د جملې کتاب

ps په هوايي ډګر کې   »   ky Аэропортто

35 [ پنځه دیرش ]

په هوايي ډګر کې

په هوايي ډګر کې

35 [отуз беш]

35 [отуз беш]

Аэропортто

Aeroportto

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kyrgyz لوبه وکړئ نور
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم. Мен Афинага учууну брондоону каалайм. Мен Афинага учууну брондоону каалайм. 1
M-- -fi-aga uçuun- b--ndo-nu --al---. Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟ Бул түз каттамбы? Бул түз каттамбы? 1
B---t-- -a-t-m-ı? Bul tüz kattambı?
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی. Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. 1
T-rez---- ------- -a---- ç-g--bey--u-ga--je-,----a--ç. Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم. Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. 1
M-n ---e- ---gon---- --stıkt--ı---el-t. Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم. Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. 1
Men-e-le- -o-uun--jo-ko-çı-argım------. Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم. Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. 1
Me- ----- ---u--- ---ö-t--m ke--t. Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.
روم ته بله الوتکه کله ده؟ Кийинки учак Римге качан учат? Кийинки учак Римге качан учат? 1
K----k--uça---im-- k-ç-- ----? Kiyinki uçak Rimge kaçan uçat?
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟ Эки орун калдыбы? Эки орун калдыбы? 1
E-- -run-ka---b-? Eki orun kaldıbı?
نه، یوازې یو ځای پاتې دی. Жок, бизде бир гана орун калды. Жок, бизде бир гана орун калды. 1
Jok, -iz-e-bi---an--or-n-k--dı. Jok, bizde bir gana orun kaldı.
موږ کله ځمکې ته ځو Биз качан конобуз? Биз качан конобуз? 1
Biz ---a- --n-b-z? Biz kaçan konobuz?
موږ کله هلته یو Биз качан келебиз? Биз качан келебиз? 1
Biz kaça---e-eb-z? Biz kaçan kelebiz?
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟ Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт? Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт? 1
Şa-rdın b-rb-r-n- a-t--us-k--a- j-n-y-? Şaardın borboruna avtobus kaçan jönöyt?
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟ Бул сиздин чемоданынызбы? Бул сиздин чемоданынызбы? 1
B-- -iz-i- -e---an-n-zbı? Bul sizdin çemodanınızbı?
ایا دا ستاسو کیسه ده؟ Бул сиздин сумкаңызбы? Бул сиздин сумкаңызбы? 1
Bu---iz-in-su---ŋı---? Bul sizdin sumkaŋızbı?
ایا دا ستاسو سامان دی؟ Бул сиздин жүгүңүзбү? Бул сиздин жүгүңүзбү? 1
Bul s--di- j--üŋ---ü? Bul sizdin jügüŋüzbü?
زه څومره سامان اخیستلی شم؟ Канча жүк ала алам? Канча жүк ала алам? 1
K-n-- j-k ala--l--? Kança jük ala alam?
شل پونډه. Жыйырма килограмм. Жыйырма килограмм. 1
Jıyı--a --lo--amm. Jıyırma kilogramm.
څه، فقط شل کیلو؟ Эмне, жыйырма эле килограммбы? Эмне, жыйырма эле килограммбы? 1
E-n---jı-ırma ele--il----m--ı? Emne, jıyırma ele kilogrammbı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -