د جملې کتاب

ps ماضی   »   ka წარსული 1

81 [ یو اتیا ]

ماضی

ماضی

81 [ოთხმოცდაერთი]

81 [otkhmotsdaerti]

წარსული 1

ts'arsuli 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Georgian لوبه وکړئ نور
لیکل წერა წერა 1
ts'--a ts'era
هغه یو لیک ولیکه. ის წერილს წერდა. ის წერილს წერდა. 1
is----erils t-'erd-. is ts'erils ts'erda.
او هغې یو کارت ولیکه. ის ბარათს წერდა. ის ბარათს წერდა. 1
i------ts ----r--. is barats ts'erda.
لوستل კითხვა კითხვა 1
k-it--va k'itkhva
هغه یوه مجله لوستله. ის ჟურნალს კითხულობდა. ის ჟურნალს კითხულობდა. 1
is z-u----s---i-k---o--a. is zhurnals k'itkhulobda.
او هغې یو کتاب ولوست. და ის წიგნს კითხულობდა. და ის წიგნს კითხულობდა. 1
da--- t-'i--s k-it-hu--b-a. da is ts'igns k'itkhulobda.
واخله აღება აღება 1
ag-eba agheba
سګريټ يې واخيست. მან სიგარეტი აიღო. მან სიგარეტი აიღო. 1
ma--si--re--i-a-g-o. man sigaret'i aigho.
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله. მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო. მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო. 1
ma- er-i-n---'eri -h-k'--ad---i---. man erti nach'eri shok'oladi aigho.
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه. ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო. ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო. 1
is [-'a--i] -- iqo-e------- i- [k---]---- --ert-ul---q-. is [k'atsi] ar iqo ertguli, is [kali] k'i – ertguli iqo.
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه. ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი. ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი. 1
i- ---a--i----r-a-s--i-o,--s------- --- –-be-it-. is [k'atsi] zarmatsi iqo, is [kali] k'i – bejiti.
هغه غریب و خو هغه بډایه وه. ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი. ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი. 1
is -k'--s-]-gha-i-i-i--,-------l---k'i ----i-a--. is [k'atsi] gharibi iqo, is [kali] k'i – mdidari.
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه. მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები. მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები. 1
m-s p--i k-- a- --o--a,----med va-e-i. mas puli k'i ar hkonda, aramed valebi.
هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و. მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო. მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო. 1
m-- -g----i ar -k-nd-- rad-an-ui--b-- i--. mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو. ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო. ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო. 1
i--t-'ar-a----uli--'i---a, -s--rum---e--li-iq-. is ts'armat'ebuli k'i ara, ts'arumat'ebeli iqo.
هغه راضي نه و خو ناخوښه و. ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო. ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო. 1
is-k'-aq--i----'- ar-, uk-m---------qo. is k'maqopili k'i ara, uk'maqopilo iqo.
هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و. ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო. ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო. 1
i--b--n-----k-i--r-- -ra----u-ed-r- -qo. is bednieri k'i ara, aramed ubeduri iqo.
هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه. ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო. ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო. 1
i------'-t--ur- -'- ------, a----d ---n--i--. is simp'at'iuri k'i ar iqo, aramed ushno iqo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -