তুমি কেন আসনি?
ته---ې-نه ---راغلې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ته و-- نه وې -----؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
তুমি কেন আসনি?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
زه--ار---و-.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
0
زه-ناروغ--م.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
زه ناروغ وم.
زه ناروغ وم.
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
ن-رو---م-ځک- -ه-ن- -----غلی .
ن____ و_ ځ__ ز_ ن_ ی_ ر____ .
ن-ر-غ و- ځ-ه ز- ن- ی- ر-غ-ی .
-----------------------------
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
0
nā-o--om--z-a za na--m r-ǧ-y
n____ o_ d___ z_ n_ y_ r____
n-r-ǧ o- d-k- z- n- y- r-ǧ-y
----------------------------
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
সে (মেয়ে] কেন আসেনি?
ه-ه و-- -ه -- را---؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
0
هغه و-ې -- -ه-ر-غ--؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
সে (মেয়ে] কেন আসেনি?
هغه ولې نه ده راغلې؟
هغه ولې نه ده راغلې؟
সে ক্লান্ত ছিল ৷
هغه----- --ی--.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
0
هغه-س-ړی--وی--.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
সে ক্লান্ত ছিল ৷
هغه ستړی شوی و.
هغه ستړی شوی و.
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
ه-ه ن--د- ر---ې ځ-ه--ې ستړ------و-.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
0
هغ---ه ----ا--ې ځ---چ--ستړې شوې-وه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
সে (ছেলে] কেন আসেনি?
ه-ه ول- ن--د- --غ--؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
0
ه----لې--ه--ی--اغ--؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
সে (ছেলে] কেন আসেনি?
هغه ولې نه دی راغلی؟
هغه ولې نه دی راغلی؟
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
ه-ه -- کې -ه-و.
ه__ پ_ ک_ ن_ و_
ه-ه پ- ک- ن- و-
---------------
هغه په کې نه و.
0
a----a kê -- o
a__ p_ k_ n_ o
a-a p- k- n- o
--------------
aǧa pa kê na o
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
هغه په کې نه و.
aǧa pa kê na o
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
هغ--نه----را-ل- ځ---چې -غ--ورت--احساس----ک--ه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
0
هغه نه-د- -اغلی ----چ- ه---ور-ه-احسا-----کا-ه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
তোমরা কেন আসনি?
ته-و----ه وې-ر--لې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ت--و-ې-نه و--را-لې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
তোমরা কেন আসনি?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
ز-وږ --ټر--ر-ب--و----.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
0
ز--- -وټ--خر-ب---ی دی.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
زموږ موټر خراب شوی دی.
زموږ موټر خراب شوی دی.
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
م-- ن---و ر-غ-ي چ--ز-و----ټ- خر-- -و.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
0
موږ -ه وو را--ي چې --و--م--ر-خراب---.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
লোকেরা কেন আসেনি?
ول---ل--ن- -ي ر-غ-ي؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
0
و---خلک -ه-دي-ر-غلي؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
লোকেরা কেন আসেনি?
ولې خلک نه دي راغلي؟
ولې خلک نه دي راغلي؟
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
تاسو-----و-ګ--- --ا --.
ت___ ن_ ا______ خ__ ش__
ت-س- ن- ا-ر-ا-ی خ-ا ش-.
-----------------------
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
0
t--o ----orgā----tā šo
t___ n_ ā______ ǩ__ š_
t-s- n- ā-r-ā-y ǩ-ā š-
----------------------
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
د-- نه دي-را-----که چ---وی-ر----اډ---طا-کړی--.
د__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ د__ ر__ ګ___ خ__ ک__ و_
د-ی ن- د- ر-غ-ي ځ-ه چ- د-ی ر-ل ګ-ډ- خ-ا ک-ی و-
----------------------------------------------
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
0
doy na d----ā-lêy-d--- çê-doy ryl g-ḏy --ā -ṟ--o
d__ n_ d__ r_____ d___ ç_ d__ r__ g___ ǩ__ k__ o
d-y n- d-y r-ǧ-ê- d-k- ç- d-y r-l g-ḏ- ǩ-ā k-y o
------------------------------------------------
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
তুমি কেন আসনি?
ته-ولې-ن- و- ر----؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ت- --ې ن- وې-ر---ې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
তুমি কেন আসনি?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
ما---ا-ا-- نه---.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
0
م-ته-ا-ازه نه-وه.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
ماته اجازه نه وه.
ماته اجازه نه وه.
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
ز- -ه ی- -اغل--ځ-- ما-ه --ا----- -ه.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
0
زه--- یم-ر-غ-ی ځ-ه--اته اج-زه نه--ه.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.