د جملې کتاب

ps ماضی   »   el Παρελθoντικός χρόνος 1

81 [ یو اتیا ]

ماضی

ماضی

81 [ογδόντα ένα]

81 [ogdónta éna]

Παρελθoντικός χρόνος 1

Parelthontikós chrónos 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Greek لوبه وکړئ نور
لیکل γράφω γράφω 1
g-áphō gráphō
هغه یو لیک ولیکه. Αυτός έγραψε ένα γράμμα. Αυτός έγραψε ένα γράμμα. 1
A---s---r--s--éna--r-mm-. Autós égrapse éna grámma.
او هغې یو کارت ولیکه. Και αυτή έγραψε μία κάρτα. Και αυτή έγραψε μία κάρτα. 1
K-- a--- é-rap-e --a ká-ta. Kai autḗ égrapse mía kárta.
لوستل διαβάζω διαβάζω 1
d-a---ō diabázō
هغه یوه مجله لوستله. Αυτός διάβασε ένα περιοδικό. Αυτός διάβασε ένα περιοδικό. 1
Au-ó-------se é-a p-ri-dikó. Autós diábase éna periodikó.
او هغې یو کتاب ولوست. Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο. Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο. 1
K---a----di-bas- --- -ib--o. Kai autḗ diábase éna biblío.
واخله παίρνω παίρνω 1
pa--nō paírnō
سګريټ يې واخيست. Αυτός πήρε ένα τσιγάρο. Αυτός πήρε ένα τσιγάρο. 1
A---- p--- -----si-á--. Autós pḗre éna tsigáro.
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله. Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα. Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα. 1
Autḗ--ḗre é-a ko-m---------áta. Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه. Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή. Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή. 1
Au--s-ḗ-an--pis-o--a-lá -utḗ -ta--pis--. Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه. Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής. Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής. 1
A--ó------ t--pél-- ---á-a------a------e-ḗs. Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
هغه غریب و خو هغه بډایه وه. Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια. Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια. 1
Au-ó---t-- p-t-ch-s -ll--a-tḗ-ḗt-- -l-úsi-. Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه. Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη. Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη. 1
De- eí-he ka-h-lo--chr--a-- --lá-ch-é-. Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و. Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία. Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία. 1
De--e------at-ó-o--t-ch- allá a--c--a. Den eíche kathólou týchē allá atychía.
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو. Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία. Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία. 1
Den-e--h- --th--o- -p---c-í--allá--pot--hía. Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
هغه راضي نه و خو ناخوښه و. Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος. Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος. 1
De- ḗ--n --ch--is-ēmén-- a-l- -ys-res--mé-o-. Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و. Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος. Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος. 1
De--ḗ--n-eu-y--ism-n-s -----dy-t-----m-nos. Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه. Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός. Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός. 1
D-- ḗ--n ---pa-----k-s-a----a---path--i-ós. Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -