د جملې کتاب

ps پوښتنه کول   »   fa ‫ سؤال کردن 1‬

62 [ دوه شپیته ]

پوښتنه کول

پوښتنه کول

‫62 [شصت و دو]‬

62 [shast-o-do]

‫ سؤال کردن 1‬

sؤel kardan 1‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
زده کول ‫یاد گرفتن، درس خواندن‬ ‫یاد گرفتن، درس خواندن‬ 1
‫yaad ge-ef-a-, --rs---aan-a-‬‬‬ ‫yaad gereftan, dars khaandan‬‬‬
ایا زده کونکي ډیر څه زده کوي؟ ‫دانش آموزان زیاد درس می‌خوانند؟‬ ‫دانش آموزان زیاد درس می‌خوانند؟‬ 1
‫--a-es- -a-o-z--n ziy-- --r- -i-k-----n-?‬-‬ ‫daanesh aamoozaan ziyad dars mi-khaanand?‬‬‬
نه، دوی لږ څه زده کوي. ‫نه، آنها زیاد درس نمی‌خوانند.‬ ‫نه، آنها زیاد درس نمی‌خوانند.‬ 1
‫n-h- aa-ha- -iy-d----s n----kh-a-a-d-‬‬‬ ‫neh, aanhaa ziyad dars nemi-khaanand.‬‬‬
پوښتنه ‫سؤال کردن‬ ‫سؤال کردن‬ 1
‫-ؤ-l ----an--‬ ‫sؤel kardan‬‬‬
تاسو خپل معلم نه ډیرې پوښتنې کوئ ‫شما از معلم زیاد سؤال می‌کنید؟‬ ‫شما از معلم زیاد سؤال می‌کنید؟‬ 1
‫sh-m-a az -o---m --y-d --el-mi-konid---‬ ‫shomaa az moalem ziyad sؤel mi-konid?‬‬‬
نه، زه اکثرا له هغه نه پوښتنه نه کوم. ‫نه، من از او (مرد] زیاد سؤال نمی‌کنم.‬ ‫نه، من از او (مرد] زیاد سؤال نمی‌کنم.‬ 1
‫---, --n--z -o -mo-d---iyad----l n--i--on-m-‬‬‬ ‫neh, man az oo (mord) ziyad sؤel nemi-konam.‬‬‬
ځواب ‫جواب دادن‬ ‫جواب دادن‬ 1
‫ja-a-b d-a-an‬‬‬ ‫javaab daadan‬‬‬
مهربانی وکړه ځواب راکړه. ‫لطفاً جواب دهید.‬ ‫لطفاً جواب دهید.‬ 1
‫l---aaً---vaab --h-d.‬-‬ ‫lotfaaً javaab dahid.‬‬‬
زه به ځواب درکړم. ‫من جواب می‌دهم.‬ ‫من جواب می‌دهم.‬ 1
‫ma- j--a-- m---a----‬-‬ ‫man javaab mi-daham.‬‬‬
کار ‫کار کردن‬ ‫کار کردن‬ 1
‫kaa--k---a-‬-‬ ‫kaar kardan‬‬‬
ایا هغه اوس کار کوي؟ ‫او (مرد] الآن کار می‌کند؟‬ ‫او (مرد] الآن کار می‌کند؟‬ 1
‫-o-----d) alaan -aar -i-kon--?-‬‬ ‫oo (mord) alaan kaar mi-konad?‬‬‬
هو، هغه اوس کار کوي. ‫بله، او (مرد] الآن کار می‌کند.‬ ‫بله، او (مرد] الآن کار می‌کند.‬ 1
‫---e----- -m-r-)-ala-- -aa--mi-kona--‬‬‬ ‫baleh, oo (mord) alaan kaar mi-konad.‬‬‬
راځي ‫آمدن‬ ‫آمدن‬ 1
‫-a-ad-n‬-‬ ‫aamadan‬‬‬
راځه؟ ‫شما می‌آیید؟‬ ‫شما می‌آیید؟‬ 1
‫---ma- mi----e--‬‬‬ ‫shomaa mi-aaeed?‬‬‬
هو، موږ به هلته ژرراشو. ‫بله، ما الآن می‌آییم.‬ ‫بله، ما الآن می‌آییم.‬ 1
‫--le-, -- al--n mi-a-----‬‬‬ ‫baleh, ma alaan mi-aaiim.‬‬‬
اوسېدل ‫زندگی (اقامت] کردن‬ ‫زندگی (اقامت] کردن‬ 1
‫ze-de-i-(e--a-ma-)----d-n‬-‬ ‫zendegi (eghaamat) kardan‬‬‬
ایا تاسو په برلین کې اوسیږئ؟ ‫شما در برلین زندگی می‌کنید؟‬ ‫شما در برلین زندگی می‌کنید؟‬ 1
‫-h---a d-r b-r-in z-nd-g---i---n--?‬‬‬ ‫shomaa dar berlin zendegi mi-konid?‬‬‬
هو، زه په برلین کې ژوند کوم. ‫بله من در برلین زندگی می‌کنم.‬ ‫بله من در برلین زندگی می‌کنم.‬ 1
‫b-----m-n--ar-b--lin -end--- -i--o-a--‬-‬ ‫baleh man dar berlin zendegi mi-konam.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -