বাক্যাংশ বই

bn রেল স্টেশনে   »   eo En la stacidomo

৩৩ [তেত্রিশ]

রেল স্টেশনে

রেল স্টেশনে

33 [tridek tri]

En la stacidomo

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা স্পেরান্তো খেলা আরও
বার্লিনের জন্য পরবর্তী ট্রেন কখন আছে? Ki-m f-r--tur-s -a-s-k-anta ---jno-a----rli--? K--- f--------- l- s------- t----- a- B------- K-a- f-r-e-u-a- l- s-k-a-t- t-a-n- a- B-r-i-o- ---------------------------------------------- Kiam forveturas la sekvanta trajno al Berlino? 0
প্যারিসের জন্য পরবর্তী ট্রেন কখন আছে? Kia- -or-eturas -a -ek-ant------n- -- ------? K--- f--------- l- s------- t----- a- P------ K-a- f-r-e-u-a- l- s-k-a-t- t-a-n- a- P-r-z-? --------------------------------------------- Kiam forveturas la sekvanta trajno al Parizo? 0
লন্ডনের জন্য পরবর্তী ট্রেন কখন আছে? Kiam-for-----as -- -e---nt----a-no----Lo--o--? K--- f--------- l- s------- t----- a- L------- K-a- f-r-e-u-a- l- s-k-a-t- t-a-n- a- L-n-o-o- ---------------------------------------------- Kiam forveturas la sekvanta trajno al Londono? 0
ওয়ার্সর জন্য পরবর্তী ট্রেন কটার সময় ছাড়বে? J---a k--m- ---o -o-v--ur---l--tr-jno -- -arso-i-? J- l- k---- h--- f--------- l- t----- a- V-------- J- l- k-o-a h-r- f-r-e-u-a- l- t-a-n- a- V-r-o-i-? -------------------------------------------------- Je la kioma horo forveturas la trajno al Varsovio? 0
স্টকহোমের জন্য পরবর্তী ট্রেন কটার সময় ছাড়বে? J--l-----m- h-----o-v---ra- -- traj-o al -tok-----? J- l- k---- h--- f--------- l- t----- a- S--------- J- l- k-o-a h-r- f-r-e-u-a- l- t-a-n- a- S-o-h-l-o- --------------------------------------------------- Je la kioma horo forveturas la trajno al Stokholmo? 0
বুডাপেস্টের জন্য পরবর্তী ট্রেন কটার সময় ছাড়বে? Je--- -i-ma-h-ro f-rv---r-- -- -raj-- al--u-a---t-? J- l- k---- h--- f--------- l- t----- a- B--------- J- l- k-o-a h-r- f-r-e-u-a- l- t-a-n- a- B-d-p-ŝ-o- --------------------------------------------------- Je la kioma horo forveturas la trajno al Budapeŝto? 0
আমার মাদ্রিদের একটি টিকিট চাই ৷ Mi --tu--b-l--o- a- M-drid-. M- ŝ---- b------ a- M------- M- ŝ-t-s b-l-t-n a- M-d-i-o- ---------------------------- Mi ŝatus bileton al Madrido. 0
আমার প্রাগের একটি টিকিট চাই ৷ Mi----u- -ileton--- P-a--. M- ŝ---- b------ a- P----- M- ŝ-t-s b-l-t-n a- P-a-o- -------------------------- Mi ŝatus bileton al Prago. 0
আমার বার্নের জন্য একটি টিকিট চাই ৷ M- -atus bileto- al ---no. M- ŝ---- b------ a- B----- M- ŝ-t-s b-l-t-n a- B-r-o- -------------------------- Mi ŝatus bileton al Berno. 0
ট্রেন ভিয়েনাতে কখন পৌঁছাবে? Kia- l--t-a--------no--en Vien-? K--- l- t----- a------ e- V----- K-a- l- t-a-n- a-v-n-s e- V-e-o- -------------------------------- Kiam la trajno alvenos en Vieno? 0
ট্রেন মস্কোতে কখন পৌঁছাবে? Ki-m ----r-jn--a-ven-- e--Mosk-o? K--- l- t----- a------ e- M------ K-a- l- t-a-n- a-v-n-s e- M-s-v-? --------------------------------- Kiam la trajno alvenos en Moskvo? 0
ট্রেন আমস্টারডামে কখন পৌঁছাবে? K--m-l--tr-jn- a----os -- A--ter--m-? K--- l- t----- a------ e- A---------- K-a- l- t-a-n- a-v-n-s e- A-s-e-d-m-? ------------------------------------- Kiam la trajno alvenos en Amsterdamo? 0
আমাকে কি ট্রেন বদল করতে হবে? Ĉ- -- -e-a- t-aj--ŝ-nĝ-? Ĉ- m- d---- t----------- Ĉ- m- d-v-s t-a-n-ŝ-n-i- ------------------------ Ĉu mi devas trajnoŝanĝi? 0
ট্রেন কোন্ প্ল্যাটফর্ম থেকে ছাড়ে? De-k-u-ka-- -a-----n---or--t----? D- k-- k--- l- t----- f---------- D- k-u k-j- l- t-a-n- f-r-e-u-o-? --------------------------------- De kiu kajo la trajno forveturos? 0
ট্রেনে কি স্লিপার আছে? Ĉu-es--s d-rm--a--no ---l- -r-jn-? Ĉ- e---- d---------- e- l- t------ Ĉ- e-t-s d-r-o-a-o-o e- l- t-a-n-? ---------------------------------- Ĉu estas dormovagono en la trajno? 0
আমার ব্রাসেলস যাবার জন্য একটা টিকিট চাই ৷ M---at-s u-u-irek--- --l--o- al ----elo. M- ŝ---- u---------- b------ a- B------- M- ŝ-t-s u-u-i-e-t-n b-l-t-n a- B-u-e-o- ---------------------------------------- Mi ŝatus unudirektan bileton al Bruselo. 0
আমার কোপেনহেগেন থেকে ফিরবার জন্য একটা টিকিট চাই ৷ M- -a--s ---aŭdire---n-bi-e--- a---o-e---go. M- ŝ---- a------------ b------ a- K--------- M- ŝ-t-s a-b-ŭ-i-e-t-n b-l-t-n a- K-p-n-a-o- -------------------------------------------- Mi ŝatus ambaŭdirektan bileton al Kopenhago. 0
স্লিপারে একটা বার্থের জন্য খরচ কত? K-om-kos-as--o-o en-d-rmo-agon--? K--- k----- l--- e- d---------- ? K-o- k-s-a- l-k- e- d-r-o-a-o-o ? --------------------------------- Kiom kostas loko en dormovagono ? 0

ভাষা পরিবর্তন

আমাদের পৃথিবী প্রতিদিনই পরিবর্তিত হচ্ছে। তাই আমাদের ভাষাও স্থির নয়। ভাষা প্রগতিশীল ও আমাদের সাথে সাথে উন্নতি লাভ করে। এই পরিবর্তন ভাষার সবক্ষেত্রে প্রভাব ফেলে। তাই বলা যায়, বিভিন্ন ক্ষেতে এটি প্রয়োগ করা যায়। ধ্বনিগত পরিবর্তন একটি ভাষার শব্দের ধরনের উপর প্রভাব ফেলে। শব্দগত পরিবর্তনে শব্দের অর্থ পরিবর্তন হয়। শব্দকোষ পরিবর্তন শব্দভান্ডারে পরিবর্তন ঘটায়। ব্যকরণগত পরিবর্তন ব্যকরণ কাঠামোতে পরিবর্তন আনে। ভাষাগত পরিবর্তন বিভিন্ন রকম। অর্থনৈতিক কারণ প্রায়ই মুখ্য হয়। বক্তারা বা লেখকরা সময় ও কষ্ট কমাতে চায়। সেজন্য তাদের বক্তব্য সংক্ষিপ্ত করে বলে। নতুন আবিষ্কারও ভাষার পরিবর্তনের জন্য দায়ী। তাই নতুন পণ্য আবিষ্কারের সাথে ভাষার পরিবর্তন সম্পৃক্ত। নতুন পণ্যের নতুন নাম দরকার হয়, তাই নতুন শব্দের আগমন ঘটে। ভাষার পরিবর্তন হঠাৎ করে হয়, পরিকল্পনা করে নয়। এটা একটি প্রাকৃতিক ঘটনা এবং নিজে নিজেই এটা ঘটে। কিন্তু ভাষাভাষীরা সচেতনভাবেও ভাষা বদলাতে পারে। এটা করা হয় কোন নির্দিষ্ট কিছু অর্জন করতে। বিদেশী ভাষার প্রভাবও ভাষার পরিবর্তন ঘটায়। এটা বিশ্বায়নের ফল। ইংরেজী অন্যান্য ভাষার চেয়ে কোন ভাষা পরিবর্তনে বেশী ভূমিকা রাখে। প্রায় সব ভাষায় ইংরেজী শব্দ পাওয়া যায়। এটাকে বলে ইংরেজীয়ানা। প্রাচীন কাল থেকেই ভাষা পরিবর্তন কে ভয় পাওয়া ও সমালোচনা করা হয়েছে। কিনÍু ভাষা পরিবর্তন একটি ইতিবাচক ইঙ্গিত। কারণ, পবির্তনে প্রমাণ হয় যে, ভাষা আমাদের মতই জীবিত।