| സ്ഫടികങ്ങൾ |
нэг--н-жэр
н_________
н-г-у-д-э-
----------
нэгъунджэр
0
nj--u---hjer
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
|
സ്ഫടികങ്ങൾ
нэгъунджэр
njegundzhjer
|
| അവൻ കണ്ണട മറന്നു. |
Ащ (х-у--фыгъ] --э-ъ-н------ыщыг-уп--гъ.
А_ (__________ и_________ к_____________
А- (-ъ-л-ф-г-] и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ-
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
0
A-h- --ul---)-i--e-un---je----h---up-h--.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
| അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ? |
Ащ-(-ъ-лъ-ы--- ин---у-д---ты---щыI?
А_ (__________ и_________ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-] и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I-
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI?
0
Ash--(-----g)---j-g-n-zhje-t------hhy-?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
| ഘടികാരം |
с--ьат-р
с_______
с-х-а-ы-
--------
сыхьатыр
0
sy--at-r
s_______
s-h-a-y-
--------
syh'atyr
|
ഘടികാരം
сыхьатыр
syh'atyr
|
| അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു. |
Ис---ат-къ-та---.
И______ к________
И-ы-ь-т к-у-а-ъ-.
-----------------
Исыхьат къутагъэ.
0
I-y---- -uta---.
I______ k_______
I-y-'-t k-t-g-e-
----------------
Isyh'at kutagje.
|
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
Исыхьат къутагъэ.
Isyh'at kutagje.
|
| ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു. |
Сы-ьа-ы- дэп-ъ-м пыл-агъ.
С_______ д______ п_______
С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ-
-------------------------
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
0
S--'---r-d-ep--m py---.
S_______ d______ p_____
S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g-
-----------------------
Syh'atyr djepkym pylag.
|
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Syh'atyr djepkym pylag.
|
| പാസ്പോർട്ട് |
п----рт
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
pas-ort
p______
p-s-o-t
-------
pasport
|
പാസ്പോർട്ട്
паспорт
pasport
|
| പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു. |
Ащ (хъ-----г---ипа-п--- -ъы-I--а-ъ.
А_ (__________ и_______ к__________
А- (-ъ-л-ф-г-] и-а-п-р- к-ы-I-н-г-.
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ.
0
As-- (h---yg---pasp-r- -yc-Iin--.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ.
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
| അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ? |
А------лъ-----------орт -ыд--щ-I?
А_ (__________ и_______ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-] и-а-п-р- т-д- щ-I-
---------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI?
0
As-h----l---)-ip--po-- t-d-e-s---I?
A___ (_______ i_______ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- t-d-e s-h-I-
-----------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
|
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
|
| അവൾ - അവൾ |
ахэ- – ахэм--й
а___ – а___ я_
а-э- – а-э- я-
--------------
ахэр – ахэм яй
0
ah-e- –-ahje----j
a____ – a____ j__
a-j-r – a-j-m j-j
-----------------
ahjer – ahjem jaj
|
അവൾ - അവൾ
ахэр – ахэм яй
ahjer – ahjem jaj
|
| കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. |
К-элэц-ы-Iухэ- -н---т--эр -г--тыж-рэ-.
К_____________ я_________ а___________
К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п-
--------------------------------------
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
0
KIj-l--cI--Iuh--m jan-e--atj-h--- -g-tyz-'rjep.
K________________ j______________ a____________
K-j-l-e-I-k-u-j-m j-n-e-j-t-e-j-r a-o-y-h-r-e-.
-----------------------------------------------
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
|
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
|
| എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു! |
М---б- ---м- янэ-ят-х-р --э-Iож-ы-!
М_____ а____ я_________ к__________
М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-!
-----------------------------------
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
0
M----- a-j---e--a----jat-eh-er---e----h--h!
M_____ a______ j______________ k___________
M-r-b- a-j-m-e j-n-e-j-t-e-j-r k-e-I-z-'-h-
-------------------------------------------
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
|
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
|
| നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ |
о - о-й
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o --ouj
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
|
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
о – оуй
o – ouj
|
| നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ? |
Уи-ек--н сы--у--э---ебгъэкI-кIыг-а, --у-х-а--у -ю--ер?
У_______ с________ р_______________ з_________ М______
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-?
------------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
0
U-z-k-o--sy-je--hh-jeu r--g-e-IokIy-a,---u--'-nje--Mju-l-r?
U_______ s____________ r______________ z__________ M_______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
-----------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
|
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
|
| നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ? |
У-ш--ь---ус- ты-э -ы-, зи--хь-нэ--М-----?
У___________ т___ щ___ з_________ М______
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-?
-----------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
0
Uis--'ag-s-- -ydje-s-hyI, --us-'--j---M-u----?
U___________ t____ s_____ z__________ M_______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
----------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
|
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
|
| നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ |
о - оуй
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o ----j
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
|
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
о – оуй
o – ouj
|
| നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്? |
У-з--I-н-с-д-ущ-э--р-бгъ----кI-г--,-гу-щ-- -м-дт?
У_______ с________ р_______________ г_____ Ш_____
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т-
-------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
0
U-z---on-sydj-us--t--- re---ekIok-yga,---a----eu-Shm---?
U_______ s____________ r______________ g________ S______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, g-a-h-j-u S-m-d-?
--------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
|
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
|
| നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ? |
Уи----а-ъ-------э щ-I, --а--- -мидт?
У___________ т___ щ___ г_____ Ш_____
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т-
------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
0
U------gu-je----je -h-y---gu--h-j-- -hmi--?
U___________ t____ s_____ g________ S______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- g-a-h-j-u S-m-d-?
-------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
|
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
|