Разговорник

mk Сврзници 2   »   tr Bağlaçlar 2

95 [деведесет и пет]

Сврзници 2

Сврзници 2

95 [doksan beş]

Bağlaçlar 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Од кога таа не работи повеќе? Kendisi--ka-ı-]-n- z----d---b-r- ç-l----y--? K______ (______ n_ z_______ b___ ç__________ K-n-i-i (-a-ı-] n- z-m-n-a- b-r- ç-l-ş-ı-o-? -------------------------------------------- Kendisi (kadın] ne zamandan beri çalışmıyor? 0
Од нејзината венчавка? E--e---ğind------- -i? E____________ b___ m__ E-l-n-i-i-d-n b-r- m-? ---------------------- Evlendiğinden beri mi? 0
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи. Eve----en-i---(kadı-]--vle---ğ--den ---- --tı---alı-m---r. E____ k______ (______ e____________ b___ a____ ç__________ E-e-, k-n-i-i (-a-ı-] e-l-n-i-i-d-n b-r- a-t-k ç-l-ş-ı-o-. ---------------------------------------------------------- Evet, kendisi (kadın] evlendiğinden beri artık çalışmıyor. 0
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе. Ev-en-iğin--n-b-ri ---di-i--k-dın---r-ık -----mı---. E____________ b___ k______ (______ a____ ç__________ E-l-n-i-i-d-n b-r- k-n-i-i (-a-ı-] a-t-k ç-l-ş-ı-o-. ---------------------------------------------------- Evlendiğinden beri kendisi (kadın] artık çalışmıyor. 0
Откако се познаваат, тие се среќни. Bir--rl-ri----an----la-ınd-n -er--mutlul--. B___________ t______________ b___ m________ B-r-i-l-r-n- t-n-d-k-a-ı-d-n b-r- m-t-u-a-. ------------------------------------------- Birbirlerini tanıdıklarından beri mutlular. 0
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко. Ç--u--ar---l-----da-----i se-rek-dışa-- ç-k---r-a-. Ç________ o_________ b___ s_____ d_____ ç__________ Ç-c-k-a-ı o-d-ğ-n-a- b-r- s-y-e- d-ş-r- ç-k-y-r-a-. --------------------------------------------------- Çocukları olduğundan beri seyrek dışarı çıkıyorlar. 0
Кога таа телефонира? Ne z-m-n--e--fo- e-iyor--------? N_ z____ t______ e_____ (_______ N- z-m-n t-l-f-n e-i-o- (-a-ı-]- -------------------------------- Ne zaman telefon ediyor (kadın]? 0
За време на возењето? Yolculu- sıra--nd---ı? Y_______ s________ m__ Y-l-u-u- s-r-s-n-a m-? ---------------------- Yolculuk sırasında mı? 0
Да, додека вози автомобил. Eve-, a----yı -u-la--rke-. E____ a______ k___________ E-e-, a-a-a-ı k-l-a-ı-k-n- -------------------------- Evet, arabayı kullanırken. 0
Таа телефонира, додека го вози автомобилот. O- (--dı-], a---a ku-l---rk-n-te-e----e--y-r. O_ (_______ a____ k__________ t______ e______ O- (-a-ı-]- a-a-a k-l-a-ı-k-n t-l-f-n e-i-o-. --------------------------------------------- O, (kadın], araba kullanırken telefon ediyor. 0
Таа гледа телевизија, додека пегла. O, ---d-------ü-y--arken --l---z-o- sey--d-y-r. O_ (_______ ü__ y_______ t_________ s__________ O- (-a-ı-]- ü-ü y-p-r-e- t-l-v-z-o- s-y-e-i-o-. ----------------------------------------------- O, (kadın], ütü yaparken televizyon seyrediyor. 0
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи. O---k---n-, --e--e------apa---n-müz-k d--liyo-. O_ (_______ ö_________ y_______ m____ d________ O- (-a-ı-]- ö-e-l-r-n- y-p-r-e- m-z-k d-n-i-o-. ----------------------------------------------- O, (kadın], ödevlerini yaparken müzik dinliyor. 0
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила. Gözlüğüm---m-dan --r -e------m-y-r-m. G_______ o______ b__ ş__ g___________ G-z-ü-ü- o-m-d-n b-r ş-y g-r-m-y-r-m- ------------------------------------- Gözlüğüm olmadan bir şey göremiyorum. 0
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна. M-z-- -u -------esl- o----a, -i- ş---an--mı--r--. M____ b_ k____ s____ o______ b__ ş__ a___________ M-z-k b- k-d-r s-s-i o-u-c-, b-r ş-y a-l-m-y-r-m- ------------------------------------------------- Müzik bu kadar sesli olunca, bir şey anlamıyorum. 0
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка. Nezle-olduğum--am-- -oku--l-ı-o--m. N____ o______ z____ k___ a_________ N-z-e o-d-ğ-m z-m-n k-k- a-m-y-r-m- ----------------------------------- Nezle olduğum zaman koku almıyorum. 0
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне. Y--mur ya---sa-t--siye bi-er-z. Y_____ y______ t______ b_______ Y-ğ-u- y-ğ-r-a t-k-i-e b-n-r-z- ------------------------------- Yağmur yağarsa taksiye bineriz. 0
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото. Lo--da ---an------bü--- dünya---d---ş--ı-. L_____ k_________ b____ d______ d_________ L-t-d- k-z-n-r-a- b-t-n d-n-a-ı d-l-ş-r-z- ------------------------------------------ Lotoda kazanırsak bütün dünyayı dolaşırız. 0
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро. Y-k--da-ge-m-zs- --meğ---aşl--ı-. Y______ g_______ y_____ b________ Y-k-n-a g-l-e-s- y-m-ğ- b-ş-a-ı-. --------------------------------- Yakında gelmezse yemeğe başlarız. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -