Разговорник

ad Зэпххэр 2   »   el Σύνδεσμοι 2

95 [тIокIиплIырэ пшIыкIутфырэ]

Зэпххэр 2

Зэпххэр 2

95 [ενενήντα πέντε]

95 [enenḗnta pénte]

Σύνδεσμοι 2

Sýndesmoi 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ греческий Играть в более
Тхьапш хъугъа ащ (бзылъфыгъ] Iоф зимышIэрэр? Απ- -ό-ε-δ-ν-δο-λ-ύε---ια; Α__ π___ δ__ δ_______ π___ Α-ό π-τ- δ-ν δ-υ-ε-ε- π-α- -------------------------- Από πότε δεν δουλεύει πια; 0
Apó--ó-e den ---l-----p--? A__ p___ d__ d_______ p___ A-ó p-t- d-n d-u-e-e- p-a- -------------------------- Apó póte den douleúei pia?
Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъа? Από τό-ε που παντρε-τη-ε; Α__ τ___ π__ π___________ Α-ό τ-τ- π-υ π-ν-ρ-ύ-η-ε- ------------------------- Από τότε που παντρεύτηκε; 0
A-ó -ó----o----n---ú----? A__ t___ p__ p___________ A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e- ------------------------- Apó tóte pou pantreútēke?
Ары, ащ Iоф ышIэжьрэп, унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу. Να---δ-- δου--ύ---πι- -πό τότ- π----α------η-ε. Ν___ δ__ δ_______ π__ α__ τ___ π__ π___________ Ν-ι- δ-ν δ-υ-ε-ε- π-α α-ό τ-τ- π-υ π-ν-ρ-ύ-η-ε- ----------------------------------------------- Ναι, δεν δουλεύει πια από τότε που παντρεύτηκε. 0
N-i- --n ----eúe- -ia-apó ---e -o--pan-reú-ē--. N___ d__ d_______ p__ a__ t___ p__ p___________ N-i- d-n d-u-e-e- p-a a-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e- ----------------------------------------------- Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу, ащ Iоф ышIэжьрэп. Α-ό--ό-- -ο- -α-τρ-ύ--κ- -εν δο-λε--ι π-α. Α__ τ___ π__ π__________ δ__ δ_______ π___ Α-ό τ-τ- π-υ π-ν-ρ-ύ-η-ε δ-ν δ-υ-ε-ε- π-α- ------------------------------------------ Από τότε που παντρεύτηκε δεν δουλεύει πια. 0
A-- --te--o- -a--r---ē-e de- do--e-----i-. A__ t___ p__ p__________ d__ d_______ p___ A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e d-n d-u-e-e- p-a- ------------------------------------------ Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
НэIуасэ зызэфэхъугъэхэм щегъэжьагъэу ахэр насыпышIох. Α---τ--ε -ο----ω-ί-τ-κ-ν- εί-α- ε---χ-σ-ένοι. Α__ τ___ π__ γ___________ ε____ ε____________ Α-ό τ-τ- π-υ γ-ω-ί-τ-κ-ν- ε-ν-ι ε-τ-χ-σ-έ-ο-. --------------------------------------------- Από τότε που γνωρίστηκαν, είναι ευτυχισμένοι. 0
Ap--t-t- po--g--r-s-ēka-,---nai eut--h-smé---. A__ t___ p__ g___________ e____ e_____________ A-ó t-t- p-u g-ō-í-t-k-n- e-n-i e-t-c-i-m-n-i- ---------------------------------------------- Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
Сабыйхэр къызапыфагъэм щегъэжьагъэу ахэр бэрэ дэкIыжьхэрэп. Α------ε πο--α-έκ---α- -α------βγα----- ----ια. Α__ τ___ π__ α________ π______ β_______ σ______ Α-ό τ-τ- π-υ α-έ-τ-σ-ν π-ι-ι-, β-α-ν-υ- σ-ά-ι-. ----------------------------------------------- Από τότε που απέκτησαν παιδιά, βγαίνουν σπάνια. 0
Apó tóte po---péktēs-- p-i--------ín-u- -p---a. A__ t___ p__ a________ p______ b_______ s______ A-ó t-t- p-u a-é-t-s-n p-i-i-, b-a-n-u- s-á-i-. ----------------------------------------------- Apó tóte pou apéktēsan paidiá, bgaínoun spánia.
Сыдигъуа ар (бзылъфыгъ] телефонкIэ зыгущыIэрэр? Π------λ-ει --ο---------; Π___ μ_____ σ__ τ________ Π-τ- μ-λ-ε- σ-ο τ-λ-φ-ν-; ------------------------- Πότε μιλάει στο τηλέφωνο; 0
P--e mi---- sto--ē-ép--no? P___ m_____ s__ t_________ P-t- m-l-e- s-o t-l-p-ō-o- -------------------------- Póte miláei sto tēléphōno?
Машинэр ыфы хъума? Ε-- ο--γεί; Ε__ ο______ Ε-ώ ο-η-ε-; ----------- Ενώ οδηγεί; 0
E-----ēge-? E__ o______ E-ṓ o-ē-e-? ----------- Enṓ odēgeí?
Ары, машинэр ыфы хъумэ. Ναι--εν- --ηγεί. Ν___ ε__ ο______ Ν-ι- ε-ώ ο-η-ε-. ---------------- Ναι, ενώ οδηγεί. 0
Nai, -n- od---í. N___ e__ o______ N-i- e-ṓ o-ē-e-. ---------------- Nai, enṓ odēgeí.
Машинэр ыфы хъумэ, ар (бзылъфыгъ] телефонкIэ мэгущыIэ. Μ-λ--- --ο-τ--έφω-ο--νώ--δηγ--. Μ_____ σ__ τ_______ ε__ ο______ Μ-λ-ε- σ-ο τ-λ-φ-ν- ε-ώ ο-η-ε-. ------------------------------- Μιλάει στο τηλέφωνο ενώ οδηγεί. 0
Mil-ei-st- -------n--e---odēg-í. M_____ s__ t________ e__ o______ M-l-e- s-o t-l-p-ō-o e-ṓ o-ē-e-. -------------------------------- Miláei sto tēléphōno enṓ odēgeí.
Ут тыридзэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ] телевизорым еплъы. Β---ει -ηλεό--σ- -νώ--ιδ-ρ-ν--. Β_____ τ________ ε__ σ_________ Β-έ-ε- τ-λ-ό-α-η ε-ώ σ-δ-ρ-ν-ι- ------------------------------- Βλέπει τηλεόραση ενώ σιδερώνει. 0
Bl-p-i -ē---ra-ē-en--s----ṓn-i. B_____ t________ e__ s_________ B-é-e- t-l-ó-a-ē e-ṓ s-d-r-n-i- ------------------------------- Blépei tēleórasē enṓ siderṓnei.
ИфэIо-фашIэхэр ышIэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ] музыкэм едэIу. Α---ει -----κ- --ώ ---ε--τα μα-----ά τη-. Α_____ μ______ ε__ κ____ τ_ μ_______ τ___ Α-ο-ε- μ-υ-ι-ή ε-ώ κ-ν-ι τ- μ-θ-μ-τ- τ-ς- ----------------------------------------- Ακούει μουσική ενώ κάνει τα μαθήματά της. 0
Ak-ú-i-m-u-ikḗ --ṓ ká-e- -- math-ma-á----. A_____ m______ e__ k____ t_ m________ t___ A-o-e- m-u-i-ḗ e-ṓ k-n-i t- m-t-ḗ-a-á t-s- ------------------------------------------ Akoúei mousikḗ enṓ kánei ta mathḗmatá tēs.
Нэгъунджэ скIэмылъмэ, зыпари слъэгъурэп. Δε---λέ-ω-τί---- ό-αν -ε---ο--ω -υα--ά. Δ__ β____ τ_____ ό___ δ__ φ____ γ______ Δ-ν β-έ-ω τ-π-τ- ό-α- δ-ν φ-ρ-ω γ-α-ι-. --------------------------------------- Δεν βλέπω τίποτα όταν δεν φοράω γυαλιά. 0
D-n -l-pō-t-pot-----n ----p-oráō--y--i-. D__ b____ t_____ ó___ d__ p_____ g______ D-n b-é-ō t-p-t- ó-a- d-n p-o-á- g-a-i-. ---------------------------------------- Den blépō típota ótan den phoráō gyaliá.
Музыкэр лъэшэу къэIу хъумэ, зыпари къызгурыIорэп. Δε- --τ-λ--α--- τίπο-- -ταν----ο-σ-κή ----- ---ο δυνα--. Δ__ κ__________ τ_____ ό___ η μ______ ε____ τ___ δ______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-π-τ- ό-α- η μ-υ-ι-ή ε-ν-ι τ-σ- δ-ν-τ-. -------------------------------------------------------- Δεν καταλαβαίνω τίποτα όταν η μουσική είναι τόσο δυνατά. 0
Den-k--a-----n--típo-- --an-- m-u-------n-i --so--ynatá. D__ k__________ t_____ ó___ ē m______ e____ t___ d______ D-n k-t-l-b-í-ō t-p-t- ó-a- ē m-u-i-ḗ e-n-i t-s- d-n-t-. -------------------------------------------------------- Den katalabaínō típota ótan ē mousikḗ eínai tóso dynatá.
Пэтхъу-Iутхъу сызыхъурэм, мэхэр къызэхасшIэхэрэп. Δεν---ο---ν--μυρ-σω-τ--ο-α-ότ-- ---αι---ν-χωμένος. Δ__ μ____ ν_ μ_____ τ_____ ό___ ε____ σ___________ Δ-ν μ-ο-ώ ν- μ-ρ-σ- τ-π-τ- ό-α- ε-μ-ι σ-ν-χ-μ-ν-ς- -------------------------------------------------- Δεν μπορώ να μυρίσω τίποτα όταν είμαι συναχωμένος. 0
Den -p-rṓ-n- m--ís-------- -t---e-m---sy--c---én--. D__ m____ n_ m_____ t_____ ó___ e____ s____________ D-n m-o-ṓ n- m-r-s- t-p-t- ó-a- e-m-i s-n-c-ō-é-o-. --------------------------------------------------- Den mporṓ na myrísō típota ótan eímai synachōménos.
Ощх къещхы хъумэ, такси тэубыты. Θ- -άρ-υμε--α---αν --έ--ι. Θ_ π______ τ___ α_ β______ Θ- π-ρ-υ-ε τ-ξ- α- β-έ-ε-. -------------------------- Θα πάρουμε ταξί αν βρέχει. 0
T-- p-r-u-e ------- ----h-i. T__ p______ t___ a_ b_______ T-a p-r-u-e t-x- a- b-é-h-i- ---------------------------- Tha pároume taxí an bréchei.
ЛотереекIэ къэтхьымэ, зэрэдунаеу къэткIухьащт. Θ- κ---υ-ε---ν-γύρο -ο- κ-σ--- α- κ-ρδί---μ--το Λό-το. Θ_ κ______ τ__ γ___ τ__ κ_____ α_ κ_________ τ_ Λ_____ Θ- κ-ν-υ-ε τ-ν γ-ρ- τ-υ κ-σ-ο- α- κ-ρ-ί-ο-μ- τ- Λ-τ-ο- ------------------------------------------------------ Θα κάνουμε τον γύρο του κόσμου αν κερδίσουμε το Λόττο. 0
T-- --no-me ton--ýr- --- kós--u--n kerdí-ou-e -o-Ló---. T__ k______ t__ g___ t__ k_____ a_ k_________ t_ L_____ T-a k-n-u-e t-n g-r- t-u k-s-o- a- k-r-í-o-m- t- L-t-o- ------------------------------------------------------- Tha kánoume ton gýro tou kósmou an kerdísoume to Lótto.
Ар (хъулъфыгъ] шIэхэу къэмысыжьмэ, тэ шхэныр тыублэщт. Θ---ε-ι--σ---- ν- τρ--ε α- -ε------------ομ-. Θ_ ξ__________ ν_ τ____ α_ δ__ έ____ σ_______ Θ- ξ-κ-ν-σ-υ-ε ν- τ-ώ-ε α- δ-ν έ-θ-ι σ-ν-ο-α- --------------------------------------------- Θα ξεκινήσουμε να τρώμε αν δεν έρθει σύντομα. 0
T------i-----m---a tr--e -----n ----e----ntom-. T__ x__________ n_ t____ a_ d__ é_____ s_______ T-a x-k-n-s-u-e n- t-ṓ-e a- d-n é-t-e- s-n-o-a- ----------------------------------------------- Tha xekinḗsoume na trṓme an den érthei sýntoma.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -