বাক্যাংশ বই

bn রেল স্টেশনে   »   be На вакзале

৩৩ [তেত্রিশ]

রেল স্টেশনে

রেল স্টেশনে

33 [трыццаць тры]

33 [trytstsats’ try]

На вакзале

[Na vakzale]

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা বেলারুশীয় খেলা আরও
বার্লিনের জন্য পরবর্তী ট্রেন কখন আছে? К-л- -дпр-------а н--т-пн- ц-гні- -а-----іна? К--- а----------- н------- ц----- д- Б------- К-л- а-п-а-л-е-ц- н-с-у-н- ц-г-і- д- Б-р-і-а- --------------------------------------------- Калі адпраўляецца наступны цягнік да Берліна? 0
Kalі -d--a--y-ye--ts---as-up---ts-a---k-da -e-----? K--- a--------------- n------- t------- d- B------- K-l- a-p-a-l-a-e-s-s- n-s-u-n- t-y-g-і- d- B-r-і-a- --------------------------------------------------- Kalі adpraulyayetstsa nastupny tsyagnіk da Berlіna?
প্যারিসের জন্য পরবর্তী ট্রেন কখন আছে? Ка------р--ля-цц- наст-п-----г--к -- --ры--? К--- а----------- н------- ц----- д- П------ К-л- а-п-а-л-е-ц- н-с-у-н- ц-г-і- д- П-р-ж-? -------------------------------------------- Калі адпраўляецца наступны цягнік да Парыжа? 0
K--- -dp-auly-y-t--s----s-up---ts---n-- d--Pa--zh-? K--- a--------------- n------- t------- d- P------- K-l- a-p-a-l-a-e-s-s- n-s-u-n- t-y-g-і- d- P-r-z-a- --------------------------------------------------- Kalі adpraulyayetstsa nastupny tsyagnіk da Paryzha?
লন্ডনের জন্য পরবর্তী ট্রেন কখন আছে? К----ад--а-----ца--асту-ны-ця-ні--да-Л--дана? К--- а----------- н------- ц----- д- Л------- К-л- а-п-а-л-е-ц- н-с-у-н- ц-г-і- д- Л-н-а-а- --------------------------------------------- Калі адпраўляецца наступны цягнік да Лондана? 0
K-lі a-p-au-yay-t-t---n-s-u-n- -----nіk-da Lo-d---? K--- a--------------- n------- t------- d- L------- K-l- a-p-a-l-a-e-s-s- n-s-u-n- t-y-g-і- d- L-n-a-a- --------------------------------------------------- Kalі adpraulyayetstsa nastupny tsyagnіk da Londana?
ওয়ার্সর জন্য পরবর্তী ট্রেন কটার সময় ছাড়বে? А-як----адзі-----------ец---ця---к -----р-ав-? А я--- г------ а----------- ц----- д- В------- А я-о- г-д-і-е а-п-а-л-е-ц- ц-г-і- д- В-р-а-ы- ---------------------------------------------- А якой гадзіне адпраўляецца цягнік да Варшавы? 0
A-y--o-----zіne --p-au-y--etst-a --ya-nіk-da Var-ha-y? A y---- g------ a--------------- t------- d- V-------- A y-k-y g-d-і-e a-p-a-l-a-e-s-s- t-y-g-і- d- V-r-h-v-? ------------------------------------------------------ A yakoy gadzіne adpraulyayetstsa tsyagnіk da Varshavy?
স্টকহোমের জন্য পরবর্তী ট্রেন কটার সময় ছাড়বে? А-я-о----дз--- а-п-аўл-ецц---ягн---да С--кг-л-м-? А я--- г------ а----------- ц----- д- С---------- А я-о- г-д-і-е а-п-а-л-е-ц- ц-г-і- д- С-а-г-л-м-? ------------------------------------------------- А якой гадзіне адпраўляецца цягнік да Стакгольма? 0
A-----y---d-іne a-p-aul-a--tsts-----a--і--da-S--kgo----? A y---- g------ a--------------- t------- d- S---------- A y-k-y g-d-і-e a-p-a-l-a-e-s-s- t-y-g-і- d- S-a-g-l-m-? -------------------------------------------------------- A yakoy gadzіne adpraulyayetstsa tsyagnіk da Stakgol’ma?
বুডাপেস্টের জন্য পরবর্তী ট্রেন কটার সময় ছাড়বে? А як-й -а-зі-е ад-р-ўляец-а цяг------ Бу-а-ешта? А я--- г------ а----------- ц----- д- Б--------- А я-о- г-д-і-е а-п-а-л-е-ц- ц-г-і- д- Б-д-п-ш-а- ------------------------------------------------ А якой гадзіне адпраўляецца цягнік да Будапешта? 0
A---k-y-ga----- --p-au---ye-s-----s-a-nі- -a-----p---ta? A y---- g------ a--------------- t------- d- B---------- A y-k-y g-d-і-e a-p-a-l-a-e-s-s- t-y-g-і- d- B-d-p-s-t-? -------------------------------------------------------- A yakoy gadzіne adpraulyayetstsa tsyagnіk da Budapeshta?
আমার মাদ্রিদের একটি টিকিট চাই ৷ М-- -ат-эбн--б---- -- --д--да. М-- п------- б---- д- М------- М-е п-т-э-н- б-л-т д- М-д-ы-а- ------------------------------ Мне патрэбны білет да Мадрыда. 0
Mne-pat--bny -іle- -a M-d-y--. M-- p------- b---- d- M------- M-e p-t-e-n- b-l-t d- M-d-y-a- ------------------------------ Mne patrebny bіlet da Madryda.
আমার প্রাগের একটি টিকিট চাই ৷ М-- ----эбны--і--- -- Пр---. М-- п------- б---- д- П----- М-е п-т-э-н- б-л-т д- П-а-і- ---------------------------- Мне патрэбны білет да Прагі. 0
Mn- -at-e--y--і-et--a-P----. M-- p------- b---- d- P----- M-e p-t-e-n- b-l-t d- P-a-і- ---------------------------- Mne patrebny bіlet da Pragі.
আমার বার্নের জন্য একটি টিকিট চাই ৷ М------рэ--ы --л-т--а------. М-- п------- б---- д- Б----- М-е п-т-э-н- б-л-т д- Б-р-а- ---------------------------- Мне патрэбны білет да Берна. 0
Mne p-----n- --l-t-da-Berna. M-- p------- b---- d- B----- M-e p-t-e-n- b-l-t d- B-r-a- ---------------------------- Mne patrebny bіlet da Berna.
ট্রেন ভিয়েনাতে কখন পৌঁছাবে? К-л- ця-н-к прыбыва- ў----у? К--- ц----- п------- ў В---- К-л- ц-г-і- п-ы-ы-а- ў В-н-? ---------------------------- Калі цягнік прыбывае ў Вену? 0
K-l----yagnі--pryby--e-u---n-? K--- t------- p------- u V---- K-l- t-y-g-і- p-y-y-a- u V-n-? ------------------------------ Kalі tsyagnіk prybyvae u Venu?
ট্রেন মস্কোতে কখন পৌঁছাবে? Ка-і--яг-ік п-ы-ы-а--ў--а--ву? К--- ц----- п------- ў М------ К-л- ц-г-і- п-ы-ы-а- ў М-с-в-? ------------------------------ Калі цягнік прыбывае ў Маскву? 0
K-l--t--a-n-k --ybyvae-u M-----? K--- t------- p------- u M------ K-l- t-y-g-і- p-y-y-a- u M-s-v-? -------------------------------- Kalі tsyagnіk prybyvae u Maskvu?
ট্রেন আমস্টারডামে কখন পৌঁছাবে? К-л--ц---ік прыб-в-е - А-ст-рда-? К--- ц----- п------- ў А--------- К-л- ц-г-і- п-ы-ы-а- ў А-с-э-д-м- --------------------------------- Калі цягнік прыбывае ў Амстэрдам? 0
K-lі-t--ag--k-pr------ u-A-s----a-? K--- t------- p------- u A--------- K-l- t-y-g-і- p-y-y-a- u A-s-e-d-m- ----------------------------------- Kalі tsyagnіk prybyvae u Amsterdam?
আমাকে কি ট্রেন বদল করতে হবে? Ці--рэ---м-е-будзе-пе-а-адж-а-ц-? Ц- т---- м-- б---- п------------- Ц- т-э-а м-е б-д-е п-р-с-д-в-ц-а- --------------------------------- Ці трэба мне будзе перасаджвацца? 0
Ts---r-ba-mn- --dz--pe---ad-hva-sts-? T-- t---- m-- b---- p---------------- T-і t-e-a m-e b-d-e p-r-s-d-h-a-s-s-? ------------------------------------- Tsі treba mne budze perasadzhvatstsa?
ট্রেন কোন্ প্ল্যাটফর্ম থেকে ছাড়ে? З як--- пуці-ад-ход--ць -ягнік? З я---- п--- а--------- ц------ З я-о-а п-ц- а-ы-о-з-ц- ц-г-і-? ------------------------------- З якога пуці адыходзіць цягнік? 0
Z ---og- -u--- ad-kh--zі-s---s-a----? Z y----- p---- a----------- t-------- Z y-k-g- p-t-і a-y-h-d-і-s- t-y-g-і-? ------------------------------------- Z yakoga putsі adykhodzіts’ tsyagnіk?
ট্রেনে কি স্লিপার আছে? Ц---сц- - -яг-і-- спа-----ваг-н? Ц- ё--- у ц------ с------ в----- Ц- ё-ц- у ц-г-і-у с-а-ь-ы в-г-н- -------------------------------- Ці ёсць у цягніку спальны вагон? 0
Tsі--o--s------yag-іk- -----n--vag--? T-- y----- u t-------- s------ v----- T-і y-s-s- u t-y-g-і-u s-a-’-y v-g-n- ------------------------------------- Tsі yosts’ u tsyagnіku spal’ny vagon?
আমার ব্রাসেলস যাবার জন্য একটা টিকিট চাই ৷ М------р---- бі----д--------я---лькі ў ад--- --к. М-- п------- б---- д- Б------ т----- ў а---- б--- М-е п-т-э-н- б-л-т д- Б-у-е-я т-л-к- ў а-з-н б-к- ------------------------------------------------- Мне патрэбны білет да Бруселя толькі ў адзін бок. 0
Mn--p-t-e-n----let da Br----y----l’k--- -dz-n-b--. M-- p------- b---- d- B------- t----- u a---- b--- M-e p-t-e-n- b-l-t d- B-u-e-y- t-l-k- u a-z-n b-k- -------------------------------------------------- Mne patrebny bіlet da Bruselya tol’kі u adzіn bok.
আমার কোপেনহেগেন থেকে ফিরবার জন্য একটা টিকিট চাই ৷ Мне -а-рэбн- --а--т-ы---л---да----енг-г--а. М-- п------- з------- б---- д- К----------- М-е п-т-э-н- з-а-о-н- б-л-т д- К-п-н-а-е-а- ------------------------------------------- Мне патрэбны зваротны білет да Капенгагена. 0
M---patre--- zv--o-n- b-l-t -a Ka----a-e--. M-- p------- z------- b---- d- K----------- M-e p-t-e-n- z-a-o-n- b-l-t d- K-p-n-a-e-a- ------------------------------------------- Mne patrebny zvarotny bіlet da Kapengagena.
স্লিপারে একটা বার্থের জন্য খরচ কত? К--ь----ашту- месца-ў ---льн-м------е? К----- к----- м---- ў с------- в------ К-л-к- к-ш-у- м-с-а ў с-а-ь-ы- в-г-н-? -------------------------------------- Колькі каштуе месца ў спальным вагоне? 0
K----і kas---- m-st-a u -pa---ym vago-e? K----- k------ m----- u s------- v------ K-l-k- k-s-t-e m-s-s- u s-a-’-y- v-g-n-? ---------------------------------------- Kol’kі kashtue mestsa u spal’nym vagone?

ভাষা পরিবর্তন

আমাদের পৃথিবী প্রতিদিনই পরিবর্তিত হচ্ছে। তাই আমাদের ভাষাও স্থির নয়। ভাষা প্রগতিশীল ও আমাদের সাথে সাথে উন্নতি লাভ করে। এই পরিবর্তন ভাষার সবক্ষেত্রে প্রভাব ফেলে। তাই বলা যায়, বিভিন্ন ক্ষেতে এটি প্রয়োগ করা যায়। ধ্বনিগত পরিবর্তন একটি ভাষার শব্দের ধরনের উপর প্রভাব ফেলে। শব্দগত পরিবর্তনে শব্দের অর্থ পরিবর্তন হয়। শব্দকোষ পরিবর্তন শব্দভান্ডারে পরিবর্তন ঘটায়। ব্যকরণগত পরিবর্তন ব্যকরণ কাঠামোতে পরিবর্তন আনে। ভাষাগত পরিবর্তন বিভিন্ন রকম। অর্থনৈতিক কারণ প্রায়ই মুখ্য হয়। বক্তারা বা লেখকরা সময় ও কষ্ট কমাতে চায়। সেজন্য তাদের বক্তব্য সংক্ষিপ্ত করে বলে। নতুন আবিষ্কারও ভাষার পরিবর্তনের জন্য দায়ী। তাই নতুন পণ্য আবিষ্কারের সাথে ভাষার পরিবর্তন সম্পৃক্ত। নতুন পণ্যের নতুন নাম দরকার হয়, তাই নতুন শব্দের আগমন ঘটে। ভাষার পরিবর্তন হঠাৎ করে হয়, পরিকল্পনা করে নয়। এটা একটি প্রাকৃতিক ঘটনা এবং নিজে নিজেই এটা ঘটে। কিন্তু ভাষাভাষীরা সচেতনভাবেও ভাষা বদলাতে পারে। এটা করা হয় কোন নির্দিষ্ট কিছু অর্জন করতে। বিদেশী ভাষার প্রভাবও ভাষার পরিবর্তন ঘটায়। এটা বিশ্বায়নের ফল। ইংরেজী অন্যান্য ভাষার চেয়ে কোন ভাষা পরিবর্তনে বেশী ভূমিকা রাখে। প্রায় সব ভাষায় ইংরেজী শব্দ পাওয়া যায়। এটাকে বলে ইংরেজীয়ানা। প্রাচীন কাল থেকেই ভাষা পরিবর্তন কে ভয় পাওয়া ও সমালোচনা করা হয়েছে। কিনÍু ভাষা পরিবর্তন একটি ইতিবাচক ইঙ্গিত। কারণ, পবির্তনে প্রমাণ হয় যে, ভাষা আমাদের মতই জীবিত।