د جملې کتاب

ps دلیل ورکول   »   te కారణాలు చెప్పడం 3

77 [ اووه اویا ]

دلیل ورکول

دلیل ورکول

77 [డెబ్బై ఏడు]

77 [Ḍebbai ēḍu]

కారణాలు చెప్పడం 3

Kāraṇālu ceppaḍaṁ 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Telugu لوبه وکړئ نور
ته ولې کیک نه خورې؟ మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? 1
Mīru-k-k---d-k- ---aḍa--ē-u? Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
زه باید وزن کموم. నేను బరువు తగ్గాలి నేను బరువు తగ్గాలి 1
Nē---baruv- -a--āli Nēnu baruvu taggāli
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم. నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు 1
Nēn- -a--v--t-----i a-d----n-n---ē---i-----l--u Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
ولې بیر نه څښئ؟ మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? 1
M-ru b-r -nd-ku---g------du? Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
زه لاهم باید موټر چلوم. నేను బండి ని నడపాలి నేను బండి ని నడపాలి 1
N-nu ---ḍ---- n-ḍapāli Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم. నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు 1
N-n- b-ṇḍi ni -a-a---i--ndukē -ēn- -īr-tā-a--nlē-u Nēnu baṇḍi ni naḍapāli andukē nēnu bīr tāgaḍanlēdu
تاسو ولې کافی نه څښئ؟ మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? 1
Mī-u--āp-ī --duku--āg----l--u? Mīru kāphī enduku tāgaḍanlēdu?
هغه سړه ده. అది చల్లగా ఉంది అది చల్లగా ఉంది 1
A-- -a----ā ---i Adi callagā undi
زه یې نه څښم ځکه یخ دی. అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు 1
Adi-c---agā-u-d--a-du-- nē-u -āp---tāgaḍ-n--du Adi callagā undi andukē nēnu kāphī tāgaḍanlēdu
ته ولې چای نه څښې؟ మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? 1
Mī---ṭī enduku -ā-aḍ--lēdu? Mīru ṭī enduku tāgaḍanlēdu?
زه شکر نه لرم నా వద్ద చక్కర లేదు నా వద్ద చక్కర లేదు 1
N----d----a----a l--u Nā vadda cakkara lēdu
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم. నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు 1
Nā v------a--a-- -ēd- a----- nēnu--ī t-ga-a--ēdu Nā vadda cakkara lēdu andukē nēnu ṭī tāgaḍanlēdu
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟ మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? 1
Mī-u -ū--e-du-u----a--n----? Mīru sūp enduku tāgaḍanlēdu?
ما دوی ته امر نه دی کړی. నేను దాన్ని అడగలేదు నేను దాన్ని అడగలేదు 1
Nē------n--aḍa-a--du Nēnu dānni aḍagalēdu
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی. నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు 1
N-n---ā--i a-ag--ēd-----ukē-nē-u -ūp---gaḍ-n--du Nēnu dānni aḍagalēdu andukē nēnu sūp tāgaḍanlēdu
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟ మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? 1
M--u-mā-sa- -nduku---naḍ--l-d-? Mīru mānsaṁ enduku tinaḍanlēdu?
زه سبزی خور یم నేను శాఖాహారిని నేను శాఖాహారిని 1
N-nu-ś-k----rini Nēnu śākhāhārini
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم. నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు 1
N-nu śā--āh-r-ni -āb--ṭi -ē-- mānsa- ti-aḍanl--u Nēnu śākhāhārini kābaṭṭi nēnu mānsaṁ tinaḍanlēdu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -