Разговорник

ad ЕсыпIэм   »   el Στην πισίνα

50 [шъэныкъо]

ЕсыпIэм

ЕсыпIэм

50 [πενήντα]

50 [penḗnta]

Στην πισίνα

Stēn pisína

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ греческий Играть в более
Непэ жъоркъ. Σ----α-κά--ι-----η. Σ_____ κ____ ζ_____ Σ-μ-ρ- κ-ν-ι ζ-σ-η- ------------------- Σήμερα κάνει ζέστη. 0
Sḗ--ra-k--e--zéstē. S_____ k____ z_____ S-m-r- k-n-i z-s-ē- ------------------- Sḗmera kánei zéstē.
ЕсыпIэм тыкIощта? Πά-ε -την πι-ίνα; Π___ σ___ π______ Π-μ- σ-η- π-σ-ν-; ----------------- Πάμε στην πισίνα; 0
P-------- p---n-? P___ s___ p______ P-m- s-ē- p-s-n-? ----------------- Páme stēn pisína?
Уесынэу укIо пшIоигъуа? Έ--ι----ά-ε-η γι- ---ύμ--; Έ____ δ______ γ__ κ_______ Έ-ε-ς δ-ά-ε-η γ-α κ-λ-μ-ι- -------------------------- Έχεις διάθεση για κολύμπι; 0
É---is-diá-h-sē --a ----m--? É_____ d_______ g__ k_______ É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i- ---------------------------- Écheis diáthesē gia kolýmpi?
IэплъэкI уиIа? Έχ--- π-τ---α; Έ____ π_______ Έ-ε-ς π-τ-έ-α- -------------- Έχεις πετσέτα; 0
É---is--ets-ta? É_____ p_______ É-h-i- p-t-é-a- --------------- Écheis petséta?
Псым урыхэхьанэу гъончэдж кIэкI уиIа? Έχεις-μαγ--; Έ____ μ_____ Έ-ε-ς μ-γ-ό- ------------ Έχεις μαγιό; 0
Éc-e-- ---ió? É_____ m_____ É-h-i- m-g-ó- ------------- Écheis magió?
Псым урыхэхьанэу щыгъын уиIа? Έχ-ι--μ-γ--; Έ____ μ_____ Έ-ε-ς μ-γ-ό- ------------ Έχεις μαγιό; 0
É--ei--m---ó? É_____ m_____ É-h-i- m-g-ó- ------------- Écheis magió?
ЕсыкIэ ошIа? Ξέρ--ς κ-λ-μ-ι; Ξ_____ κ_______ Ξ-ρ-ι- κ-λ-μ-ι- --------------- Ξέρεις κολύμπι; 0
X--eis-k--ý-p-? X_____ k_______ X-r-i- k-l-m-i- --------------- Xéreis kolýmpi?
ЧIырыгъыс уешIа? Ξ--ε---ν- κ-ν-ι- ---ά--ση; Ξ_____ ν_ κ_____ κ________ Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- κ-τ-δ-σ-; -------------------------- Ξέρεις να κάνεις κατάδυση; 0
Xé------a ---e-s k---dys-? X_____ n_ k_____ k________ X-r-i- n- k-n-i- k-t-d-s-? -------------------------- Xéreis na káneis katádysē?
Псым ухэпкIэнэу ошIа? Ξέ--ι--ν---άν----βο--ι-ς; Ξ_____ ν_ κ_____ β_______ Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- β-υ-ι-ς- ------------------------- Ξέρεις να κάνεις βουτιές; 0
Xér-i- n---á--i- -o--i-s? X_____ n_ k_____ b_______ X-r-i- n- k-n-i- b-u-i-s- ------------------------- Xéreis na káneis boutiés?
Душыр тыдэ щыI? Π----ίνα--η -τ-υ---ρ-; Π__ ε____ η ν_________ Π-ύ ε-ν-ι η ν-ο-ζ-ε-α- ---------------------- Πού είναι η ντουζιερα; 0
P-ú --nai - -t--z-era? P__ e____ ē n_________ P-ú e-n-i ē n-o-z-e-a- ---------------------- Poú eínai ē ntouziera?
Тыдэ зыщыптIэкIын плъэкIыщт? Πο--ε-ν-ι -α---οδ-τή---; Π__ ε____ τ_ α__________ Π-ύ ε-ν-ι τ- α-ο-υ-ή-ι-; ------------------------ Πού είναι τα αποδυτήρια; 0
Poú--ína------po---ḗr-a? P__ e____ t_ a__________ P-ú e-n-i t- a-o-y-ḗ-i-? ------------------------ Poú eínai ta apodytḗria?
Псы нэгъунджэр тыдэ щыI? Π-ύ είνα-------α--ά κ-λύ---σης; Π__ ε____ τ_ γ_____ κ__________ Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ι- κ-λ-μ-η-η-; ------------------------------- Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης; 0
P-------i-t---y---á---lý-bēs-s? P__ e____ t_ g_____ k__________ P-ú e-n-i t- g-a-i- k-l-m-ē-ē-? ------------------------------- Poú eínai ta gyaliá kolýmbēsēs?
Псыр кууа? Εί-αι β-θ- το-----; Ε____ β___ τ_ ν____ Ε-ν-ι β-θ- τ- ν-ρ-; ------------------- Είναι βαθύ το νερό; 0
E-nai-b-thý-t--ne--? E____ b____ t_ n____ E-n-i b-t-ý t- n-r-? -------------------- Eínai bathý to neró?
Псыр къабза? Ε--α-------- τ- ---ό; Ε____ κ_____ τ_ ν____ Ε-ν-ι κ-θ-ρ- τ- ν-ρ-; --------------------- Είναι καθαρό το νερό; 0
Eínai---t--r--to----ó? E____ k______ t_ n____ E-n-i k-t-a-ó t- n-r-? ---------------------- Eínai katharó to neró?
Псыр фаба? Ε--α----σ-ό -ο -ε--; Ε____ ζ____ τ_ ν____ Ε-ν-ι ζ-σ-ό τ- ν-ρ-; -------------------- Είναι ζεστό το νερό; 0
Eí--i-z---- to-n--ó? E____ z____ t_ n____ E-n-i z-s-ó t- n-r-? -------------------- Eínai zestó to neró?
ЧъыIэ сэлIэ. Π-γ-νω. Π______ Π-γ-ν-. ------- Παγώνω. 0
Pag-nō. P______ P-g-n-. ------- Pagṓnō.
Псыр чъыIаIо. Τ--νερ--εί-α---άρ- πολ--κ--ο. Τ_ ν___ ε____ π___ π___ κ____ Τ- ν-ρ- ε-ν-ι π-ρ- π-λ- κ-ύ-. ----------------------------- Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο. 0
T- neró --n---pá-a p--ý---ý-. T_ n___ e____ p___ p___ k____ T- n-r- e-n-i p-r- p-l- k-ý-. ----------------------------- To neró eínai pára polý krýo.
Сэ джыдэдэм псым сыкъыхэкIыжьы. Βγ---ω -ώ-α-από-τ- νερό. Β_____ τ___ α__ τ_ ν____ Β-α-ν- τ-ρ- α-ό τ- ν-ρ-. ------------------------ Βγαίνω τώρα από το νερό. 0
B-a----tṓ-a-ap---o ner-. B_____ t___ a__ t_ n____ B-a-n- t-r- a-ó t- n-r-. ------------------------ Bgaínō tṓra apó to neró.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -