د جملې کتاب

ps ترکیبونه 1   »   kk Жалғаулықтар 1

94 [ څلور نوي ]

ترکیبونه 1

ترکیبونه 1

94 [тоқсан төрт]

94 [toqsan tört]

Жалғаулықтар 1

Jalğawlıqtar 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kazakh لوبه وکړئ نور
انتظار وکړئ چې باران ودریږي. Жаңбыр тоқтағанша, күте тұр. Жаңбыр тоқтағанша, күте тұр. 1
J-ñbı- t-q-ağ---a, --t- t--. Jañbır toqtağanşa, küte tur.
تر هغه وخته پورې انتظار وکړئ چې زه تیار شوی یم Мен дайын болғанша, күте тұр. Мен дайын болғанша, күте тұр. 1
M-- -a--n b-l-a-ş-- k----tu-. Men dayın bolğanşa, küte tur.
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي. Ол оралғанша, күте тұр. Ол оралғанша, күте тұр. 1
Ol-or----n--,-küt----r. Ol oralğanşa, küte tur.
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي. Мен, шашым кепкенше, күтемін. Мен, шашым кепкенше, күтемін. 1
M----şaş-m k-p---şe, -ü--m-n. Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم. Мен, фильм аяқталғанша, күтемін. Мен, фильм аяқталғанша, күтемін. 1
M--- f-lm ayaqta-ğa---,--ütem-n. Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
زه تر هغه وخته انتظار کوم چې د ټرافیک څراغ شنه وي. Мен, жасыл жанғанша, күтемін. Мен, жасыл жанғанша, күтемін. 1
M-n,-j--ıl j-n-a-ş-, -üte-i-. Men, jasıl janğanşa, kütemin.
تاسو به کله په رخصتۍ ځئ؟ Сен демалысқа қашан барасың? Сен демалысқа қашан барасың? 1
S-n --m-l--q- q--a--bar--ı-? Sen demalısqa qaşan barasıñ?
د اوړي رخصتیو دمخه؟ Жазғы демалысқа дейін бе? Жазғы демалысқа дейін бе? 1
J---- -e-a-ıs-a d-y---be? Jazğı demalısqa deyin be?
هو، حتی مخکې له دې چې د اوړي رخصتۍ پیل شي. Ия, жазғы демалыс басталғанға дейін. Ия, жазғы демалыс басталғанға дейін. 1
Ïya- ---ğ----m---s-b-s-a-ğan---d-yin. Ïya, jazğı demalıs bastalğanğa deyin.
د ژمي له پیل څخه مخکې چت سم کړئ. Қыс түспей тұрып, шатырды жөнде. Қыс түспей тұрып, шатырды жөнде. 1
Q-- tü--e----r-p,-şat--dı j--de. Qıs tüspey turıp, şatırdı jönde.
خپل لاسونه مخکې له وینځئ چې تاسو په میز کې کښینئ، . Дастарханға отырар алдында, қолыңды жу. Дастарханға отырар алдында, қолыңды жу. 1
D--t-rx--ğa ot-ra- ald-n-a, -ol---ı --. Dastarxanğa otırar aldında, qolıñdı jw.
مخکې له چې بهر لاړشئ کړکۍ بنده کړئ. Үйден шығар алдында, терезені жап. Үйден шығар алдында, терезені жап. 1
Ü-d-n-şı-a--al----a- ter--e-i j--. Üyden şığar aldında, terezeni jap.
کله به بیرته کور ته راځی؟ Сен үйге қашан келесің? Сен үйге қашан келесің? 1
S-n ü-g---aş-n-k-l----? Sen üyge qaşan kelesiñ?
له درس وروسته؟ Сабақтан кейін бе? Сабақтан кейін бе? 1
Sa------ keyin b-? Sabaqtan keyin be?
هو، د ټولګي پای ته رسیدو وروسته. Ия, сабақ біткен соң. Ия, сабақ біткен соң. 1
Ï--, s--aq-bi-k-n s--. Ïya, sabaq bitken soñ.
د حادثې نه پس هغه نور کار نشي کول. Оқыс оқиға болғаннан кейін, ол қайтып жұмыс істей алмады. Оқыс оқиға болғаннан кейін, ол қайтып жұмыс істей алмады. 1
Oq-s---ï-a -o-ğan-an-k------ol --yt-p j--ı---st---a--a-ı. Oqıs oqïğa bolğannan keyin, ol qaytıp jumıs istey almadı.
د کار له پای ته رسېدو وروسته هغه امریکا ته لاړ. Жұмысынан айырылғаннан кейін, ол Америкаға кетіп қалды. Жұмысынан айырылғаннан кейін, ол Америкаға кетіп қалды. 1
Jumı-ınan-a---ı-ğ----n--eyi-,-ol -me----ğ- k-ti--qal--. Jumısınan ayırılğannan keyin, ol Amerïkağa ketip qaldı.
امریکا ته له تګ وروسته شتمن شو. Америкаға кеткеннен кейін, ол байып кетті. Америкаға кеткеннен кейін, ол байып кетті. 1
Am---ka-a -e-k--nen --yin,-o- b-y---ke--i. Amerïkağa ketkennen keyin, ol bayıp ketti.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -