| ഇന്ന് ചൂടുള്ള ദിവസമാണ്. |
Σ--ε-α κάνει ζέσ-η.
Σ_____ κ____ ζ_____
Σ-μ-ρ- κ-ν-ι ζ-σ-η-
-------------------
Σήμερα κάνει ζέστη.
0
S--e-a ká----z-s--.
S_____ k____ z_____
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
|
ഇന്ന് ചൂടുള്ള ദിവസമാണ്.
Σήμερα κάνει ζέστη.
Sḗmera kánei zéstē.
|
| നമുക്ക് കുളത്തിൽ പോകാമോ? |
Π--ε---η- πισ--α;
Π___ σ___ π______
Π-μ- σ-η- π-σ-ν-;
-----------------
Πάμε στην πισίνα;
0
P--e-s--n pisí-a?
P___ s___ p______
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
|
നമുക്ക് കുളത്തിൽ പോകാമോ?
Πάμε στην πισίνα;
Páme stēn pisína?
|
| നിങ്ങൾക്ക് നീന്താൻ പോകണോ? |
Έχ--ς δ-ά---- --α ---ύ-π-;
Έ____ δ______ γ__ κ_______
Έ-ε-ς δ-ά-ε-η γ-α κ-λ-μ-ι-
--------------------------
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
0
Échei--di--he---gia k--ým--?
É_____ d_______ g__ k_______
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
നിങ്ങൾക്ക് നീന്താൻ പോകണോ?
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
| നിനക്ക് ടവൽ ഉണ്ടോ |
Έ---- πετσ-τα;
Έ____ π_______
Έ-ε-ς π-τ-έ-α-
--------------
Έχεις πετσέτα;
0
Éc-ei- -ets--a?
É_____ p_______
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
|
നിനക്ക് ടവൽ ഉണ്ടോ
Έχεις πετσέτα;
Écheis petséta?
|
| നിങ്ങൾക്ക് നീന്തൽ തുമ്പികൾ ഉണ്ടോ? |
Έχε-------ό;
Έ____ μ_____
Έ-ε-ς μ-γ-ό-
------------
Έχεις μαγιό;
0
É---i-----i-?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
|
നിങ്ങൾക്ക് നീന്തൽ തുമ്പികൾ ഉണ്ടോ?
Έχεις μαγιό;
Écheis magió?
|
| നിനക്ക് കുളിക്കാനുള്ള വസ്ത്രമുണ്ടോ? |
Έχ-ι--μαγι-;
Έ____ μ_____
Έ-ε-ς μ-γ-ό-
------------
Έχεις μαγιό;
0
Éc--is--a--ó?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
|
നിനക്ക് കുളിക്കാനുള്ള വസ്ത്രമുണ്ടോ?
Έχεις μαγιό;
Écheis magió?
|
| നിനക്ക് നീന്താനറിയുമോ? |
Ξ---ι--κ----πι;
Ξ_____ κ_______
Ξ-ρ-ι- κ-λ-μ-ι-
---------------
Ξέρεις κολύμπι;
0
X-re-s-ko-ýmpi?
X_____ k_______
X-r-i- k-l-m-i-
---------------
Xéreis kolýmpi?
|
നിനക്ക് നീന്താനറിയുമോ?
Ξέρεις κολύμπι;
Xéreis kolýmpi?
|
| നിങ്ങൾക്ക് മുങ്ങാൻ കഴിയുമോ? |
Ξ-ρ--ς--α-κά--ι----τά-υ-η;
Ξ_____ ν_ κ_____ κ________
Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- κ-τ-δ-σ-;
--------------------------
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
0
Xére----a--án-is-k-tá--s-?
X_____ n_ k_____ k________
X-r-i- n- k-n-i- k-t-d-s-?
--------------------------
Xéreis na káneis katádysē?
|
നിങ്ങൾക്ക് മുങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
Xéreis na káneis katádysē?
|
| നിങ്ങൾക്ക് വെള്ളത്തിൽ ചാടാൻ കഴിയുമോ? |
Ξέ--ι- ν------ι-----τι-ς;
Ξ_____ ν_ κ_____ β_______
Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- β-υ-ι-ς-
-------------------------
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
0
X---i- na --nei---o-----?
X_____ n_ k_____ b_______
X-r-i- n- k-n-i- b-u-i-s-
-------------------------
Xéreis na káneis boutiés?
|
നിങ്ങൾക്ക് വെള്ളത്തിൽ ചാടാൻ കഴിയുമോ?
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
Xéreis na káneis boutiés?
|
| ഷവർ എവിടെയാണ് |
Π-ύ---ν-ι η -το----ρ-;
Π__ ε____ η ν_________
Π-ύ ε-ν-ι η ν-ο-ζ-ε-α-
----------------------
Πού είναι η ντουζιερα;
0
Po--e-n---- -to----r-?
P__ e____ ē n_________
P-ú e-n-i ē n-o-z-e-a-
----------------------
Poú eínai ē ntouziera?
|
ഷവർ എവിടെയാണ്
Πού είναι η ντουζιερα;
Poú eínai ē ntouziera?
|
| എവിടെയാണ് ഫിറ്റിംഗ് റൂം? |
Π-ύ ε-ν-- τ- -π-δυτ-ρ-α;
Π__ ε____ τ_ α__________
Π-ύ ε-ν-ι τ- α-ο-υ-ή-ι-;
------------------------
Πού είναι τα αποδυτήρια;
0
Poú eí-ai--a a-o-y-ḗ-ia?
P__ e____ t_ a__________
P-ú e-n-i t- a-o-y-ḗ-i-?
------------------------
Poú eínai ta apodytḗria?
|
എവിടെയാണ് ഫിറ്റിംഗ് റൂം?
Πού είναι τα αποδυτήρια;
Poú eínai ta apodytḗria?
|
| നീന്തൽ കണ്ണടകൾ എവിടെയാണ്? |
Πο- ε--αι -α---αλ-- ----μβη--ς;
Π__ ε____ τ_ γ_____ κ__________
Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ι- κ-λ-μ-η-η-;
-------------------------------
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
0
P-- -ínai ta--y-l-- kol-m---ēs?
P__ e____ t_ g_____ k__________
P-ú e-n-i t- g-a-i- k-l-m-ē-ē-?
-------------------------------
Poú eínai ta gyaliá kolýmbēsēs?
|
നീന്തൽ കണ്ണടകൾ എവിടെയാണ്?
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
Poú eínai ta gyaliá kolýmbēsēs?
|
| ആഴമുള്ള വെള്ളമാണ് |
Εί-α--βα----ο---ρ-;
Ε____ β___ τ_ ν____
Ε-ν-ι β-θ- τ- ν-ρ-;
-------------------
Είναι βαθύ το νερό;
0
Eí--i b---ý ---n-ró?
E____ b____ t_ n____
E-n-i b-t-ý t- n-r-?
--------------------
Eínai bathý to neró?
|
ആഴമുള്ള വെള്ളമാണ്
Είναι βαθύ το νερό;
Eínai bathý to neró?
|
| വെള്ളം ശുദ്ധമാണ് |
Είν-- κ--αρό--- νερό;
Ε____ κ_____ τ_ ν____
Ε-ν-ι κ-θ-ρ- τ- ν-ρ-;
---------------------
Είναι καθαρό το νερό;
0
Eín---ka-har---- n-r-?
E____ k______ t_ n____
E-n-i k-t-a-ó t- n-r-?
----------------------
Eínai katharó to neró?
|
വെള്ളം ശുദ്ധമാണ്
Είναι καθαρό το νερό;
Eínai katharó to neró?
|
| വെള്ളം ചൂടാണ് |
Εί-αι------ -- νερ-;
Ε____ ζ____ τ_ ν____
Ε-ν-ι ζ-σ-ό τ- ν-ρ-;
--------------------
Είναι ζεστό το νερό;
0
Eí-a--ze-t- to--e-ó?
E____ z____ t_ n____
E-n-i z-s-ó t- n-r-?
--------------------
Eínai zestó to neró?
|
വെള്ളം ചൂടാണ്
Είναι ζεστό το νερό;
Eínai zestó to neró?
|
| ഞാൻ മരവിക്കുന്നു. |
Πα-ών-.
Π______
Π-γ-ν-.
-------
Παγώνω.
0
Pagṓ-ō.
P______
P-g-n-.
-------
Pagṓnō.
|
ഞാൻ മരവിക്കുന്നു.
Παγώνω.
Pagṓnō.
|
| വെള്ളം വളരെ തണുത്തതാണ്. |
Τ--νερό ε-ναι πάρα---λύ ----.
Τ_ ν___ ε____ π___ π___ κ____
Τ- ν-ρ- ε-ν-ι π-ρ- π-λ- κ-ύ-.
-----------------------------
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
0
To-n--ó -ín-i--ár- -olý -r--.
T_ n___ e____ p___ p___ k____
T- n-r- e-n-i p-r- p-l- k-ý-.
-----------------------------
To neró eínai pára polý krýo.
|
വെള്ളം വളരെ തണുത്തതാണ്.
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
To neró eínai pára polý krýo.
|
| ഞാൻ ഇപ്പോൾ വെള്ളത്തിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങുകയാണ്. |
Βγαί-- -ώ-α--π- ---νερό.
Β_____ τ___ α__ τ_ ν____
Β-α-ν- τ-ρ- α-ό τ- ν-ρ-.
------------------------
Βγαίνω τώρα από το νερό.
0
B-aínō-tṓ-a a-ó--- n-r-.
B_____ t___ a__ t_ n____
B-a-n- t-r- a-ó t- n-r-.
------------------------
Bgaínō tṓra apó to neró.
|
ഞാൻ ഇപ്പോൾ വെള്ളത്തിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങുകയാണ്.
Βγαίνω τώρα από το νερό.
Bgaínō tṓra apó to neró.
|