የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1   »   lt Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1

87 [ሰማንያ ሰባት]

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

87 [aštuoniasdešimt septyni]

Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሊትዌንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን። M-- t--ė--me---l--s-y-i-g-les. M__ t_______ p_________ g_____ M-s t-r-j-m- p-l-i-t-t- g-l-s- ------------------------------ Mes turėjome palaistyti gėles. 0
እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን። M-s tu---o-e -utva----i--u--. M__ t_______ s_________ b____ M-s t-r-j-m- s-t-a-k-t- b-t-. ----------------------------- Mes turėjome sutvarkyti butą. 0
እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን። M-s t-----me---p--ut---n--s. M__ t_______ s_______ i_____ M-s t-r-j-m- s-p-a-t- i-d-s- ---------------------------- Mes turėjome suplauti indus. 0
እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ? Ar--jū-] --rė---e-a-m-kė------ka-t-? A_ (____ t_______ a_______ s________ A- (-ū-] t-r-j-t- a-m-k-t- s-s-a-t-? ------------------------------------ Ar (jūs] turėjote apmokėti sąskaitą? 0
እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ? A- (-ū-] --rė-o-----k--- už---ji--? A_ (____ t_______ m_____ u_ į______ A- (-ū-] t-r-j-t- m-k-t- u- į-j-m-? ----------------------------------- Ar (jūs] turėjote mokėti už įėjimą? 0
እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ? A--(j--] t--ė---- -u----t--ba---? A_ (____ t_______ s_______ b_____ A- (-ū-] t-r-j-t- s-m-k-t- b-u-ą- --------------------------------- Ar (jūs] turėjote sumokėti baudą? 0
ማን ነው መሰናበት የነበረበት? K-s -u-ėjo -t-isveik--ti? K__ t_____ a_____________ K-s t-r-j- a-s-s-e-k-n-i- ------------------------- Kas turėjo atsisveikinti? 0
ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት? K-- turė-o -----i -----n--o? K__ t_____ a_____ e___ n____ K-s t-r-j- a-k-t- e-t- n-m-? ---------------------------- Kas turėjo anksti eiti namo? 0
ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት? Kas-t--------ž---ti-t-a-kin-u? K__ t_____ v_______ t_________ K-s t-r-j- v-ž-u-t- t-a-k-n-u- ------------------------------ Kas turėjo važiuoti traukiniu? 0
እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ። (---]-n-n--------i---- ---i. (____ n_________ i____ b____ (-e-] n-n-r-j-m- i-g-i b-t-. ---------------------------- (Mes] nenorėjome ilgai būti. 0
እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ። (--s- -e-o------ nie-- ger-i. (____ n_________ n____ g_____ (-e-] n-n-r-j-m- n-e-o g-r-i- ----------------------------- (Mes] nenorėjome nieko gerti. 0
እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ። (-e-] ---orė--m- t--k-yt-. (____ n_________ t________ (-e-] n-n-r-j-m- t-u-d-t-. -------------------------- (Mes] nenorėjome trukdyti. 0
እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ። (--]------t-k--o----- -askamb-n-i. (___ k___ t__ n______ p___________ (-š- k-i- t-k n-r-j-u p-s-a-b-n-i- ---------------------------------- (Aš] kaip tik norėjau paskambinti. 0
እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ። (-š- ---ė-a--išk--e--- -a-s-. (___ n______ i________ t_____ (-š- n-r-j-u i-k-i-s-i t-k-i- ----------------------------- (Aš] norėjau iškviesti taksi. 0
እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ። (-------ėja- -aži-oti ----. (___ n______ v_______ n____ (-š- n-r-j-u v-ž-u-t- n-m-. --------------------------- (Aš] norėjau važiuoti namo. 0
እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። (--- m----u---- --r-jai pas----inti-savo-----a-. (___ m______ t_ n______ p__________ s___ ž______ (-š- m-n-a-, t- n-r-j-i p-s-a-b-n-i s-v- ž-o-a-. ------------------------------------------------ (Aš] maniau, tu norėjai paskambinti savo žmonai. 0
እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። (--- m--ia-,--u n--ėjai-pas-a-b-n------n-o--a-i--. (___ m______ t_ n______ p__________ į i___________ (-š- m-n-a-, t- n-r-j-i p-s-a-b-n-i į i-f-r-a-i-ą- -------------------------------------------------- (Aš] maniau, tu norėjai paskambinti į informaciją. 0
እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ። (A-] ma---u,--- n-r---i už--s---ti-p---. (___ m______ t_ n______ u_________ p____ (-š- m-n-a-, t- n-r-j-i u-s-s-k-t- p-c-. ---------------------------------------- (Aš] maniau, tu norėjai užsisakyti picą. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -