د جملې کتاب

ps ماضی   »   ky Өткөн чак 1

81 [ یو اتیا ]

ماضی

ماضی

81 [сексен бир]

81 [сексен бир]

Өткөн чак 1

Ötkön çak 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kyrgyz لوبه وکړئ نور
لیکل жазуу жазуу 1
j---u jazuu
هغه یو لیک ولیکه. Ал кат жазды. Ал кат жазды. 1
Al --t-j-zdı. Al kat jazdı.
او هغې یو کارت ولیکه. Анан ал ачык кат жазды. Анан ал ачык кат жазды. 1
A--- -l a--------j----. Anan al açık kat jazdı.
لوستل окуу окуу 1
o--u okuu
هغه یوه مجله لوستله. Ал түстүү журнал окуду. Ал түстүү журнал окуду. 1
A- t--tüü ----a- -ku--. Al tüstüü jurnal okudu.
او هغې یو کتاب ولوست. Анан ал китеп окуду. Анан ал китеп окуду. 1
A-an -l---t---o-udu. Anan al kitep okudu.
واخله алуу алуу 1
a--u aluu
سګريټ يې واخيست. Ал тамеки алды. Ал тамеки алды. 1
A- ----k--aldı. Al tameki aldı.
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله. Ал бир кесим шоколад алды. Ал бир кесим шоколад алды. 1
Al -i- ke--m--okol-d al--. Al bir kesim şokolad aldı.
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه. Ал(эркек] ишенимсиз болгон, бирок ал(аял] ишенимдүү болгон. Ал(эркек] ишенимсиз болгон, бирок ал(аял] ишенимдүү болгон. 1
A---r---) iş---ms-z bol-on----rok --(-yal) i-e--m-ü--bo---n. Al(erkek) işenimsiz bolgon, birok al(ayal) işenimdüü bolgon.
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه. Ал(эркек] жалкоо болчу, бирок ал(аял] мээнеткеч эле. Ал(эркек] жалкоо болчу, бирок ал(аял] мээнеткеч эле. 1
Al--rk--) -a-k-o -ol--,-b-ro---l-aya-- -eene-k----l-. Al(erkek) jalkoo bolçu, birok al(ayal) meenetkeç ele.
هغه غریب و خو هغه بډایه وه. Ал(эркек] кедей болчу, бирок ал(аял] бай болчу. Ал(эркек] кедей болчу, бирок ал(аял] бай болчу. 1
A-(-rkek--k-d-----l-u,---ro- --(ayal) b-y---lçu. Al(erkek) kedey bolçu, birok al(ayal) bay bolçu.
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه. Анын карыздан башка акчасы жок болчу. Анын карыздан башка акчасы жок болчу. 1
A--n ka-ı---n-b-ş-- ak--sı j-k b-lçu. Anın karızdan başka akçası jok bolçu.
هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و. Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. 1
A- --r gana -a--ısız ---s,--yg-l-ks-z---l-o-. Al bir gana baktısız emes, iygiliksiz bolgon.
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو. Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. 1
Anın iy--l--- jok b--çu,-al -y-ili-si---l-. Anın iygiligi jok bolçu, al iygiliksiz ele.
هغه راضي نه و خو ناخوښه و. Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. 1
Al------ı-emes- -aar----bolç-. Al ıraazı emes, naarazı bolçu.
هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و. Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. 1
A--ba--ıl-u ----,-b-ktı-ız -o--u. Al baktıluu emes, baktısız bolçu.
هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه. Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. 1
Al--agı--uu-e-e-,-----------le. Al jagımduu emes, jagımsız ele.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -