د جملې کتاب

ps په سټیشن کې   »   ky Станцияда

33 [ درې دېرش ]

په سټیشن کې

په سټیشن کې

33 [отуз үч]

33 [отуз үч]

Станцияда

Stantsiyada

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kyrgyz لوبه وکړئ نور
برلن ته به بل ریل ګاړی کله زی Берлинге кийинки поезд качан жөнөт? Берлинге кийинки поезд качан жөнөт? 1
Ber---ge------k------- k--an-jönöt? Berlinge kiyinki poezd kaçan jönöt?
پیرس ته به بل ریل ګاړی کله زی Парижге кийинки поезд качан жөнөт? Парижге кийинки поезд качан жөнөт? 1
P--ijg- kiyin-i---ez--ka-----ö---? Parijge kiyinki poezd kaçan jönöt?
لندن ته به بل ریل ګاړی کله زی Лондонго кийинки поезд качан жөнөйт? Лондонго кийинки поезд качан жөнөйт? 1
Londo-go k--i----po-zd--aç-n--ö---t? Londongo kiyinki poezd kaçan jönöyt?
وارسا ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ Варшавага поезд канчада жөнөйт? Варшавага поезд канчада жөнөйт? 1
V-rşa---a poezd--a--ad------y-? Varşavaga poezd kançada jönöyt?
سټاکهولم ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ Стокгольмго поезд канчада жөнөйт? Стокгольмго поезд канчада жөнөйт? 1
St-k-o-mgo p-ezd--a--a---------? Stokgolmgo poezd kançada jönöyt?
بوډاپیست ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ Будапештке поезд канчада жөнөйт? Будапештке поезд канчада жөнөйт? 1
Budape--ke-p---- --nç--- -ö---t? Budapeştke poezd kançada jönöyt?
زه مادرید ته ټکټ غواړم. Мен Мадридге бир билет алгым келет. Мен Мадридге бир билет алгым келет. 1
M-- M-dr-dge -ir --le- -l-ım kele-. Men Madridge bir bilet algım kelet.
زه پراګ ته ټکټ غواړم. Мен Прагага бир билет алгым келет. Мен Прагага бир билет алгым келет. 1
M-n-P-ag-g- -ir-bilet --gım k-let. Men Pragaga bir bilet algım kelet.
زه برن ته یو ټکټ غواړم. Мен Бернге бир билет алгым келет. Мен Бернге бир билет алгым келет. 1
Men B----e -ir-bil-t---g-m------. Men Bernge bir bilet algım kelet.
ریل ګاډی کله ویانا ته راځي؟ Венага поезд качан келет? Венага поезд качан келет? 1
Venag- -o-z------- -ele-? Venaga poezd kaçan kelet?
مسکو ته ریل ګاډي کله راځي؟ Поезд Москвага качан келет? Поезд Москвага качан келет? 1
P-----M-s---ga-----n ke--t? Poezd Moskvaga kaçan kelet?
ریل ګاډی امستردام ته کله راځي؟ Поезд Амстердамга качан келет? Поезд Амстердамга качан келет? 1
P-----Amste-damga-kaça----let? Poezd Amsterdamga kaçan kelet?
ایا زه ریل ګاډي بدل کړم؟ Мен поезд которушум керек болобу? Мен поезд которушум керек болобу? 1
M----o-z- -oto---um----ek -olob-? Men poezd kotoruşum kerek bolobu?
دا له کوم پلیټ فارم څخه وځي؟ Поезд кайсы платформадан кетет? Поезд кайсы платформадан кетет? 1
Po-z-----s---lat----ada- ke-et? Poezd kaysı platformadan ketet?
ایا په ریل ګاډی کې خوب کوونکي شته؟ Бул поездде уктоочу вагондор барбы? Бул поездде уктоочу вагондор барбы? 1
B----oezd-e--ktoo-u v-go-do- ba--ı? Bul poezdde uktooçu vagondor barbı?
زه بروسل ته یو طرفه سفر غواړم. Мен Брюсселге бир гана тарапка билет каалайт элем. Мен Брюсселге бир гана тарапка билет каалайт элем. 1
M-n Bry---elg--bi- -a---t---pka b--e--ka--ayt ----. Men Bryusselge bir gana tarapka bilet kaalayt elem.
زه کوپنهاګن ته د راستنیدو ټکټ غواړم. Мен Копенгагенге кайтуу билет алгым келет. Мен Копенгагенге кайтуу билет алгым келет. 1
Men K--en----nge----t-u----et----ım -el--. Men Kopengagenge kaytuu bilet algım kelet.
په موټر کې د بستر قیمت څومره دی؟ Уктоочу вагондогу орун канча турат? Уктоочу вагондогу орун канча турат? 1
Uk-ooçu v------gu-or-n----ça-turat? Uktooçu vagondogu orun kança turat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -