د جملې کتاب

ps په سټیشن کې   »   kk Вокзалда

33 [ درې دېرش ]

په سټیشن کې

په سټیشن کې

33 [отыз үш]

33 [otız üş]

Вокзалда

Vokzalda

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kazakh لوبه وکړئ نور
برلن ته به بل ریل ګاړی کله زی Берлинге келесі пойыз қашан жүреді? Берлинге келесі пойыз қашан жүреді? 1
Be--ï--e ke-----p-yı- qaşa- jür-d-? Berlïnge kelesi poyız qaşan jüredi?
پیرس ته به بل ریل ګاړی کله زی Парижге келесі пойыз қашан жүреді? Парижге келесі пойыз қашан жүреді? 1
Parïjg--k-le-i --y-- -aş-n j-----? Parïjge kelesi poyız qaşan jüredi?
لندن ته به بل ریل ګاړی کله زی Лондонға келесі пойыз қашан жүреді? Лондонға келесі пойыз қашан жүреді? 1
Lond-n-a-kele---p---z qaş-n jü-e-i? Londonğa kelesi poyız qaşan jüredi?
وارسا ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ Варшаваға пойыз нешеде жүреді? Варшаваға пойыз нешеде жүреді? 1
Va-ş--ağa--oy---ne-ed--jü--d-? Varşavağa poyız neşede jüredi?
سټاکهولم ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ Стокгольмге пойыз нешеде жүреді? Стокгольмге пойыз нешеде жүреді? 1
Stok-olm-e-po--z neş--e -ü-e-i? Stokgolmge poyız neşede jüredi?
بوډاپیست ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ Будапештке пойыз нешеде жүреді? Будапештке пойыз нешеде жүреді? 1
B----e-tk- --y-z ----de -ü---i? Bwdapeştke poyız neşede jüredi?
زه مادرید ته ټکټ غواړم. Маған Мадридке бір билет керек. Маған Мадридке бір билет керек. 1
Ma-a- M-drïd-e bir-b-let k--e-. Mağan Madrïdke bir bïlet kerek.
زه پراګ ته ټکټ غواړم. Маған Прагаға бір билет керек. Маған Прагаға бір билет керек. 1
M-ğ-n-P-------bi- --l-- ker-k. Mağan Pragağa bir bïlet kerek.
زه برن ته یو ټکټ غواړم. Маған Бернге бір билет керек. Маған Бернге бір билет керек. 1
Ma-a- B--n-e --r bïle- -ere-. Mağan Bernge bir bïlet kerek.
ریل ګاډی کله ویانا ته راځي؟ Пойыз Венаға қашан жетеді? Пойыз Венаға қашан жетеді? 1
P-y---V-n-----aş-- -e-e--? Poyız Venağa qaşan jetedi?
مسکو ته ریل ګاډي کله راځي؟ Пойыз Мәскеуге қашан жетеді? Пойыз Мәскеуге қашан жетеді? 1
Po--z --s--w-e --şan-je-edi? Poyız Mäskewge qaşan jetedi?
ریل ګاډی امستردام ته کله راځي؟ Пойыз Амстердамға қашан жетеді? Пойыз Амстердамға қашан жетеді? 1
Po-ız Am-----am-------- --tedi? Poyız Amsterdamğa qaşan jetedi?
ایا زه ریل ګاډي بدل کړم؟ Маған ауысып отыру керек бола ма? Маған ауысып отыру керек бола ма? 1
Ma-an-aw-sıp o-ı-w -e-ek bola -a? Mağan awısıp otırw kerek bola ma?
دا له کوم پلیټ فارم څخه وځي؟ Пойыз қай жолдан жүреді? Пойыз қай жолдан жүреді? 1
Poyı----y -o---n j-red-? Poyız qay joldan jüredi?
ایا په ریل ګاډی کې خوب کوونکي شته؟ Пойызда ұйықтайтын вагон бар ма? Пойызда ұйықтайтын вагон бар ма? 1
Po-ı-da---ıq-a-t----ag-- bar-m-? Poyızda uyıqtaytın vagon bar ma?
زه بروسل ته یو طرفه سفر غواړم. Маған Брюссельге баратын ғана билет керек еді. Маған Брюссельге баратын ғана билет керек еді. 1
M--an B-y-sse-ge-ba--t----a-a bï-e- k---k ---. Mağan Bryusselge baratın ğana bïlet kerek edi.
زه کوپنهاګن ته د راستنیدو ټکټ غواړم. Маған Копенгагеннен қайтатын билет керек еді. Маған Копенгагеннен қайтатын билет керек еді. 1
Mağan K---ng-ge--en-q-y--tın-b-l-t ke-ek-e-i. Mağan Kopengagennen qaytatın bïlet kerek edi.
په موټر کې د بستر قیمت څومره دی؟ Ұйықтайтын вагондағы бір орын қанша тұрады? Ұйықтайтын вагондағы бір орын қанша тұрады? 1
Uyıqta---n-v-g-nd--ı-b-r-orı----nş- t-ra--? Uyıqtaytın vagondağı bir orın qanşa turadı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -