Buku frase

id Di rumah   »   sl V hiši

17 [tujuh belas]

Di rumah

Di rumah

17 [sedemnajst]

V hiši

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Slovenia Bermain Selengkapnya
Rumah kami berada di sini. T---j -e ---a h-š-. Tukaj je naša hiša. T-k-j j- n-š- h-š-. ------------------- Tukaj je naša hiša. 0
Di atas itu atap. Zg-raj--- s-r-h-. Zgoraj je streha. Z-o-a- j- s-r-h-. ----------------- Zgoraj je streha. 0
Di bawah itu ruang bawah tanah. Spo-a---e -l--. Spodaj je klet. S-o-a- j- k-e-. --------------- Spodaj je klet. 0
Di belakang rumah ada sebuah taman. Za-hi---------. Za hišo je vrt. Z- h-š- j- v-t- --------------- Za hišo je vrt. 0
Di depan rumah tidak ada jalan. Pr-d--iš---i----e-- -es-e. Pred hišo ni nobene ceste. P-e- h-š- n- n-b-n- c-s-e- -------------------------- Pred hišo ni nobene ceste. 0
Di sebelah rumah ada pepohonan. Poleg hiše so -reve--. Poleg hiše so drevesa. P-l-g h-š- s- d-e-e-a- ---------------------- Poleg hiše so drevesa. 0
Di sini apartemen saya. T---- -- moje-s-a--van-e. Tukaj je moje stanovanje. T-k-j j- m-j- s-a-o-a-j-. ------------------------- Tukaj je moje stanovanje. 0
Inilah dapur dan kamar mandi. T-kaj-sta k------ in----alni-a. Tukaj sta kuhinja in kopalnica. T-k-j s-a k-h-n-a i- k-p-l-i-a- ------------------------------- Tukaj sta kuhinja in kopalnica. 0
Di sana ada ruang tamu dan kamar tidur. T-m s-a--------------n --al-ic-. Tam sta dnevna soba in spalnica. T-m s-a d-e-n- s-b- i- s-a-n-c-. -------------------------------- Tam sta dnevna soba in spalnica. 0
Pintu rumah tertutup. Vh--na-vr--a so z-pr--. Vhodna vrata so zaprta. V-o-n- v-a-a s- z-p-t-. ----------------------- Vhodna vrata so zaprta. 0
Tapi jendelanya terbuka. A-p-k --na -o---pr-a. Ampak okna so odprta. A-p-k o-n- s- o-p-t-. --------------------- Ampak okna so odprta. 0
Hari ini panas. Dan-s-je v-oč-. Danes je vroče. D-n-s j- v-o-e- --------------- Danes je vroče. 0
Kami masuk ke ruang tamu. Gre-- (-re--- - d--v---s---. Gremo (greva) v dnevno sobo. G-e-o (-r-v-) v d-e-n- s-b-. ---------------------------- Gremo (greva) v dnevno sobo. 0
Di sana ada sofa dan kursi tamu. T----ta -o---in--t--. Tam sta zofa in stol. T-m s-a z-f- i- s-o-. --------------------- Tam sta zofa in stol. 0
Silakan duduk! Us---te s-- / Used-ta se! Usedite se! / Usedita se! U-e-i-e s-! / U-e-i-a s-! ------------------------- Usedite se! / Usedita se! 0
Di sana ada komputer saya. T-m stoj--mo- -a--n-l-i-. Tam stoji moj računalnik. T-m s-o-i m-j r-č-n-l-i-. ------------------------- Tam stoji moj računalnik. 0
Di sana ada perangkat stereo saya. Tam je-m--a-st-r-- -ap-ava. Tam je moja stereo naprava. T-m j- m-j- s-e-e- n-p-a-a- --------------------------- Tam je moja stereo naprava. 0
Televisinya masih sangat baru. Te--v---- -e -o-o-n-m---o-. Televizor je popolnoma nov. T-l-v-z-r j- p-p-l-o-a n-v- --------------------------- Televizor je popolnoma nov. 0

Kata-kata dan kosakata

Setiap bahasa memiliki kosakata mereka sendiri. Kosakata terdiri dari sejumlah kata-kata. Sebuah kata adalah unit bahasa yang independen. Kata-kata selalu memiliki makna yang berbeda. Hal ini membedakannya dari bunyi atau suku kata. Jumlah kata berbeda dalam setiap bahasa. Inggris, misalnya, memiliki banyak kata. Bahkan dikenal sebagai Juara Dunia dalam kategori kosakata. Bahasa Inggris kira-kira memiliki lebih dari satu juta kata saat ini. Kamus Bahasa Inggris Oxford memiliki lebih dari 600.000 kata di dalamnya. Bahasa Cina, Spanyol dan Rusia memiliki lebih sedikit kata. Kosakata bahasa juga tergantung pada sejarahnya. Bahasa Inggris telah dipengaruhi oleh banyak bahasa dan budaya lain. Akibatnya, jumlah kosakata bahasa Inggris telah meningkat pesat. Namun bahkan sekarang kosakata dalam bahasa Inggris terus bertambah. Para ahli memperkirakan ada tambahan 15 kata-kata baru setiap harinya. Kata-kata tersebut paling banyak berasal dari media masa. Terminologi ilmiah tidak dihitung di sini. Untuk terminologi kimia saja berisi ribuan kata-kata. Kata yang lebih panjang lebih jarang digunakan dari kata yang lebih pendek di hampir setiap bahasa. Dan kebanyakan pembicaranya hanya menggunakan beberapa kata. Itulah sebabnya kita memilih antara kosakata aktif dan pasif. Kosakata pasif mengandung kata-kata yang kita mengerti. Tapi kita jarang menggunakannya atau tidak sama sekali. Kosakata aktif mengandung kata-kata yang kita gunakan secara teratur. Sejumlah kata akan cukup untuk percakapan atau teks sederhana. Dalam bahasa Inggris, Anda hanya membutuhkan sekitar 400 kata dan 40 kata kerja untuk percakapan sederhana. Jadi jangan khawatir jika kosakata Anda terbatas!
Tahukah kamu?
Bahasa Ibrani termasuk dalam rumpun bahasa Afro-Asia. Bahasa ini memiliki kaitan erat dengan bahasa Arab dan Aram. Bahasa Ibrani adalah bahasa asli dari 5 juta orang. Bahasa Ibrani Modern adalah bahasa buatan yang sengaja diciptakan. Bahasa ini dibuat berdasarkan bahasa Ibrani kuno yang telah lama punah. Kosakata dan tata bahasanya dipinjam sebagian dari bahasa-bahasa lain. Dengan cara ini bahasa Ibrani kuno sengaja diubah menjadi bahasa standar modern. Perubahan linguistik yang direncanakan ini termasuk unik di seluruh dunia. Sistem semiotik bahasa Ibrani terdiri dari alfabet konsonan. Itu berarti bahwa sesuai aturan, huruf vokalnya tidak ditulis. Bahasa ini tidak memiliki hurf sendiri. Teks bahasa Ibrani dibaca dari kanan ke kiri. Simbol-simbolnya berasal dari tradisi yang telah berusia 3000 tahun. Siapa pun yang belajar bahasa Ibrani berarti juga belajar sepotong sejarah kebudayaan sekaligus. Cobalah!