| Каде е следната бензинска пумпа? |
--ن----أ-ر- --طة---و---؟
___ ه_ أ___ م___ ل______
-ي- ه- أ-ر- م-ط- ل-و-و-؟
-------------------------
أين هي أقرب محطة للوقود؟
0
a--a-----qra- m--a--at-l-l-aq-d?
a___ h_ a____ m_______ l________
a-n- h- a-r-b m-h-t-a- l-l-a-u-?
--------------------------------
ayna hi aqrab mahattat lilwaqud?
|
Каде е следната бензинска пумпа?
أين هي أقرب محطة للوقود؟
ayna hi aqrab mahattat lilwaqud?
|
| Јас имам една дупната гума. |
ع-د- ---ر م-قوب.
____ إ___ م_____
-ن-ي إ-ا- م-ق-ب-
-----------------
عندي إطار مثقوب.
0
e-di --aar ma-h--b.
e___ i____ m_______
e-d- i-a-r m-t-q-b-
-------------------
endi iTaar mathqub.
|
Јас имам една дупната гума.
عندي إطار مثقوب.
endi iTaar mathqub.
|
| Дали можете да го промените тркалото? |
ه- يمك-ك--بد-- ا-ع---؟
__ ي____ ت____ ا______
-ل ي-ك-ك ت-د-ل ا-ع-ل-؟
-----------------------
هل يمكنك تبديل العجلة؟
0
h-l ---k--uk --bdi- ale-jl-t?
h__ y_______ t_____ a________
h-l y-m-i-u- t-b-i- a-e-j-a-?
-----------------------------
hal yumkinuk tabdil aleajlat?
|
Дали можете да го промените тркалото?
هل يمكنك تبديل العجلة؟
hal yumkinuk tabdil aleajlat?
|
| Потребни ми се неколку литра дизел. |
-نا-ب-ا-ة إل- --ة -ي---ت م- ------ت.
___ ب____ إ__ ع__ ل_____ م_ ا_______
-ن- ب-ا-ة إ-ى ع-ة ل-ت-ا- م- ا-م-ز-ت-
-------------------------------------
أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.
0
ana bi---a- i-l-a-----t-li--at m---a-m-a-u-.
a__ b______ i____ e____ l_____ m__ a________
a-a b-h-j-t i-l-a e-d-t l-t-a- m-n a-m-a-u-.
--------------------------------------------
ana bihajat iilaa eadat litrat min almaazut.
|
Потребни ми се неколку литра дизел.
أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.
ana bihajat iilaa eadat litrat min almaazut.
|
| Немам повеќе бензин. |
----ب- لدي-ب----.
__ ي__ ل__ ب_____
-م ي-ق ل-ي ب-ز-ن-
------------------
لم يبق لدي بنزين.
0
l-- yab-- lad-ya-bi--in.
l__ y____ l_____ b______
l-m y-b-a l-d-y- b-n-i-.
------------------------
lam yabqa ladaya binzin.
|
Немам повеќе бензин.
لم يبق لدي بنزين.
lam yabqa ladaya binzin.
|
| Имате ли резервна туба? |
ه- -ديك-خز-----افي؟
__ ل___ خ___ إ_____
-ل ل-ي- خ-ا- إ-ا-ي-
--------------------
هل لديك خزان إضافي؟
0
ha---a--yk--h-z-- iida--?
h__ l_____ k_____ i______
h-l l-d-y- k-a-a- i-d-f-?
-------------------------
hal ladayk khazan iidafi?
|
Имате ли резервна туба?
هل لديك خزان إضافي؟
hal ladayk khazan iidafi?
|
| Каде можам да телефонирам? |
أ-- -مكن---إج-اء م--ل-ا---ا---ة؟
أ__ ي_____ إ____ م______ ه______
أ-ن ي-ك-ن- إ-ر-ء م-ا-م-ت ه-ت-ي-؟
--------------------------------
أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟
0
a-n- y-mk--u-----ra----a--------tifiy--?
a___ y________ i___ m________ h_________
a-n- y-m-i-u-i i-r- m-k-l-m-t h-t-f-y-t-
----------------------------------------
ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifiyat?
|
Каде можам да телефонирам?
أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟
ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifiyat?
|
| Ми треба влечна служба. |
-ن- أح-ا---لى -د-ة --ب-السي-رة.
___ أ____ إ__ خ___ س__ ا_______
-ن- أ-ت-ج إ-ى خ-م- س-ب ا-س-ا-ة-
--------------------------------
إنا أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.
0
i-a-a-t-j---la- khi---- s--b ---sa-a-a-.
i__ a____ i____ k______ s___ a__________
i-a a-t-j i-l-a k-i-m-t s-h- a-s-a-a-a-.
----------------------------------------
ina ahtaj iilaa khidmat sahb alssayarat.
|
Ми треба влечна служба.
إنا أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.
ina ahtaj iilaa khidmat sahb alssayarat.
|
| Барам една работилница. |
-ن --ح- ع- و-شة تصليح.
__ أ___ ع_ و___ ت_____
-ن أ-ح- ع- و-ش- ت-ل-ح-
-----------------------
إن أبحث عن ورشة تصليح.
0
in a-ha-h --n--a-s--- taslih.
i_ a_____ e__ w______ t______
i- a-h-t- e-n w-r-h-t t-s-i-.
-----------------------------
in abhath ean warshat taslih.
|
Барам една работилница.
إن أبحث عن ورشة تصليح.
in abhath ean warshat taslih.
|
| Се случи сообраќајна несреќа. |
ل-- وق- ---ث.
___ و__ ح____
-ق- و-ع ح-د-.
--------------
لقد وقع حادث.
0
la--d w--a- h--ith.
l____ w____ h______
l-q-d w-q-e h-d-t-.
-------------------
laqad waqae hadith.
|
Се случи сообраќајна несреќа.
لقد وقع حادث.
laqad waqae hadith.
|
| Каде е најблискиот телефон? |
أين-أ-ر- ه-ت-؟
أ__ أ___ ه____
أ-ن أ-ر- ه-ت-؟
--------------
أين أقرب هاتف؟
0
a--- aqr-b --tif?
a___ a____ h_____
a-n- a-r-b h-t-f-
-----------------
ayna aqrab hatif?
|
Каде е најблискиот телефон?
أين أقرب هاتف؟
ayna aqrab hatif?
|
| Имате ли мобилен со себе? |
ه---د-ك --ت- مح----مع-؟
ه_ ل___ ه___ م____ م___
ه- ل-ي- ه-ت- م-م-ل م-ك-
-----------------------
هل لديك هاتف محمول معك؟
0
hal--a---- -ati- -ah--- m-e-k?
h__ l_____ h____ m_____ m_____
h-l l-d-y- h-t-f m-h-u- m-e-k-
------------------------------
hal ladayk hatif mahmul maeak?
|
Имате ли мобилен со себе?
هل لديك هاتف محمول معك؟
hal ladayk hatif mahmul maeak?
|
| Потребна ни е помош. |
نح--ب-ا-- إل- ا--سا-د-.
ن__ ب____ إ__ ا________
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-م-ا-د-.
-----------------------
نحن بحاجة إلى المساعدة.
0
nah- --ha------laa--lm-s-e--a-.
n___ b______ i____ a___________
n-h- b-h-j-t i-l-a a-m-s-e-d-t-
-------------------------------
nahn bihajat iilaa almusaeadat.
|
Потребна ни е помош.
نحن بحاجة إلى المساعدة.
nahn bihajat iilaa almusaeadat.
|
| Повикајте еден лекар! |
ا-صل---ل--يب!
ا___ ب_______
ا-ص- ب-ل-ب-ب-
-------------
اتصل بالطبيب!
0
ai-asil-b-alt--ib!
a______ b_________
a-t-s-l b-a-t-b-b-
------------------
aitasil bialtubib!
|
Повикајте еден лекар!
اتصل بالطبيب!
aitasil bialtubib!
|
| Повикајте ја полицијата! |
ات-- ---ش-ط-!
ا___ ب_______
ا-ص- ب-ل-ر-ة-
-------------
اتصل بالشرطة!
0
a-ta-i- -ia--hurta-!
a______ b___________
a-t-s-l b-a-s-u-t-t-
--------------------
aitasil bialshurtat!
|
Повикајте ја полицијата!
اتصل بالشرطة!
aitasil bialshurtat!
|
| Вашите документи Ве молам. |
أ-ر--- -- --ل-.
أ_____ م_ ف____
أ-ر-ق- م- ف-ل-.
---------------
أوراقك من فضلك.
0
a-r-qak---n ---l-k.
a______ m__ f______
a-r-q-k m-n f-d-i-.
-------------------
awraqak min fadlik.
|
Вашите документи Ве молам.
أوراقك من فضلك.
awraqak min fadlik.
|
| Вашата возачка дозвола Ве молам. |
ر-ص- ا-ق-ا-ة م- --ل-.
ر___ ا______ م_ ف____
ر-ص- ا-ق-ا-ة م- ف-ل-.
---------------------
رخصة القيادة من فضلك.
0
rukh-at-a-q-y-d---m----a---k.
r______ a________ m__ f______
r-k-S-t a-q-y-d-t m-n f-d-i-.
-----------------------------
rukhSat alqiyadat min fadlik.
|
Вашата возачка дозвола Ве молам.
رخصة القيادة من فضلك.
rukhSat alqiyadat min fadlik.
|
| Вашата сообраќајна дозвола Ве молам. |
--ر-- ال--ارة--ن ف-ل-.
_____ ا______ م_ ف____
-و-ا- ا-س-ا-ة م- ف-ل-.
-----------------------
أوراق السيارة من فضلك.
0
a-raq -l-s--a-at-----f-----.
a____ a_________ m__ f______
a-r-q a-s-a-a-a- m-n f-d-i-.
----------------------------
awraq alssayarat min fadlik.
|
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
أوراق السيارة من فضلك.
awraq alssayarat min fadlik.
|