আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না?
ت- -----یک-نه -ورې؟
ت_ و__ ک__ ن_ خ____
ت- و-ې ک-ک ن- خ-ر-؟
-------------------
ته ولې کیک نه خورې؟
0
ت- -لې-----ن--خ---؟
ت_ و__ ک__ ن_ خ____
ت- و-ې ک-ک ن- خ-ر-؟
-------------------
ته ولې کیک نه خورې؟
আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না?
ته ولې کیک نه خورې؟
ته ولې کیک نه خورې؟
আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷
ز- با-د-وزن -مو-.
ز_ ب___ و__ ک____
ز- ب-ی- و-ن ک-و-.
-----------------
زه باید وزن کموم.
0
z-----d -zn --om
z_ b___ o__ k___
z- b-y- o-n k-o-
----------------
za bāyd ozn kmom
আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷
زه باید وزن کموم.
za bāyd ozn kmom
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷
ز--دا ---خو-- ځ-ه -- -ه-اړت-ا-لرم وز---- ک--.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ چ_ ز_ ا____ ل__ و__ ک_ ک___
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه چ- ز- ا-ت-ا ل-م و-ن ک- ک-م-
---------------------------------------------
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
0
زه-د--ن--خورم--که -- ---اړتیا ل-م وزن-ک--ک--.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ چ_ ز_ ا____ ل__ و__ ک_ ک___
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه چ- ز- ا-ت-ا ل-م و-ن ک- ک-م-
---------------------------------------------
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না?
و-ې ب-ر نه-څ-ئ؟
و__ ب__ ن_ څ___
و-ې ب-ر ن- څ-ئ-
---------------
ولې بیر نه څښئ؟
0
و---ب-ر -ه----؟
و__ ب__ ن_ څ___
و-ې ب-ر ن- څ-ئ-
---------------
ولې بیر نه څښئ؟
আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না?
ولې بیر نه څښئ؟
ولې بیر نه څښئ؟
আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
زه--اهم ب-ی---وټ--چ-وم.
ز_ ل___ ب___ م___ چ____
ز- ل-ه- ب-ی- م-ټ- چ-و-.
-----------------------
زه لاهم باید موټر چلوم.
0
ز----ه- -اید م-ټ--چ--م.
ز_ ل___ ب___ م___ چ____
ز- ل-ه- ب-ی- م-ټ- چ-و-.
-----------------------
زه لاهم باید موټر چلوم.
আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
زه لاهم باید موټر چلوم.
زه لاهم باید موټر چلوم.
আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
ز- د- -ه څښ- --- چې-زه ---م-مو-----وم.
ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ ل___ م___ چ____
ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- ل-ه- م-ټ- چ-و-.
--------------------------------------
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
0
ز- -- نه څښم-ځ-ه-چ- ز---------ټر--ل-م.
ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ ل___ م___ چ____
ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- ل-ه- م-ټ- چ-و-.
--------------------------------------
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
তুমি কেন কফি খাচ্ছো না?
ت--و--ل--کافی -ه څښئ؟
ت___ و__ ک___ ن_ څ___
ت-س- و-ې ک-ف- ن- څ-ئ-
---------------------
تاسو ولې کافی نه څښئ؟
0
t--o olê k--y-na-tsǩ
t___ o__ k___ n_ t__
t-s- o-ê k-f- n- t-ǩ
--------------------
tāso olê kāfy na tsǩ
তুমি কেন কফি খাচ্ছো না?
تاسو ولې کافی نه څښئ؟
tāso olê kāfy na tsǩ
এটা ঠাণ্ডা ৷
ه-ه --- -ه.
ه__ س__ د__
ه-ه س-ه د-.
-----------
هغه سړه ده.
0
ه-ه س-----.
ه__ س__ د__
ه-ه س-ه د-.
-----------
هغه سړه ده.
এটা ঠাণ্ডা ৷
هغه سړه ده.
هغه سړه ده.
আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷
زه -ې--- ----ځکه -خ-دی.
ز_ ی_ ن_ څ__ ځ__ ی_ د__
ز- ی- ن- څ-م ځ-ه ی- د-.
-----------------------
زه یې نه څښم ځکه یخ دی.
0
ز- -- -- څښ--ځ----خ--ی.
ز_ ی_ ن_ څ__ ځ__ ی_ د__
ز- ی- ن- څ-م ځ-ه ی- د-.
-----------------------
زه یې نه څښم ځکه یخ دی.
আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷
زه یې نه څښم ځکه یخ دی.
زه یې نه څښم ځکه یخ دی.
তুমি কেন চা খাচ্ছো না?
ته-و-- -ای-نه-څښې؟
ت_ و__ چ__ ن_ څ___
ت- و-ې چ-ی ن- څ-ې-
------------------
ته ولې چای نه څښې؟
0
ته و-ې-چا--نه څښې؟
ت_ و__ چ__ ن_ څ___
ت- و-ې چ-ی ن- څ-ې-
------------------
ته ولې چای نه څښې؟
তুমি কেন চা খাচ্ছো না?
ته ولې چای نه څښې؟
ته ولې چای نه څښې؟
আমার কাছে চিনি নেই ৷
زه--کر ن---رم
ز_ ش__ ن_ ل__
ز- ش-ر ن- ل-م
-------------
زه شکر نه لرم
0
زه--کر----ل-م
ز_ ش__ ن_ ل__
ز- ش-ر ن- ل-م
-------------
زه شکر نه لرم
আমার কাছে চিনি নেই ৷
زه شکر نه لرم
زه شکر نه لرم
আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷
ز- دا نه--ښ- ځک------ه ---ی -ل--.
ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ چ___ ن____
ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- چ-ن- ن-ر-.
---------------------------------
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم.
0
z- -ā n- -sǩ---z-a-ç---- -y-y nlrm
z_ d_ n_ t___ d___ ç_ z_ ç___ n___
z- d- n- t-ǩ- d-k- ç- z- ç-n- n-r-
----------------------------------
za dā na tsǩm dzka çê za çyny nlrm
আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم.
za dā na tsǩm dzka çê za çyny nlrm
আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না?
ت--و ول- س-پ ن-----ئ؟
ت___ و__ س__ ن_ خ____
ت-س- و-ې س-پ ن- خ-ر-؟
---------------------
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟
0
ت-----ل------نه خ--ئ؟
ت___ و__ س__ ن_ خ____
ت-س- و-ې س-پ ن- خ-ر-؟
---------------------
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟
আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না?
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟
আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
ما-دو---ه---ر نه--ی --ی.
م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___
م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی-
------------------------
ما دوی ته امر نه دی کړی.
0
م- --ی ته ام- نه ---کړی.
م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___
م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی-
------------------------
ما دوی ته امر نه دی کړی.
আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
ما دوی ته امر نه دی کړی.
ما دوی ته امر نه دی کړی.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
ز- د---نه خ-رم--ک--چ---ا--وی ---امر-----ی-کړی.
ز_ د__ ن_ خ___ ځ__ چ_ م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___
ز- د-ی ن- خ-ر- ځ-ه چ- م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی-
----------------------------------------------
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی.
0
ز--دوی -- -و-- ځکه -ې ما --- ت- ا-ر-نه -ی ---.
ز_ د__ ن_ خ___ ځ__ چ_ م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___
ز- د-ی ن- خ-ر- ځ-ه چ- م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی-
----------------------------------------------
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی.
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی.
আপনি কেন মাংস খান না?
تا-و --ې-غوښه-نه--و-ئ؟
ت___ و__ غ___ ن_ خ____
ت-س- و-ې غ-ښ- ن- خ-ر-؟
----------------------
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟
0
ت-س---لې-غ-ښه ن- خ-ر-؟
ت___ و__ غ___ ن_ خ____
ت-س- و-ې غ-ښ- ن- خ-ر-؟
----------------------
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟
আপনি কেন মাংস খান না?
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟
আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
ز---بز---و--یم
ز_ س___ خ__ ی_
ز- س-ز- خ-ر ی-
--------------
زه سبزی خور یم
0
زه-سبز- خ---یم
ز_ س___ خ__ ی_
ز- س-ز- خ-ر ی-
--------------
زه سبزی خور یم
আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
زه سبزی خور یم
زه سبزی خور یم
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
ز- ---ن---ورم --- زه-س-ز--خ-ر یم.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ ز_ س___ خ__ ی__
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه ز- س-ز- خ-ر ی-.
---------------------------------
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم.
0
ز---ا--- -و-م---- -- -ب---خو- -م.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ ز_ س___ خ__ ی__
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه ز- س-ز- خ-ر ی-.
---------------------------------
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم.
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم.