د جملې کتاب

ps پوښتنه کول   »   pa ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁਛਣਾ 1

62 [ دوه شپیته ]

پوښتنه کول

پوښتنه کول

62 [ਬਾਹਠ]

62 [bāhaṭha]

ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁਛਣਾ 1

praśana puchaṇā 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
زده کول ਸਿੱਖਣਾ ਸਿੱਖਣਾ 1
s--h-ṇā sikhaṇā
ایا زده کونکي ډیر څه زده کوي؟ ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ? ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ? 1
kī---d----ath- -----a s---- r-h- --na? kī vidi'ārathī bahuta sikha rahē hana?
نه، دوی لږ څه زده کوي. ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ। ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ। 1
N-hī-,uha gh--a-sikh--rahē--ana. Nahīṁ,uha ghaṭa sikha rahē hana.
پوښتنه ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ 1
Pr-ś-na --ch-ṇā Praśana puchaṇā
تاسو خپل معلم نه ډیرې پوښتنې کوئ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ? 1
k--tus-ṁ -āra – -āra āp-ṇē -d---āp-k- -āsōṁ---a-a-a p-ch--ē---? kī tusīṁ bāra – bāra āpaṇē adhi'āpaka pāsōṁ praśana puchadē hō?
نه، زه اکثرا له هغه نه پوښتنه نه کوم. ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ। ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ। 1
N-hī-,-m--ṁ u--nā--tōṁ---r-------a n-hīṁ -u-h--ā- p---adī. Nahīṁ, maiṁ uhanāṁ tōṁ bāra – bāra nahīṁ puchadā/ puchadī.
ځواب ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ 1
U-------ṇā Utara dēṇā
مهربانی وکړه ځواب راکړه. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ। 1
kirap- ---ak- -ta-- d-'-. kirapā karakē utara di'ō.
زه به ځواب درکړم. ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। 1
M--ṁ-u-ar- d-dā/ d-dī-hāṁ. Maiṁ utara didā/ didī hāṁ.
کار ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਕੰਮ ਕਰਨਾ 1
Ka-a kar-nā Kama karanā
ایا هغه اوس کار کوي؟ ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? 1
kī -h--is- s-m-- kam--kara-r-hā---i? kī uha isa samēṁ kama kara rihā hai?
هو، هغه اوس کار کوي. ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। 1
Jī hā-,---a -a--ṁ uh----ma ka-a-ri-ā h-i. Jī hāṁ, isa samēṁ uha kama kara rihā hai.
راځي ਆਉਣਾ ਆਉਣਾ 1
Ā'-ṇā Ā'uṇā
راځه؟ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ? 1
k- -us-- --r--- --? kī tusīṁ ā rahē hō?
هو، موږ به هلته ژرراشو. ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ। ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ। 1
Jī--āṁ,--sīṁ -a---ī-- r----hā-. Jī hāṁ, asīṁ jaladī ā rahē hāṁ.
اوسېدل ਰਹਿਣਾ ਰਹਿਣਾ 1
R-hiṇā Rahiṇā
ایا تاسو په برلین کې اوسیږئ؟ ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ? ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ? 1
k- tū baral--a-vica r---dā--rahi-- -a--? kī tū baralina vica rahidā/ rahidī haiṁ?
هو، زه په برلین کې ژوند کوم. ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ। ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ। 1
J- -ā-, --iṁ --ra-i------a r--i-ā- ----d--h-ṁ. Jī hāṁ, maiṁ baralina vica rahidā/ rahidī hāṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -