Buku frase

id Bagian-bagian tubuh   »   sl Deli telesa

58 [lima puluh delapan]

Bagian-bagian tubuh

Bagian-bagian tubuh

58 [oseminpetdeset]

Deli telesa

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Slovenia Bermain Selengkapnya
Saya menggambar seorang pria. Ri--- -ož-. R---- m---- R-š-m m-ž-. ----------- Rišem moža. 0
Pertama-tama kepalanya. Naj-r-- -la-o. N------ g----- N-j-r-j g-a-o- -------------- Najprej glavo. 0
Pria itu memakai topi. Mož no-i-k--bu-. M-- n--- k------ M-ž n-s- k-o-u-. ---------------- Mož nosi klobuk. 0
Rambutnya tidak kelihatan. L-s -e ne-v--i. L-- s- n- v---- L-s s- n- v-d-. --------------- Las se ne vidi. 0
Telinganya juga tidak kelihatan. T--- --e- se ----id-. T--- u--- s- n- v---- T-d- u-e- s- n- v-d-. --------------------- Tudi ušes se ne vidi. 0
Punggungnya juga tidak kelihatan. Hrbta--u-i ---vide-i. H---- t--- n- v------ H-b-a t-d- n- v-d-t-. --------------------- Hrbta tudi ni videti. 0
Saya menggambar mata dan mulutnya. Riše- --i--n-u-ta. R---- o-- i- u---- R-š-m o-i i- u-t-. ------------------ Rišem oči in usta. 0
Pria itu berdansa dan tertawa. Mo---l-š- -- s- sm-j-. M-- p---- i- s- s----- M-ž p-e-e i- s- s-e-e- ---------------------- Mož pleše in se smeje. 0
Pria itu mempunyai hidung yang panjang. M---im- -o-g--os. M-- i-- d--- n--- M-ž i-a d-l- n-s- ----------------- Mož ima dolg nos. 0
Dia memegang tongkat di tangannya. V-ro-ah-d--i----i--. V r---- d--- p------ V r-k-h d-ž- p-l-c-. -------------------- V rokah drži palico. 0
Dia mengenakan syal di lehernya. O-ol---ra-a --- --it š--. O---- v---- i-- o--- š--- O-o-i v-a-a i-a o-i- š-l- ------------------------- Okoli vrata ima ovit šal. 0
Ini musim dingin dan cuacanya dingin. Zima-j--in -e-m-z--. Z--- j- i- j- m----- Z-m- j- i- j- m-z-o- -------------------- Zima je in je mrzlo. 0
Tangannya kuat. Rok--s- -o---. R--- s- m----- R-k- s- m-č-e- -------------- Roke so močne. 0
Kakinya juga kuat. Tu-- -o-e----mo---. T--- n--- s- m----- T-d- n-g- s- m-č-e- ------------------- Tudi noge so močne. 0
Pria itu terbuat dari salju. M-ž -e--z snega. M-- j- i- s----- M-ž j- i- s-e-a- ---------------- Mož je iz snega. 0
Dia tidak mengenakan celana dan mantel. N--nosi--- h--č- -- -l-šča. N- n--- n- h---- n- p------ N- n-s- n- h-a-, n- p-a-č-. --------------------------- Ne nosi ne hlač, ne plašča. 0
Tapi pria itu tidak kedinginan. V----r----a---ž- ---z-b-. V----- t--- m--- n- z---- V-n-a- t-g- m-ž- n- z-b-. ------------------------- Vendar tega moža ne zebe. 0
Dia itu boneka salju. O---- -n-------ož. O- j- s------ m--- O- j- s-e-e-i m-ž- ------------------ On je sneženi mož. 0

Bahasa nenek moyang kita

Bahasa modern dapat dianalisis oleh ahli bahasa. Berbagai metode digunakan untuk melakukannya. Tapi bagaimana orang berbicara ribuan tahun yang lalu? Lebih sulit untuk menjawab pertanyaan ini. Meskipun demikian, para ilmuwan telah sibuk menelitinya selama bertahun-tahun. Mereka ingin mengeksplorasi bagaimana orang berbicara sebelumnya. Untuk melakukan hal ini, mereka mencoba untuk merekonstruksi bentuk bahasa lisan kuno. Ilmuwan Amerika sekarang telah membuat penemuan menarik. Mereka menganalisis lebih dari 2.000 bahasa. Secara khusus mereka menganalisis struktur kalimat bahasa. Hasil penelitian mereka sangat menarik. Sekitar setengah dari bahasa tersebut memiliki struktur kalimat S-O-P. Artinya, kalimatnya secara berurutan terdiri dari subjek, obyek dan Predikat/Kata kerja. Lebih dari 700 bahasa mengikuti pola S-P-O. Dan sekitar 160 bahasa beroperasi sesuai dengan P-S-O. Hanya sekitar 40 bahasa menggunakan pola P-O-S. 120 bahasa menunjukkan bentuk hibrida. Di sisi lain, O-P-S dan O-S-P adalah sistem bahasa yang jarang ditemui. Sebagian besar bahasa dianalisis menggunakan prinsip S-O-P. Bahasa Persia, Jepang dan Turki adalah beberapa contohnya. Meskipun demikian, kebanyakan bahasa kehidupan mengikuti pola S-P-O. Struktur kalimat ini mendominasi rumpun bahasa Indo-Eropa saat ini. Para peneliti percaya bahwa pola S-O-P digunakan sebelumnya. Semua bahasa didasarkan pada pola ini. Tapi kemudian bahasa menyimpang. Kami belum mengetahuinya bagaimana hal tersebut bisa terjadi. Namun, variasi struktur kalimat pasti punya alasan. Karena dalam evolusi, hanya yang memberikan manfaat itulah yang menang atau mampu bertahan ...