短语手册

zh 准备旅行   »   bs Pripreme za put

47[四十七]

准备旅行

准备旅行

47 [četrdeset i sedam]

Pripreme za put

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 波斯尼亚语 播放 更多
你 得 收拾 我们的 行李箱 ! M-raš --a--va---n-š--ofe-! Moraš spakovati naš kofer! M-r-š s-a-o-a-i n-š k-f-r- -------------------------- Moraš spakovati naš kofer! 0
你 不能 忘 东西 。 N---m---- niš-- zabor--it-! Ne smiješ ništa zaboraviti! N- s-i-e- n-š-a z-b-r-v-t-! --------------------------- Ne smiješ ništa zaboraviti! 0
你 需要 一个 大的 提箱 ! T-e---t----li----of--! Treba ti veliki kofer! T-e-a t- v-l-k- k-f-r- ---------------------- Treba ti veliki kofer! 0
不要 忘了 旅行护照 ! N- za-or-v--paso-! Ne zaboravi pasoš! N- z-b-r-v- p-s-š- ------------------ Ne zaboravi pasoš! 0
不要 忘了 飞机票 ! Ne-z-bo---i -vio--k--ka-tu! Ne zaboravi avionsku kartu! N- z-b-r-v- a-i-n-k- k-r-u- --------------------------- Ne zaboravi avionsku kartu! 0
不要 忘了 旅行支票 ! Ne z--ora----u--e---k---! Ne zaboravi putne čekove! N- z-b-r-v- p-t-e č-k-v-! ------------------------- Ne zaboravi putne čekove! 0
把 防晒霜 带上 ! Po---i kr-mu--- sun-anj-. Ponesi kremu za sunčanje. P-n-s- k-e-u z- s-n-a-j-. ------------------------- Ponesi kremu za sunčanje. 0
把 太阳镜 带上 ! P---si-s--ča---nao--le. Ponesi sunčane naočale. P-n-s- s-n-a-e n-o-a-e- ----------------------- Ponesi sunčane naočale. 0
把 太阳帽 带上 ! P-n-s- -e----za s-nce. Ponesi šešir za sunce. P-n-s- š-š-r z- s-n-e- ---------------------- Ponesi šešir za sunce. 0
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ? H--e- -i-po-i-e-i-a-tok---u? Hoćeš li ponijeti autokartu? H-ć-š l- p-n-j-t- a-t-k-r-u- ---------------------------- Hoćeš li ponijeti autokartu? 0
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ? H-će---- p--i---- -o--- za-p--o-a-ja? Hoćeš li ponijeti vodič za putovanja? H-ć-š l- p-n-j-t- v-d-č z- p-t-v-n-a- ------------------------------------- Hoćeš li ponijeti vodič za putovanja? 0
你 要 带 一把 雨伞 吗 ? H-ć---l--p--ij--- kišob-a-? Hoćeš li ponijeti kišobran? H-ć-š l- p-n-j-t- k-š-b-a-? --------------------------- Hoćeš li ponijeti kišobran? 0
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。 Misli -a hl-č---koš-l-e- č-r-p-. Misli na hlače, košulje, čarape. M-s-i n- h-a-e- k-š-l-e- č-r-p-. -------------------------------- Misli na hlače, košulje, čarape. 0
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。 Mi--i----k--vate,-ka--eve- s--oe. Misli na kravate, kaiševe, sakoe. M-s-i n- k-a-a-e- k-i-e-e- s-k-e- --------------------------------- Misli na kravate, kaiševe, sakoe. 0
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。 Mi--i-----i-ž---- -p-----c--- ---ice. Misli na pidžame, spavaćice i majice. M-s-i n- p-d-a-e- s-a-a-i-e i m-j-c-. ------------------------------------- Misli na pidžame, spavaćice i majice. 0
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。 Tre--š-cipele, -andale -----m-. Trebaš cipele, sandale i čizme. T-e-a- c-p-l-, s-n-a-e i č-z-e- ------------------------------- Trebaš cipele, sandale i čizme. 0
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。 T--baš -a-am-ce---apu- i-ma---e ---no-t-. Trebaš maramice, sapun i makaze za nokte. T-e-a- m-r-m-c-, s-p-n i m-k-z- z- n-k-e- ----------------------------------------- Trebaš maramice, sapun i makaze za nokte. 0
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。 Tre-aš--e--l-, --t-ic---a-z-be-i pastu -a-z-be. Trebaš češalj, četkicu za zube i pastu za zube. T-e-a- č-š-l-, č-t-i-u z- z-b- i p-s-u z- z-b-. ----------------------------------------------- Trebaš češalj, četkicu za zube i pastu za zube. 0

语言的未来

目前有超过13亿人说汉语。 这让汉语成为全世界最常说的语言。 汉语在未来许多年内仍将稳坐泰山。 然而,其它语种的未来看起来却不甚乐观。 因为许多地区性语言将逐渐消失。 全世界目前约有6000种语言。 据专家估算,世界上大部分语言正濒临灭绝的危险。 也就是说,90%左右的语种将会消失。 而且其中大多数语种将在本世纪消失。 换句话说,每天都有一种语言走向灭亡。 在将来,各语言的重要性也会发生改变。 英语目前仍位居第二。 但英语母语者的人数不会一直保持不变。 那将涉及未来人口的发展变化。 未来几十年内,英语的主导地位将由其它语言代替。 印地乌尔都语和阿拉伯语将很快占据排行榜的亚军和季军。 英语将退居第四。 德语将完全消失于排行榜前十名。 马来语继而将成为世界上最重要的语言之一。 许多语言消失的同时,新的语言也会涌现。 这些新语言将会是混合型语言。 这些混合型语言主要在城市里使用。 崭新的变体语言也会有所发展。 未来将会有各种形式的英语出现。 全世界双语者的人数将有明显增长。 我们在未来将会如何说话,这仍未明了。 但是百年之内,仍将存在着各种不同的语言。 因此,学习不会这么快就结束......