বাক্যাংশ বই

bn সুইমিং পুলে   »   sl Na kopališču

৫০ [পঞ্চাশ]

সুইমিং পুলে

সুইমিং পুলে

50 [petdeset]

Na kopališču

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা স্লোভেনিয় খেলা আরও
আজ গরম পড়ছে ৷ D------- -r--e. D---- j- v----- D-n-s j- v-o-e- --------------- Danes je vroče. 0
আমরা কি সুইমিং পুলে যাব? Gre---(g-e-a- -a--o-al--č-? G---- (------ n- k--------- G-e-o (-r-v-) n- k-p-l-š-e- --------------------------- Gremo (greva) na kopališče? 0
তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে? Si že-iš -ti-p-----i? S- ž---- i-- p------- S- ž-l-š i-i p-a-a-i- --------------------- Si želiš iti plavati? 0
তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে? Imaš -r--a--? I--- b------- I-a- b-i-a-o- ------------- Imaš brisačo? 0
তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে? Im-š ko---k-? I--- k------- I-a- k-p-l-e- ------------- Imaš kopalke? 0
তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে? Imaš-ko--ln--o-le-o? I--- k------ o------ I-a- k-p-l-o o-l-k-? -------------------- Imaš kopalno obleko? 0
তুমি কি সাঁতার কাটতে পার? Z-a----a----? Z--- p------- Z-a- p-a-a-i- ------------- Znaš plavati? 0
তুমি কি ডুব লাগাতে পার? Se---a- po--p-j--i? S- z--- p---------- S- z-a- p-t-p-j-t-? ------------------- Se znaš potapljati? 0
তুমি কি জলে / পানিতে ঝাঁপ দিতে পার? Zna---kak----- v--o? Z--- s------ v v---- Z-a- s-a-a-i v v-d-? -------------------- Znaš skakati v vodo? 0
শাওয়ার কোথায়? Kje----prha? K-- j- p---- K-e j- p-h-? ------------ Kje je prha? 0
কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়? Kj---e ka--na--a -r--b-a-enj-? K-- j- k----- z- p------------ K-e j- k-b-n- z- p-e-b-a-e-j-? ------------------------------ Kje je kabina za preoblačenje? 0
সাঁতারের চশমা কোথায়? Kje s- -l--al-a oča--? K-- s- p------- o----- K-e s- p-a-a-n- o-a-a- ---------------------- Kje so plavalna očala? 0
জল / পানি কি খুব গভীর? J- ---a gl----a? J- v--- g------- J- v-d- g-o-o-a- ---------------- Je voda globoka? 0
জল / পানি কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন? J--vod- --s-a? J- v--- č----- J- v-d- č-s-a- -------------- Je voda čista? 0
জল / পানি কি উষ্ণ? Je vod--t---a? J- v--- t----- J- v-d- t-p-a- -------------- Je voda topla? 0
আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷ Ze-- -e. Z--- m-- Z-b- m-. -------- Zebe me. 0
জলটা / পানিটা খুবই ঠাণ্ডা ৷ Vo-a je p-e--zl-. V--- j- p-------- V-d- j- p-e-r-l-. ----------------- Voda je premrzla. 0
আমি এখন জল / পানি থেকে উঠে আসছি ৷ J------m-zda--ve--i- --d-. J-- g--- z--- v-- i- v---- J-z g-e- z-a- v-n i- v-d-. -------------------------- Jaz grem zdaj ven iz vode. 0

অপরিচিত ভাষা

হাজারো ভাষা আছে পৃথিবী জুড়ে। ভাষাবিদেরা ধারণা করেন এই সংখ্যা ৬,০০০ থেকে ৭,০০০ প্রকৃত সংখ্যা আজও জানা যায়নি। কারণ এখনও অনেক অনাবিস্কৃত ভাষা রয়েছে। দুববর্তী অঞ্চলে এই সব ভাষা প্রচলিত। যেমন, অ্যামাজন অঞ্চল। সেখানে অনেক মানুষ পৃথিবী থেকে বিচ্ছিন্নভাবে বাস করে। অন্য সংস্কৃতির সাথে তাদের কোন সম্পর্ক নেই। তা সত্ত্বেও তাদের নিজস্ব ভাষা রয়েছে। তাদের ভাষা এখনও ভালভাবে আবিস্কৃত হয়নি। আমরা এটাও জানিনা যে মধ্য আফ্রিকায় কতগুলো ভাষা আছে। নিউ গায়ানা ভাষাগত দৃষ্টিকোণ থেকে এখনও অনাবিস্কৃত। একটা নতুন ভাষা আবিস্কার সবসময় সংবেদনশীল ব্যাপার। প্রায় ২ বছর আগে বিজ্ঞানীরা কোরো ভাষা আবিস্কার করেন। উত্তর ভারতের ছোট ছোট গ্রামগুলোতে কোরো ভাষা ব্যবহৃত হয়। মাত্র ১,০০০ মানুষ এই ভাষায় কথা বলে। এটা শুধু মৌখিক ভাষা। কোরো ভাষা লেখা হয়না। কোরো ভাষা এতদিন কিভাবে টিকে আছে এটা ভেবে গবেষকরা বিস্মিত হয়েছেন। তিব্বত-বার্মিজ পরিবারের সদস্য কোরো ভাষা। সমগ্র এশিয়া জুড়ে এই পরিবারের অর্ন্তভূক্ত প্রায় ৩০০ ভাষা রয়েছে। কিন্তু কোরো ভাষার সাথে পরিবারের অন্যান্য ভাষার সম্পর্ক প্রায় নেই। যার অর্থ এই যে, এই ভাষার নিজস্ব ইতিহাস রয়েছে। দুর্ভাগ্যবশত, ছোট ভাষাগুলো দ্রুত হারিয়ে যায়। সাধারণত, একটি ভাষা এক একটি প্রজন্মের সাথে হারিয়ে যায়। ফলে, গবেষকরা সেই ভাষা সম্পর্কে গবেষণা করার সময় পাননা। কিন্তু কোরো ভাষা নিয়ে কিছু আশা আছে। এটি একটি অডিও ডিকশেনারীতে রেকর্ড করে রাখা আছে।