Разговорник

mk На железничка станица   »   tr Tren istasyonunda

33 [триесет и три]

На железничка станица

На железничка станица

33 [otuz üç]

Tren istasyonunda

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Кога тргнува следниот воз за Берлин? Be-l-n----ir s--rak- t--n-n--z-m-n--al-ıyor? B_______ b__ s______ t___ n_ z____ k________ B-r-i-’- b-r s-n-a-i t-e- n- z-m-n k-l-ı-o-? -------------------------------------------- Berlin’e bir sonraki tren ne zaman kalkıyor? 0
Кога тргнува следниот воз за Париз? Par--’- --r--o----- ---n--- -am-n -a----o-? P______ b__ s______ t___ n_ z____ k________ P-r-s-e b-r s-n-a-i t-e- n- z-m-n k-l-ı-o-? ------------------------------------------- Paris’e bir sonraki tren ne zaman kalkıyor? 0
Кога тргнува следниот воз за Лондон? Lo--r--ya --- -onr--- tren-ne -a--n--a----or? L________ b__ s______ t___ n_ z____ k________ L-n-r-’-a b-r s-n-a-i t-e- n- z-m-n k-l-ı-o-? --------------------------------------------- Londra’ya bir sonraki tren ne zaman kalkıyor? 0
Во колку часот тргнува возот за Варшава? Tre- Varş-------s-at------ k-l---or? T___ V_________ s___ k____ k________ T-e- V-r-o-a-y- s-a- k-ç-a k-l-ı-o-? ------------------------------------ Tren Varşova’ya saat kaçta kalkıyor? 0
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм? Tre--St---h-lm’e---a---a--a -al---o-? T___ S__________ s___ k____ k________ T-e- S-o-k-o-m-e s-a- k-ç-a k-l-ı-o-? ------------------------------------- Tren Stockholm’e saat kaçta kalkıyor? 0
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта? Tr-n---dape--e--- saat--a-t- kal----r? T___ B___________ s___ k____ k________ T-e- B-d-p-ş-e-y- s-a- k-ç-a k-l-ı-o-? -------------------------------------- Tren Budapeşte’ye saat kaçta kalkıyor? 0
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид. M-d-i-’e -i- -il-----tiyo---. M_______ b__ b____ i_________ M-d-i-’- b-r b-l-t i-t-y-r-m- ----------------------------- Madrid’e bir bilet istiyorum. 0
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага. P-a-’- ------let--s-i--ru-. P_____ b__ b____ i_________ P-a-’- b-r b-l-t i-t-y-r-m- --------------------------- Prag’a bir bilet istiyorum. 0
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн. Be---e---r --le----t-y-ru-. B_____ b__ b____ i_________ B-r-’- b-r b-l-t i-t-y-r-m- --------------------------- Bern’e bir bilet istiyorum. 0
Кога пристигнува возот во Виена? Tr-- k---a--iy-n-’ya-v-rı-o-? T___ k____ V________ v_______ T-e- k-ç-a V-y-n-’-a v-r-y-r- ----------------------------- Tren kaçta Viyana’ya varıyor? 0
Кога пристигнува возот во Москва? T-e- -a--a ------a’-- -ar---r? T___ k____ M_________ v_______ T-e- k-ç-a M-s-o-a-y- v-r-y-r- ------------------------------ Tren kaçta Moskova’ya varıyor? 0
Кога пристигнува возот во Амстердам? Tr-n --çt--A--t--dam----a--y-r? T___ k____ A__________ v_______ T-e- k-ç-a A-s-e-d-m-a v-r-y-r- ------------------------------- Tren kaçta Amsterdam’a varıyor? 0
Дали морам да се прекачувам? A-tarma-yap--- l-zı----? A______ y_____ l____ m__ A-t-r-a y-p-a- l-z-m m-? ------------------------ Aktarma yapmam lazım mı? 0
Од кој перон тргнува возот? Tre----n---pe--n-an--a-k-yor? T___ h____ p_______ k________ T-e- h-n-i p-r-n-a- k-l-ı-o-? ----------------------------- Tren hangi perondan kalkıyor? 0
Има ли вагон за спиење во возот? T-e-de y-t--l- v-gon v-r --? T_____ y______ v____ v__ m__ T-e-d- y-t-k-ı v-g-n v-r m-? ---------------------------- Trende yataklı vagon var mı? 0
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел. B---s-l-e y-ln----i--- b-l--- -s---oru-. B________ y_____ g____ b_____ i_________ B-ü-s-l-e y-l-ı- g-d-ş b-l-t- i-t-y-r-m- ---------------------------------------- Brüksel’e yalnız gidiş bileti istiyorum. 0
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген. Ko-en----- -ir g-r- --n-ş-b-le-i-----y---m. K_________ b__ g___ d____ b_____ i_________ K-p-n-a-’- b-r g-r- d-n-ş b-l-t- i-t-y-r-m- ------------------------------------------- Kopenhag’a bir geri dönüş bileti istiyorum. 0
Колку чини едно место во вагонот за спиење? Yatak-ı--ago-d--i b---ye--n-ü--e-i-ne-ka---? Y______ v________ b__ y____ ü_____ n_ k_____ Y-t-k-ı v-g-n-a-i b-r y-r-n ü-r-t- n- k-d-r- -------------------------------------------- Yataklı vagondaki bir yerin ücreti ne kadar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -