د جملې کتاب

ps پوښتنه کول   »   te ప్రశ్నలు అడగటం 1

62 [ دوه شپیته ]

پوښتنه کول

پوښتنه کول

62 [అరవై రెండు]

62 [Aravai reṇḍu]

ప్రశ్నలు అడగటం 1

Praśnalu aḍagaṭaṁ 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Telugu لوبه وکړئ نور
زده کول నేర్చుకోవడం నేర్చుకోవడం 1
N-r-------aṁ Nērcukōvaḍaṁ
ایا زده کونکي ډیر څه زده کوي؟ విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? 1
V---yā-----u e-k-va---n-r--k-ṇ-ā-ā? Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
نه، دوی لږ څه زده کوي. లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు 1
Lēdu--vā--u k--di--n----rcu-uṇṭ-ru Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
پوښتنه అడగటం అడగటం 1
A--g-ṭaṁ Aḍagaṭaṁ
تاسو خپل معلم نه ډیرې پوښتنې کوئ మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? 1
Mīr- -------mī --h-----u-in-- adh-ā-akur-li-- -r--na-u aḍagu-u---r-? Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
نه، زه اکثرا له هغه نه پوښتنه نه کوم. లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను 1
L--u---a-ac- -ēnu āya-ni pr--na-- aḍ---nu Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
ځواب సమాధానం ఇవ్వడం సమాధానం ఇవ్వడం 1
Samā--ānaṁ---v--aṁ Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
مهربانی وکړه ځواب راکړه. దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి 1
D-yac-si-----dhā-a-----aṇ-i Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
زه به ځواب درکړم. నేను సమాధానం ఇస్తాను నేను సమాధానం ఇస్తాను 1
N-nu s---d--n---i-t--u Nēnu samādhānaṁ istānu
کار పని చేయడం పని చేయడం 1
P--i cē---aṁ Pani cēyaḍaṁ
ایا هغه اوس کار کوي؟ ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? 1
Āyana-i-pu-u ---i--ēs---n-r-? Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
هو، هغه اوس کار کوي. అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు 1
Av-n---y--a ip--ḍu --n- c-s--n---u Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
راځي రావడం రావడం 1
Rāvaḍaṁ Rāvaḍaṁ
راځه؟ మీరు వస్తున్నారా? మీరు వస్తున్నారా? 1
Mī-u-vas-u--ārā? Mīru vastunnārā?
هو، موږ به هلته ژرراشو. అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము 1
A---- m--- -on-arl--ē v-s----āmu Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
اوسېدل ఉండటం ఉండటం 1
Uṇḍ-ṭaṁ Uṇḍaṭaṁ
ایا تاسو په برلین کې اوسیږئ؟ మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? 1
M--u-b-r-----ō uṇ---ā? Mīru barlīn lō uṇṭārā?
هو، زه په برلین کې ژوند کوم. అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను 1
A-u--,-n--- -a-l-n-lō uṇ---u Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -