短语手册

zh 从句连词2   »   bs Zavisne rečenice sa da 2

92[九十二]

从句连词2

从句连词2

92 [devedeset i dva]

Zavisne rečenice sa da 2

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 波斯尼亚语 播放 更多
太气人 了, 你 总 打呼噜 。 Lj-ti-me-š-o t- h-č-š. Ljuti me što ti hrčeš. L-u-i m- š-o t- h-č-š- ---------------------- Ljuti me što ti hrčeš. 0
太气人 了, 你 喝 这么多 啤酒 。 Lj-t- m- što t- pije- -a-- -u-o--iv-. Ljuti me što ti piješ tako puno piva. L-u-i m- š-o t- p-j-š t-k- p-n- p-v-. ------------------------------------- Ljuti me što ti piješ tako puno piva. 0
太气人 了, 你 来 这么晚 。 Lj-t------t--ti do--z----ak------o. Ljuti me što ti dolaziš tako kasno. L-u-i m- š-o t- d-l-z-š t-k- k-s-o- ----------------------------------- Ljuti me što ti dolaziš tako kasno. 0
我 认为, 他 需要 看医生 。 Ja-vjeru-em -a-on -r-b- -o---r-. Ja vjerujem da on treba doktora. J- v-e-u-e- d- o- t-e-a d-k-o-a- -------------------------------- Ja vjerujem da on treba doktora. 0
我 认为, 他 生病了 。 Ja -j-r-j----a--- -n----es-an. Ja vjerujem da je on bolestan. J- v-e-u-e- d- j- o- b-l-s-a-. ------------------------------ Ja vjerujem da je on bolestan. 0
我 认为, 他 在睡觉 呢 。 Ja---er-je- ----n-s--- ----a. Ja vjerujem da on sada spava. J- v-e-u-e- d- o- s-d- s-a-a- ----------------------------- Ja vjerujem da on sada spava. 0
我们 希望, 他 娶 我们的 女儿 。 M---e-nadam---a ć- -- -ž-n-t----š- k--r--. Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku. M- s- n-d-m- d- ć- o- o-e-i-i n-š- k-e-k-. ------------------------------------------ Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku. 0
我们 希望, 他 有 很多钱 。 Mi-s- -adam---a--n im- mn--o-novca. Mi se nadamo da on ima mnogo novca. M- s- n-d-m- d- o- i-a m-o-o n-v-a- ----------------------------------- Mi se nadamo da on ima mnogo novca. 0
我们 希望, 他 是位 百万富翁 。 M--se-na-a-- ---je -- m--ioner. Mi se nadamo da je on milioner. M- s- n-d-m- d- j- o- m-l-o-e-. ------------------------------- Mi se nadamo da je on milioner. 0
我 听说了, 你的 妻子 出车祸了 。 J----- -uo-/-čul---a--e-tv--- ---a ---la ne---d-. Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu. J- s-m č-o / č-l- d- j- t-o-a ž-n- i-a-a n-z-o-u- ------------------------------------------------- Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu. 0
我 听说了, 她 躺在 医院里 。 Ja --m --o / č--a -a ----l-ži---bolni-i. Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici. J- s-m č-o / č-l- d- o-a l-ž- u b-l-i-i- ---------------------------------------- Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici. 0
我 听说了, 你的 汽车 全坏了 。 J- -am-čuo /-čul--d--j---v-- --t--p-tpu-- po---ren. Ja sam čuo / čula da je tvoj auto potpuno pokvaren. J- s-m č-o / č-l- d- j- t-o- a-t- p-t-u-o p-k-a-e-. --------------------------------------------------- Ja sam čuo / čula da je tvoj auto potpuno pokvaren. 0
您 能 来 我 太高兴 了 。 Ra-u-- m- š-- st- d-šli. Raduje me što ste došli. R-d-j- m- š-o s-e d-š-i- ------------------------ Raduje me što ste došli. 0
您 感兴趣, 我 太高兴 了 。 R--uje me--a ---t- i-----sa. Raduje me da imate interesa. R-d-j- m- d- i-a-e i-t-r-s-. ---------------------------- Raduje me da imate interesa. 0
您 要买 这栋 房子, 我 太高兴 了 。 Radu-- -- da--oć-t--k--i-i kuć-. Raduje me da hoćete kupiti kuću. R-d-j- m- d- h-ć-t- k-p-t- k-ć-. -------------------------------- Raduje me da hoćete kupiti kuću. 0
我 担心, 最后一班 公共汽车 已经 离开 了 。 Bo-im s--d- je---dnj- auto-u----ć -t-ša-. Bojim se da je zadnji autobus već otišao. B-j-m s- d- j- z-d-j- a-t-b-s v-ć o-i-a-. ----------------------------------------- Bojim se da je zadnji autobus već otišao. 0
恐怕 我们 得 乘 出租车 。 Bo-im s- -a -ora-o uz-ti------. Bojim se da moramo uzeti taksi. B-j-m s- d- m-r-m- u-e-i t-k-i- ------------------------------- Bojim se da moramo uzeti taksi. 0
我 身上 恐怕 没有 带钱 。 Bojim--e d- ne--m n---- -a--ob-m. Bojim se da nemam novca sa sobom. B-j-m s- d- n-m-m n-v-a s- s-b-m- --------------------------------- Bojim se da nemam novca sa sobom. 0

从手势到语言

当我们在听和说时,大脑有许多事要做。 它必须处理语言信号。 手势和符号也是一种语言信号。 它们的存在甚至比人类语言还早。 有些手势在所有文化里都能被理解。 另一些手势则需要学习得知。 因为它们不能仅通过眼睛被理解。 手势和符号就像语言一样被加工处理。 并且大脑在同一区域对它们进行处理! 一项最新研究证实了这点。 研究人员对多位实验对象做了测试。 实验对象必须观看不同的录像剪辑。 当他们看录像时,大脑活动会被测量。 其中有一部分录像表达了各种不同的东西。 这些东西通过活动,符号和语言组成。 另一实验小组观看了不同的录像。 这些录像是没有意义的剪辑。 语言,手势和符号都不存在。 该录像没有任何实质意义。 通过实验研究人员得知了大脑在什么位置处理什么东西。 实验对象的大脑活动也可以被相互比较。 实验结果显示,所有有意义的东西都会在大脑同一区域被分析。 这个实验结果非常有趣。 它显示了我们的大脑是如何学习语言的。 首先,人们通过手势沟通。 然后才发展了某种语言。 所以大脑必须学习像处理手势一样处理语言。 显然大脑只是直接更新了老版本而已......