বাক্যাংশ বই

bn সংযোগকারী অব্যয় ৩   »   sl Vezniki 3

৯৬ [ছিয়ানব্বই]

সংযোগকারী অব্যয় ৩

সংযোগকারী অব্যয় ৩

96 [šestindevetdeset]

Vezniki 3

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা স্লোভেনিয় খেলা আরও
ঘড়িতে অ্যালার্ম বাজবার সঙ্গে সঙ্গে আমি উঠে পড়ি ৷ Vs------ b-- k- z------ b------. Vstanem, brž ko zazvoni budilka. 0
যখনই আমি পড়া শুরু করি তখনই সঙ্গে সঙ্গে আমি ক্লান্ত হয়ে পড়ি ৷ Po------ u------- b-- k- s- m---- z----- u----. Postanem utrujen, brž ko se moram začeti učiti. 0
যখনই আমি ৬০ বছরের হয়ে যাব সঙ্গে সঙ্গে আমি কাজ করা বন্ধ করে দেব ৷ Pr------ b-- d------ b-- k- d------- 60 l--. Prenehal bom delati, brž ko dopolnim 60 let. 0
আপনি কখন ফোন করবেন? Kd-- p--------? Kdaj pokličete? 0
যখনই আমি কোনো সময় পাব ৷ Ta--- k- b-- i--- t------- p------- č---. Takoj ko bom imel trenutek prostega časa. 0
যখনই সে একটু সময় পাবে তখনই সঙ্গে সঙ্গে সে ফোন করবে ৷ Po------ t---- k- b- i--- n---- p------- č---. Pokliče, takoj ko bo imel nekaj prostega časa. 0
আপনি কতক্ষণ কাজ করবেন? Ka-- d---- b---- d-----? Kako dolgo boste delali? 0
যতক্ষণ আমি পারব ততক্ষণ কাজ করব ৷ De---(a) b--- d----- b-- m---- (m----). Delal(a) bom, dokler bom mogel (mogla). 0
আমি যতদিন সুস্থ থাকব, ততদিন কাজ করব ৷ De---(a) b--- d----- b-- z----(a). Delal(a) bom, dokler bom zdrav(a). 0
সে কাজ করবার পরিবর্তে বিছানায় শুয়ে থাকে ৷ On l--- v p-------- n------ d- b- d----. On leži v postelji, namesto da bi delal. 0
সে রান্না করবার পরিবর্তে খবরের কাগজ পড়ে ৷ On b--- č------- n------ d- b- k----. On bere časopis, namesto da bi kuhal. 0
সে ঘরে যাবার পরিবর্তে মদের দোকানে বসে আছে ৷ On s--- v g-------- n------ d- b- š-- d----. On sedi v gostilni, namesto da bi šel domov. 0
আমি যতদূর জানি সে এখানে থাকে ৷ Ko----- v--- s------ t-. Kolikor vem, stanuje tu. 0
আমি যতদূর জানি তার স্ত্রী অসুস্থ ৷ Ko----- v--- j- n------ ž--- b----. Kolikor vem, je njegova žena bolna. 0
আমি যতদূর জানি সে বেকার ৷ Ko----- v--- j- o- b---------. Kolikor vem, je on brezposeln. 0
আমি ঘুমিয়ে পড়েছিলাম, তা না হলে আমি ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম ৷ Za----(a) s--- d------ b- b-- t---- (b--- t----). Zaspal(a) sem, drugače bi bil točen (bila točna). 0
আমি বাসটা ধরতে পারিনি, তা না হলে আমি ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম ৷ Za-----(a) s-- a------- d------ b- b-- t---- (b--- t----). Zamudil(a) sem avtobus, drugače bi bil točen (bila točna). 0
আমি রাস্তা খুঁজে পাইনি, তা নাহলে ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম। Ni--- n---- (n----) p---- d------ b- b-- t---- (b--- t----). Nisem našel (našla) poti, drugače bi bil točen (bila točna). 0

ভাষা ও গণিত

চিন্তা এবং বক্তৃতা একসঙ্গে যান. তারা এক অন্য প্রভাবিত. ভাষাগত কাঠামো আমাদের চিন্তা কাঠামো প্রভাবিত. কিছু ভাষায়, উদাহরণস্বরূপ, সংখ্যার জন্য কোন শব্দ আছে. স্পিকার সংখ্যার ধারণা বুঝতে পারছি না. সুতরাং গণিত এবং ভাষা কিছু উপায় একসঙ্গে যান. ব্যাকরণগত এবং গাণিতিক স্ট্রাকচার প্রায়ই একই. কিছু গবেষক তারা একভাবে প্রসেস করা হয় যে বিশ্বাস. তারা বক্তৃতা কেন্দ্র গণিত জন্য দায়ী যে বিশ্বাস করি. এটা গণনার সঞ্চালন মস্তিষ্ক সাহায্য করতে পারেন. সাম্প্রতিক গবেষণায় যাইহোক, অন্য উপসংহার আসছে. তারা আমাদের মস্তিষ্ক বক্তৃতা ছাড়া গণিত প্রক্রিয়াকরণ দেখাতে. গবেষকরা তিনটি পুরুষদের চর্চিত. এই পরীক্ষা বিষয় ঘিলু জন আহত হয়েছে. ফলে, বক্তৃতা কেন্দ্র ক্ষতিগ্রস্ত হয়. পুরুষদের বলতে বড় সমস্যা ছিল. তারা আর সহজ বাক্য প্রণয়ন করতে পারে. তারা হয় শব্দ বুঝতে পারে না. বক্তৃতা পরীক্ষার পর পুরুষদের গাণিতিক সমস্যার সমাধান ছিল. এই গাণিতিক পাজল কয়েক খুব জটিল ছিল. এমনকি, তাই পরীক্ষা বিষয় তাদের সমাধান করতে পারে! এই গবেষণা ফলাফল খুব আকর্ষণীয়. তারা গণিত শব্দের সঙ্গে এনকোড করা হয় না দেখাতে. এটা ভাষা ও গণিত একই ভিত্তি আছে যে সম্ভব. উভয় একই কেন্দ্র থেকে প্রসেস করা হয়. কিন্তু গণিত প্রথম বক্তৃতা অনুবাদ করা হবে না. সম্ভবত ভাষা ও গণিত খুব একসঙ্গে বিকাশ ... মস্তিষ্ক উন্নয়নশীল সমাপ্ত হয়েছে তারপর, তারা আলাদাভাবে অস্তিত্ব!