm-g-s -od-aŭ. Varmegas hodiaŭ. V-r-e-a- h-d-a-. ---------------- Varmegas hodiaŭ. 0
我们 去 游泳馆 吗 ? Ĉu -- -r---l-la-n-ĝej-? Ĉu ni iru al la naĝejo? Ĉ- n- i-u a- l- n-ĝ-j-? ----------------------- Ĉu ni iru al la naĝejo? 0
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ? Ĉ---i-e-a- --- ---i? Ĉu vi emas iri naĝi? Ĉ- v- e-a- i-i n-ĝ-? -------------------- Ĉu vi emas iri naĝi? 0
你 有 毛巾 吗 ? Ĉ--v- h-va----n--ko-? Ĉu vi havas bantukon? Ĉ- v- h-v-s b-n-u-o-? --------------------- Ĉu vi havas bantukon? 0
你 有 游泳裤 吗 ? Ĉ- -i--avas-ba--a--ono-? Ĉu vi havas bankalsonon? Ĉ- v- h-v-s b-n-a-s-n-n- ------------------------ Ĉu vi havas bankalsonon? 0
你 有 游泳衣 吗 ? Ĉ-------vas-b--ko--umon? Ĉu vi havas bankostumon? Ĉ- v- h-v-s b-n-o-t-m-n- ------------------------ Ĉu vi havas bankostumon? 0
你 会 游泳 吗 ? Ĉ--v- sc--ova---aĝ-? Ĉu vi scipovas naĝi? Ĉ- v- s-i-o-a- n-ĝ-? -------------------- Ĉu vi scipovas naĝi? 0
你 会 潜水 吗 ? Ĉ---- -ci--vas plon--? Ĉu vi scipovas plonĝi? Ĉ- v- s-i-o-a- p-o-ĝ-? ---------------------- Ĉu vi scipovas plonĝi? 0
你 会 跳水 吗 ? Ĉ--------po-as----ak-o- sa---? Ĉu vi scipovas en akvon salti? Ĉ- v- s-i-o-a- e- a-v-n s-l-i- ------------------------------ Ĉu vi scipovas en akvon salti? 0
淋浴 在 哪 ? K-e--stas--a ------? Kie estas la duŝejo? K-e e-t-s l- d-ŝ-j-? -------------------- Kie estas la duŝejo? 0
更衣室 在 哪 ? K-e -st-s -- v-s---n---o? Kie estas la vestŝanĝejo? K-e e-t-s l- v-s-ŝ-n-e-o- ------------------------- Kie estas la vestŝanĝejo? 0
游泳眼镜 在 哪 ? K-- e--as -----ĝok---i-r-j? Kie estas la naĝokulvitroj? K-e e-t-s l- n-ĝ-k-l-i-r-j- --------------------------- Kie estas la naĝokulvitroj? 0
水 深 吗 ? Ĉu -a a-v- ----s p--f----? Ĉu la akvo estas profunda? Ĉ- l- a-v- e-t-s p-o-u-d-? -------------------------- Ĉu la akvo estas profunda? 0
水 干净 吗 ? Ĉ---- akv- est-s -ur-? Ĉu la akvo estas pura? Ĉ- l- a-v- e-t-s p-r-? ---------------------- Ĉu la akvo estas pura? 0
水 暖和/温暖 吗 ? Ĉ--la---v---st-s--arma? Ĉu la akvo estas varma? Ĉ- l- a-v- e-t-s v-r-a- ----------------------- Ĉu la akvo estas varma? 0
我 感到 很 冷 。 Mi-f-os--ĝa-. Mi frostiĝas. M- f-o-t-ĝ-s- ------------- Mi frostiĝas. 0
水 太 凉 了 。 La -kvo t-o --lvar-a-. La akvo tro malvarmas. L- a-v- t-o m-l-a-m-s- ---------------------- La akvo tro malvarmas. 0
我 现在 从 水里 出来 。 Mi---n-ela--iĝ-s. Mi nun elakviĝas. M- n-n e-a-v-ĝ-s- ----------------- Mi nun elakviĝas. 0

未知的语言

全世界存在着几千种不同语言。 据语言学家估算,世界上约有6000至7000种语言。 但是确切的数字在今天仍是未知数。 这是因为仍有许多不为人所知的语言。 这些语言主要在边远地区使用。 比如,亚马逊地区。 那里仍有许多民族过着与世隔绝的生活。 他们和其它文化没有建立联系。 尽管如此,他们当然都拥有着各自的语言。 世界上某些地区也仍旧存在着未知的语言。 比如,我们仍不知道在非洲中部究竟有多少种语言存在。 新几内亚的语言也从未被彻底研究过。 每发现一门新语言就会是轰动事件。 大约两年前,科学家发现了科罗语。 科罗语出现在北印度的小村落里。 只有1000人说这种语言。 科罗语只有口语。 而没有书面形式。 研究学者对科罗语是怎样存活了这么长时间感到困惑。 科罗语属于藏缅语系。 藏缅语系在整个亚洲约有300种语言。 但是科罗语与该语系任何一种语言都没有亲属关系。 也就是说,它有着完全独立的历史。 不幸的是,小语种语言正在快速消失。 有时,某种语言在一个世代之内就消失了。 因此研究学者只能有短暂的研究机会。 但是对科罗语来说还存有小小的希望。 它应该被记录在音频字典里......