Littafin jumla

ha mallakar magana 2   »   it Pronomi possessivi 2

67 [sittin da bakwai]

mallakar magana 2

mallakar magana 2

67 [sessantasette]

Pronomi possessivi 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Italian Wasa Kara
gilashin g-- occh--li g__ o_______ g-i o-c-i-l- ------------ gli occhiali 0
Ya manta gilashin sa. Lui ha-d------cat--i---o---cc-iali. L__ h_ d__________ i s___ o________ L-i h- d-m-n-i-a-o i s-o- o-c-i-l-. ----------------------------------- Lui ha dimenticato i suoi occhiali. 0
Ina gilashin sa? Ma----e -o-o - suoi -cc--a--? M_ d___ s___ i s___ o________ M- d-v- s-n- i s-o- o-c-i-l-? ----------------------------- Ma dove sono i suoi occhiali? 0
agogon l’--olo--o l_________ l-o-o-o-i- ---------- l’orologio 0
Agogon sa ya karye. I- --- -ro-og-- ---o-t-. I_ s__ o_______ è r_____ I- s-o o-o-o-i- è r-t-o- ------------------------ Il suo orologio è rotto. 0
Agogon ya rataya a bango. L’o------- --a-p--- --l- -are-e. L_________ è a_____ a___ p______ L-o-o-o-i- è a-p-s- a-l- p-r-t-. -------------------------------- L’orologio è appeso alla parete. 0
fasfo din il-pas-a-orto i_ p_________ i- p-s-a-o-t- ------------- il passaporto 0
Ya bata fasfo dinsa. Lu---a-p--so-il-s-o---s---o---. L__ h_ p____ i_ s__ p__________ L-i h- p-r-o i- s-o p-s-a-o-t-. ------------------------------- Lui ha perso il suo passaporto. 0
Ina fasfo dinsa? M- d-v’- -l-s-- p-ss--or--? M_ d____ i_ s__ p__________ M- d-v-è i- s-o p-s-a-o-t-? --------------------------- Ma dov’è il suo passaporto? 0
ta - ta l-r--– il -o-o l___ – i_ l___ l-r- – i- l-r- -------------- loro – il loro 0
Yara ba za su iya samun iyayensu ba. I-------- --n-ri---o-- - t-o-are i -o-o -e-i----. I b______ n__ r_______ a t______ i l___ g________ I b-m-i-i n-n r-e-c-n- a t-o-a-e i l-r- g-n-t-r-. ------------------------------------------------- I bambini non riescono a trovare i loro genitori. 0
Amma sai iyayenta suna zuwa! M--ecc--i--h- v-ng---! M_ e_____ c__ v_______ M- e-c-l- c-e v-n-o-o- ---------------------- Ma eccoli che vengono! 0
Ka - ka Lei --i---uo L__ – i_ S__ L-i – i- S-o ------------ Lei – il Suo 0
Yaya tafiyarku Malam Müller? Co--è---at---- --o v--g---,-----or-Mü--er? C____ s____ i_ S__ v_______ s_____ M______ C-m-è s-a-o i- S-o v-a-g-o- s-g-o- M-l-e-? ------------------------------------------ Com’è stato il Suo viaggio, signor Müller? 0
Ina matarka Mr. Müller? D-v-- Su- mo--ie,---g-or--ü--er? D____ S__ m______ s_____ M______ D-v-è S-a m-g-i-, s-g-o- M-l-e-? -------------------------------- Dov’è Sua moglie, signor Müller? 0
Ka - ka L-i –-i- Suo L__ – i_ S__ L-i – i- S-o ------------ Lei – il Suo 0
Yaya tafiyar taku Malama Schmidt? Co--- sta----- ------a----, s--n--a ---midt? C____ s____ i_ S__ v_______ s______ S_______ C-m-è s-a-o i- S-o v-a-g-o- s-g-o-a S-h-i-t- -------------------------------------------- Com’è stato il Suo viaggio, signora Schmidt? 0
Ina mijinki, Mrs Smith? D--’- Suo -a----,--i--o---S-hm-dt? D____ S__ m______ s______ S_______ D-v-è S-o m-r-t-, s-g-o-a S-h-i-t- ---------------------------------- Dov’è Suo marito, signora Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -