د جملې کتاب

ps ماضی   »   ta இறந்த காலம் 1

81 [ یو اتیا ]

ماضی

ماضی

81 [எண்பத்து ஒன்று]

81 [Eṇpattu oṉṟu]

இறந்த காலம் 1

iṟanta kālam 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tamil لوبه وکړئ نور
لیکل எழுதுவது எழுதுவது 1
e-u-u-atu eḻutuvatu
هغه یو لیک ولیکه. அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். 1
ava--o---ka--t-m-eḻ----ā-. avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
او هغې یو کارت ولیکه. மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். 1
M--ṟum ---ḷ-or----rṭ eḻ--iṉ-ḷ. Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
لوستل படிப்பது படிப்பது 1
Paṭi----u Paṭippatu
هغه یوه مجله لوستله. அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். 1
a--ṉ--ru ----i itaḻ p--i-t-ṉ. avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
او هغې یو کتاب ولوست. மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். 1
M-ṟ-um----ḷ or---ut--kam--a------. Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.
واخله எடுத்துக்கொள்வது எடுத்துக்கொள்வது 1
Eṭ-t---k-ḷv-tu Eṭuttukkoḷvatu
سګريټ يې واخيست. அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். 1
a-a- o-- -ikar-ṭ eṭ--t-k-ko----. avaṉ oru cikareṭ eṭuttuk koṇṭāṉ.
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله. அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். 1
Av-------t-ṇ-u cākleṭ --u-tuk ko-ṭāḷ. Avaḷ oru tuṇṭu cākleṭ eṭuttuk koṇṭāḷ.
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه. அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். 1
Ava- v-cu-ā--maṟṟ-------ā- av-ḷ-v----ā--m--ḷ-v-ḷ-k- -ru-t--. Avaṉ vicuvācamaṟṟavaṉ,āṉāl avaḷ vicuvācamuḷḷavaḷāka iruntāḷ.
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه. அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். 1
Av-- c--pēṟi---a i-u-tā-- --āl-av-ḷ ---iṉ- --a----ḷiyāka-iru-tāḷ. Avaṉ cōmpēṟiyāka iruntāṉ, āṉāl avaḷ kaṭiṉa uḻaippāḷiyāka iruntāḷ.
هغه غریب و خو هغه بډایه وه. அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. 1
A-aṉ -----ā--- av-ḷ p---k-āri. Avaṉ ēḻai,āṉāl avaḷ paṇakkāri.
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه. அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. 1
A-----am--a-ami----,-k--aṉ-t---i-un-atu. Avaṉiṭam paṇamillai, kaṭaṉ tāṉ iruntatu.
هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و. அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. 1
Av--u--u-atir-ṭamil---,-tu--at--ṣ-am tā- -----at-. Avaṉukku atirṣṭamillai, tur'atirṣṭam tāṉ iruntatu.
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو. அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. 1
Av-ṉu-k- -tilu- ---ṟ- -ll-i- tōlvi-ā- ir--tat-. Avaṉukku etilum veṟṟi illai, tōlvitāṉ iruntatu.
هغه راضي نه و خو ناخوښه و. அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. 1
Av---k-u -ti--m t---p-i i--ai, --i--p-i tāṉ -r--t-t-. Avaṉukku etilum tirupti illai, atirupti tāṉ iruntatu.
هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و. அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். 1
A-a-----tōṣamā------a-,-cōk-māk---r-n-ā-. Avaṉ cantōṣamāka illai, cōkamāka iruntāṉ.
هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه. அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். 1
A--- -aṭp-k---l-------ā--naṭ-aṟ--va-ā-a i-u--ā-. Avaṉ naṭpāka illai, āṉāl naṭpaṟṟavaṉāka iruntāṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -