| ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യുക |
Τ-λεφ--ώ
Τ_______
Τ-λ-φ-ν-
--------
Τηλεφωνώ
0
Tē-e--ō-ṓ
T________
T-l-p-ō-ṓ
---------
Tēlephōnṓ
|
ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യുക
Τηλεφωνώ
Tēlephōnṓ
|
| ഞാൻ ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്തു. |
Μ--ο-σ- -το -η----ν-.
Μ______ σ__ τ________
Μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-.
---------------------
Μιλούσα στο τηλέφωνο.
0
Milo--a-s------é-hōn-.
M______ s__ t_________
M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o-
----------------------
Miloúsa sto tēléphōno.
|
ഞാൻ ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്തു.
Μιλούσα στο τηλέφωνο.
Miloúsa sto tēléphōno.
|
| ഞാൻ മുഴുവൻ സമയവും ഫോണിൽ ആയിരുന്നു. |
Όλη --ν -ρ- μ----σα-σ-ο---λέ-ω--.
Ό__ τ__ ώ__ μ______ σ__ τ________
Ό-η τ-ν ώ-α μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-.
---------------------------------
Όλη την ώρα μιλούσα στο τηλέφωνο.
0
Ól--tēn ----m-loú----to -----hō--.
Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________
Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o-
----------------------------------
Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
|
ഞാൻ മുഴുവൻ സമയവും ഫോണിൽ ആയിരുന്നു.
Όλη την ώρα μιλούσα στο τηλέφωνο.
Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
|
| ചോദിക്കുക |
ρωτ-ω
ρ____
ρ-τ-ω
-----
ρωτάω
0
r-t-ō
r____
r-t-ō
-----
rōtáō
|
|
| ഞാൻ ചോദിച്ചു. |
Ρ-τ-σ-.
Ρ______
Ρ-τ-σ-.
-------
Ρώτησα.
0
Rṓtē--.
R______
R-t-s-.
-------
Rṓtēsa.
|
ഞാൻ ചോദിച്ചു.
Ρώτησα.
Rṓtēsa.
|
| ഞാൻ എപ്പോഴും ചോദിച്ചു. |
Π-ντα-ρ--ούσα.
Π____ ρ_______
Π-ν-α ρ-τ-ύ-α-
--------------
Πάντα ρωτούσα.
0
P-n-- r-t-úsa.
P____ r_______
P-n-a r-t-ú-a-
--------------
Pánta rōtoúsa.
|
ഞാൻ എപ്പോഴും ചോദിച്ചു.
Πάντα ρωτούσα.
Pánta rōtoúsa.
|
| പറയൂ |
Δι-γ-ύ-αι
Δ________
Δ-η-ο-μ-ι
---------
Διηγούμαι
0
D--g-ú-ai
D________
D-ē-o-m-i
---------
Diēgoúmai
|
|
| ഞാൻ പറഞ്ഞു. |
Δ--γή---α.
Δ_________
Δ-η-ή-η-α-
----------
Διηγήθηκα.
0
Di---thēka.
D__________
D-ē-ḗ-h-k-.
-----------
Diēgḗthēka.
|
ഞാൻ പറഞ്ഞു.
Διηγήθηκα.
Diēgḗthēka.
|
| ഞാൻ കഥ മുഴുവൻ പറഞ്ഞു. |
Δ----θ-κ--όλ--την--σ-ορία.
Δ________ ό__ τ__ ι_______
Δ-η-ή-η-α ό-η τ-ν ι-τ-ρ-α-
--------------------------
Διηγήθηκα όλη την ιστορία.
0
D-ēg-thēka--lē---- -st----.
D_________ ó__ t__ i_______
D-ē-ḗ-h-k- ó-ē t-n i-t-r-a-
---------------------------
Diēgḗthēka ólē tēn istoría.
|
ഞാൻ കഥ മുഴുവൻ പറഞ്ഞു.
Διηγήθηκα όλη την ιστορία.
Diēgḗthēka ólē tēn istoría.
|
| പഠിക്കാൻ |
δ--β--ω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
d--bázō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
|
| ഞാന് പഠിച്ചു. |
Δ--βαζ-.
Δ_______
Δ-ά-α-α-
--------
Διάβαζα.
0
D-á-aza.
D_______
D-á-a-a-
--------
Diábaza.
|
ഞാന് പഠിച്ചു.
Διάβαζα.
Diábaza.
|
| വൈകുന്നേരം മുഴുവൻ ഞാൻ പഠിച്ചു. |
Διά---- --- το β-ά--.
Δ______ ό__ τ_ β_____
Δ-ά-α-α ό-ο τ- β-ά-υ-
---------------------
Διάβαζα όλο το βράδυ.
0
Di----a-ól------r-d-.
D______ ó__ t_ b_____
D-á-a-a ó-o t- b-á-y-
---------------------
Diábaza ólo to brády.
|
വൈകുന്നേരം മുഴുവൻ ഞാൻ പഠിച്ചു.
Διάβαζα όλο το βράδυ.
Diábaza ólo to brády.
|
| ജോലി |
δ---ε-ω
δ______
δ-υ-ε-ω
-------
δουλεύω
0
do-le-ō
d______
d-u-e-ō
-------
douleúō
|
|
| ഞാൻ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. |
Δο-λευα.
Δ_______
Δ-ύ-ε-α-
--------
Δούλευα.
0
D-úle--.
D_______
D-ú-e-a-
--------
Doúleua.
|
ഞാൻ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.
Δούλευα.
Doúleua.
|
| ഞാൻ ദിവസം മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്തു. |
Δο-λ-υ--όλ- --ρ-.
Δ______ ό__ μ____
Δ-ύ-ε-α ό-η μ-ρ-.
-----------------
Δούλευα όλη μέρα.
0
Do-leu---l---éra.
D______ ó__ m____
D-ú-e-a ó-ē m-r-.
-----------------
Doúleua ólē méra.
|
ഞാൻ ദിവസം മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്തു.
Δούλευα όλη μέρα.
Doúleua ólē méra.
|
| ഭക്ഷണം |
Τ--ω
Τ___
Τ-ώ-
----
Τρώω
0
T-ṓō
T___
T-ṓ-
----
Trṓō
|
|
| ഞാൻ കഴിച്ചിട്ടുണ്ട്. |
Έφαγ-.
Έ_____
Έ-α-α-
------
Έφαγα.
0
É--a--.
É______
É-h-g-.
-------
Éphaga.
|
ഞാൻ കഴിച്ചിട്ടുണ്ട്.
Έφαγα.
Éphaga.
|
| ഭക്ഷണമെല്ലാം കഴിച്ചു. |
Έφ--- όλο ---φαγ---.
Έ____ ό__ τ_ φ______
Έ-α-α ό-ο τ- φ-γ-τ-.
--------------------
Έφαγα όλο το φαγητό.
0
Épha-a ó-- -o -hagētó.
É_____ ó__ t_ p_______
É-h-g- ó-o t- p-a-ē-ó-
----------------------
Éphaga ólo to phagētó.
|
ഭക്ഷണമെല്ലാം കഴിച്ചു.
Έφαγα όλο το φαγητό.
Éphaga ólo to phagētó.
|