| പഠിക്കാൻ |
δ----ζω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
d---á-ō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
|
| വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ? |
Οι-μ-θ--ές ---βά---- -ολύ;
Ο_ μ______ δ________ π____
Ο- μ-θ-τ-ς δ-α-ά-ο-ν π-λ-;
--------------------------
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
0
O--ma--ēt----i-b----- -olý?
O_ m_______ d________ p____
O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-?
---------------------------
Oi mathētés diabázoun polý?
|
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ?
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
Oi mathētés diabázoun polý?
|
| ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു. |
Ό--- --α--ζουν--ίγ-.
Ό___ δ________ λ____
Ό-ι- δ-α-ά-ο-ν λ-γ-.
--------------------
Όχι, διαβάζουν λίγο.
0
Óc-i, ---b-z--n ----.
Ó____ d________ l____
Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-.
---------------------
Óchi, diabázoun lígo.
|
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു.
Όχι, διαβάζουν λίγο.
Óchi, diabázoun lígo.
|
| ചോദിക്കുക |
ρ-τ-ω
ρ____
ρ-τ-ω
-----
ρωτάω
0
rō--ō
r____
r-t-ō
-----
rōtáō
|
|
| നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ? |
Ρω--τε-σ---ά--ο--δάσ---ο;
Ρ_____ σ____ τ__ δ_______
Ρ-τ-τ- σ-χ-ά τ-ν δ-σ-α-ο-
-------------------------
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
0
Rōt--e--y--ná-ton d-skal-?
R_____ s_____ t__ d_______
R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o-
--------------------------
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ?
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
| ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല. |
Ό----δεν -ο- -ωτά--συ-ν-.
Ό___ δ__ τ__ ρ____ σ_____
Ό-ι- δ-ν τ-ν ρ-τ-ω σ-χ-ά-
-------------------------
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
0
Óc--, de- to- --táō sy--ná.
Ó____ d__ t__ r____ s______
Ó-h-, d-n t-n r-t-ō s-c-n-.
---------------------------
Óchi, den ton rōtáō sychná.
|
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല.
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
Óchi, den ton rōtáō sychná.
|
| മറുപടി |
απαντάω
α______
α-α-τ-ω
-------
απαντάω
0
ap--táō
a______
a-a-t-ō
-------
apantáō
|
|
| ദയവായി മറുപടി പറയു. |
Απαντήσ-ε-πα-ακ--ώ.
Α________ π________
Α-α-τ-σ-ε π-ρ-κ-λ-.
-------------------
Απαντήστε παρακαλώ.
0
Ap-ntḗste--ar-k-l-.
A________ p________
A-a-t-s-e p-r-k-l-.
-------------------
Apantḗste parakalṓ.
|
ദയവായി മറുപടി പറയു.
Απαντήστε παρακαλώ.
Apantḗste parakalṓ.
|
| ഞാൻ ഉത്തരം പറയും. |
Απαν--ω.
Α_______
Α-α-τ-ω-
--------
Απαντάω.
0
A-an-áō.
A_______
A-a-t-ō-
--------
Apantáō.
|
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും.
Απαντάω.
Apantáō.
|
| ജോലി |
δουλεύω
δ______
δ-υ-ε-ω
-------
δουλεύω
0
douleúō
d______
d-u-e-ō
-------
douleúō
|
|
| അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? |
(Αυ-ός- --υ--ύ-ι--ώ-α;
(______ Δ_______ τ____
(-υ-ό-] Δ-υ-ε-ε- τ-ρ-;
----------------------
(Αυτός] Δουλεύει τώρα;
0
(A--ó---D-uleúe---ṓra?
(______ D_______ t____
(-u-ó-) D-u-e-e- t-r-?
----------------------
(Autós) Douleúei tṓra?
|
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
(Αυτός] Δουλεύει τώρα;
(Autós) Douleúei tṓra?
|
| അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു. |
Ν-ι, -ο-λ-----τ--α.
Ν___ δ_______ τ____
Ν-ι- δ-υ-ε-ε- τ-ρ-.
-------------------
Ναι, δουλεύει τώρα.
0
N------u-e-ei -ṓ-a.
N___ d_______ t____
N-i- d-u-e-e- t-r-.
-------------------
Nai, douleúei tṓra.
|
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു.
Ναι, δουλεύει τώρα.
Nai, douleúei tṓra.
|
| വരൂ |
έ--ο-αι
έ______
έ-χ-μ-ι
-------
έρχομαι
0
érc-o-ai
é_______
é-c-o-a-
--------
érchomai
|
|
| വരണോ? |
Έ-χ---ε;
Έ_______
Έ-χ-σ-ε-
--------
Έρχεστε;
0
Érche--e?
É________
É-c-e-t-?
---------
Ércheste?
|
|
| അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും. |
Ν--, ---όμα--- -μ-σ-ς.
Ν___ ε________ α______
Ν-ι- ε-χ-μ-σ-ε α-έ-ω-.
----------------------
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
0
Nai- e-c-ó-aste---é--s.
N___ e_________ a______
N-i- e-c-ó-a-t- a-é-ō-.
-----------------------
Nai, erchómaste amésōs.
|
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും.
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
Nai, erchómaste amésōs.
|
| താമസിക്കുന്നു |
μ--ω
μ___
μ-ν-
----
μένω
0
m-nō
m___
m-n-
----
ménō
|
|
| നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? |
Μ--ε-- --ο Β--ολ---;
Μ_____ σ__ Β________
Μ-ν-τ- σ-ο Β-ρ-λ-ν-;
--------------------
Μένετε στο Βερολίνο;
0
M------st- -e----n-?
M_____ s__ B________
M-n-t- s-o B-r-l-n-?
--------------------
Ménete sto Berolíno?
|
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ?
Μένετε στο Βερολίνο;
Ménete sto Berolíno?
|
| അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്. |
Ν--,-μ-νω -τ- ----λ-ν-.
Ν___ μ___ σ__ Β________
Ν-ι- μ-ν- σ-ο Β-ρ-λ-ν-.
-----------------------
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
0
N--, mé-ō--t---er--í--.
N___ m___ s__ B________
N-i- m-n- s-o B-r-l-n-.
-----------------------
Nai, ménō sto Berolíno.
|
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്.
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
Nai, ménō sto Berolíno.
|