লেখা
لیکل
ل___
ل-ک-
----
لیکل
0
ل--ل
ل___
ل-ک-
----
لیکل
সে (ছেলে] একটা চিঠি লিখেছিল ৷
هغه -- ل----ل--ه.
ه__ ی_ ل__ و_____
ه-ه ی- ل-ک و-ی-ه-
-----------------
هغه یو لیک ولیکه.
0
ه-ه -و-لی- ولیکه.
ه__ ی_ ل__ و_____
ه-ه ی- ل-ک و-ی-ه-
-----------------
هغه یو لیک ولیکه.
সে (ছেলে] একটা চিঠি লিখেছিল ৷
هغه یو لیک ولیکه.
هغه یو لیک ولیکه.
এবং সে (মেয়ে] একটা কার্ড লিখেছিল ৷
او--غې -و ک-ر---لیک-.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ر- و-ی-ه-
---------------------
او هغې یو کارت ولیکه.
0
او --ې--و -ار--ول-که.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ر- و-ی-ه-
---------------------
او هغې یو کارت ولیکه.
এবং সে (মেয়ে] একটা কার্ড লিখেছিল ৷
او هغې یو کارت ولیکه.
او هغې یو کارت ولیکه.
পড়া
لو-تل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
0
ل---ل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
সে (ছেলে] একটা পত্রিকা পড়েছে ৷
ه------ م-ل- ل--ت--.
ه__ ی__ م___ ل______
ه-ه ی-ه م-ل- ل-س-ل-.
--------------------
هغه یوه مجله لوستله.
0
هغ----ه-م--ه--و-ت--.
ه__ ی__ م___ ل______
ه-ه ی-ه م-ل- ل-س-ل-.
--------------------
هغه یوه مجله لوستله.
সে (ছেলে] একটা পত্রিকা পড়েছে ৷
هغه یوه مجله لوستله.
هغه یوه مجله لوستله.
এবং সে (মেয়ে] একটা বই পড়েছে ৷
ا------ی---تاب--لوست.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ا- و-و-ت-
---------------------
او هغې یو کتاب ولوست.
0
او--غ--یو--تاب ولو--.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ا- و-و-ت-
---------------------
او هغې یو کتاب ولوست.
এবং সে (মেয়ে] একটা বই পড়েছে ৷
او هغې یو کتاب ولوست.
او هغې یو کتاب ولوست.
নেওয়া
وا-له
و____
و-خ-ه
-----
واخله
0
وا--ه
و____
و-خ-ه
-----
واخله
সে (ছেলে] একটা সিগারেট নিয়েছিল ৷
س-ري---ې-و-خ-ست.
س____ ي_ و______
س-ر-ټ ي- و-خ-س-.
----------------
سګريټ يې واخيست.
0
س-ر---ي--واخ--ت.
س____ ي_ و______
س-ر-ټ ي- و-خ-س-.
----------------
سګريټ يې واخيست.
সে (ছেলে] একটা সিগারেট নিয়েছিল ৷
سګريټ يې واخيست.
سګريټ يې واخيست.
সে (মেয়ে] এক টুকরো চকোলেট নিয়েছিল ৷
ه-ې------ل-----ه-ټو---واخ----ه.
ه__ د چ_____ ی__ ټ___ و________
ه-ې د چ-ک-ی- ی-ه ټ-ټ- و-خ-س-ل-.
-------------------------------
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله.
0
ه-ې-- -اک----یوه --ټ----خ-س--ه.
ه__ د چ_____ ی__ ټ___ و________
ه-ې د چ-ک-ی- ی-ه ټ-ټ- و-خ-س-ل-.
-------------------------------
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله.
সে (মেয়ে] এক টুকরো চকোলেট নিয়েছিল ৷
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله.
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله.
সে (ছেলে] বেইমান ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে] বিশ্বস্ত ছিল ৷
ه-ه ---و-ا--- خ--هغ- وفادا-ه --.
ه__ ب_ و__ و_ خ_ ه__ و______ و__
ه-ه ب- و-ا و- خ- ه-ه و-ا-ا-ه و-.
--------------------------------
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه.
0
هغه ---وف- وه خو -غ- وفاد-ره وه.
ه__ ب_ و__ و_ خ_ ه__ و______ و__
ه-ه ب- و-ا و- خ- ه-ه و-ا-ا-ه و-.
--------------------------------
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه.
সে (ছেলে] বেইমান ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে] বিশ্বস্ত ছিল ৷
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه.
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه.
সে (ছেলে] অলস ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে] পরিশ্রমী ছিল ৷
هغ---س-----م-- هغه ----ه-و-.
ه__ س__ و_ م__ ه__ ب____ و__
ه-ه س-ت و- م-ر ه-ه ب-خ-ه و-.
----------------------------
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه.
0
هغه --ت -،-مګر--غ--ب-خ-ه وه.
ه__ س__ و_ م__ ه__ ب____ و__
ه-ه س-ت و- م-ر ه-ه ب-خ-ه و-.
----------------------------
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه.
সে (ছেলে] অলস ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে] পরিশ্রমী ছিল ৷
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه.
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه.
সে (ছেলে] গরীব ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে] বড়লোক ছিল ৷
هغه غ-ی- --خ----ه بډ-یه و-.
ه__ غ___ و خ_ ه__ ب____ و__
ه-ه غ-ی- و خ- ه-ه ب-ا-ه و-.
---------------------------
هغه غریب و خو هغه بډایه وه.
0
ه-ه----ب---خو --ه -ډ--ه--ه.
ه__ غ___ و خ_ ه__ ب____ و__
ه-ه غ-ی- و خ- ه-ه ب-ا-ه و-.
---------------------------
هغه غریب و خو هغه بډایه وه.
সে (ছেলে] গরীব ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে] বড়লোক ছিল ৷
هغه غریب و خو هغه بډایه وه.
هغه غریب و خو هغه بډایه وه.
তার (ছেলে] কোনো টাকা ছিল না, কেবল ঋণ ছিল ৷
ه-ه --سې ---در-ودې م-- پو----.
ه__ پ___ ن_ د_____ م__ پ______
ه-ه پ-س- ن- د-ل-د- م-ر پ-ر-ن-.
------------------------------
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه.
0
هغ- ---ې -- در---ې-مګ- -و----.
ه__ پ___ ن_ د_____ م__ پ______
ه-ه پ-س- ن- د-ل-د- م-ر پ-ر-ن-.
------------------------------
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه.
তার (ছেলে] কোনো টাকা ছিল না, কেবল ঋণ ছিল ৷
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه.
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه.
তার (ছেলে] সৌভাগ্য ছিল না, কেবল দুর্ভাগ্য ছিল ৷
ه-- ب--و- ----،--لکہ -د--ت و.
ه__ ب____ ن_ و_ ب___ ب____ و_
ه-ه ب-ت-ر ن- و- ب-ک- ب-ب-ت و-
-----------------------------
هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و.
0
a-a bǩ----na-o --k -dbǩ- o
a__ b____ n_ o b__ b____ o
a-a b-t-r n- o b-k b-b-t o
--------------------------
aǧa bǩtor na o blk bdbǩt o
তার (ছেলে] সৌভাগ্য ছিল না, কেবল দুর্ভাগ্য ছিল ৷
هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و.
aǧa bǩtor na o blk bdbǩt o
তার (ছেলে] কোনো সাফল্য ছিল না, কেবল ব্যর্থতা ছিল ৷
هغه-بر-الی ن--ش-- م----ا--- -و.
ه__ ب_____ ن_ ش__ م__ ن____ ش__
ه-ه ب-ی-ل- ن- ش-، م-ر ن-ک-م ش-.
-------------------------------
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو.
0
هغه-ب-ی-لی----شو- مګ- ناک-- --.
ه__ ب_____ ن_ ش__ م__ ن____ ش__
ه-ه ب-ی-ل- ن- ش-، م-ر ن-ک-م ش-.
-------------------------------
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو.
তার (ছেলে] কোনো সাফল্য ছিল না, কেবল ব্যর্থতা ছিল ৷
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو.
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو.
সে (ছেলে] সন্তুষ্ট ছিল না, বরং অসন্তুষ্ট ছিল ৷
ه---ر-ضي -ه-و--- --خ----و.
ه__ ر___ ن_ و خ_ ن_____ و_
ه-ه ر-ض- ن- و خ- ن-خ-ښ- و-
--------------------------
هغه راضي نه و خو ناخوښه و.
0
ه----اضي-نه-و-خ- -ا--ښ- -.
ه__ ر___ ن_ و خ_ ن_____ و_
ه-ه ر-ض- ن- و خ- ن-خ-ښ- و-
--------------------------
هغه راضي نه و خو ناخوښه و.
সে (ছেলে] সন্তুষ্ট ছিল না, বরং অসন্তুষ্ট ছিল ৷
هغه راضي نه و خو ناخوښه و.
هغه راضي نه و خو ناخوښه و.
সে (ছেলে] সুখী ছিল না, বরং দুঃখী ছিল ৷
هغه خ---ال- نه-و،--غ- -ف---.
ه__ خ______ ن_ و_ ه__ خ__ و_
ه-ه خ-ش-ا-ه ن- و- ه-ه خ-ه و-
----------------------------
هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و.
0
aǧ--ǩo-ḩāl- na ---ǧa-ǩ---o
a__ ǩ______ n_ o a__ ǩ__ o
a-a ǩ-š-ā-a n- o a-a ǩ-a o
--------------------------
aǧa ǩošḩāla na o aǧa ǩfa o
সে (ছেলে] সুখী ছিল না, বরং দুঃখী ছিল ৷
هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و.
aǧa ǩošḩāla na o aǧa ǩfa o
সে (ছেলে] বন্ধুভাবাপন্ন ছিল না, বরং শত্রুভাবাপন্ন ছিল ৷
ه-- مهربا-- -ه وه،-ب- ه---وه.
ه__ م______ ن_ و__ ب_ ه__ و__
ه-ه م-ر-ا-ه ن- و-، ب- ه-ه و-.
-----------------------------
هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه.
0
a-a-m-r-āna n--o------oa-oa
a__ m______ n_ o_ b_ a__ o_
a-a m-r-ā-a n- o- b- a-a o-
---------------------------
aǧa marbāna na oa bê aoa oa
সে (ছেলে] বন্ধুভাবাপন্ন ছিল না, বরং শত্রুভাবাপন্ন ছিল ৷
هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه.
aǧa marbāna na oa bê aoa oa