د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   kk Қысқа әңгіме 2

21 [ یوویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

21 [жиырма бір]

21 [jïırma bir]

Қысқа әңгіме 2

Qısqa äñgime 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kazakh لوبه وکړئ نور
ته دکوم ځای یی؟ Сіз қайдан боласыз? Сіз қайдан боласыз? 1
S-- qay--n --l-sı-? Siz qaydan bolasız?
د باسل. Базельден. Базельден. 1
B-ze--e-. Bazelden.
باسل په سویس کې دی. Базель Швейцарияда. Базель Швейцарияда. 1
Ba-el ---yca---a-a. Bazel Şveycarïyada.
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟ Сізбен Мюллер мырзаны таныстырсам бола ма? Сізбен Мюллер мырзаны таныстырсам бола ма? 1
Siz-en--yu---- mı-z--ı-tanı-t-r---------m-? Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
هغه یو بهرنی دی. Ол — шетелдік. Ол — шетелдік. 1
O-----ete--ik. Ol — şeteldik.
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی. Ол бірнеше тілде сөйлейді. Ол бірнеше тілде сөйлейді. 1
Ol --r--ş- ti--- söy-ey--. Ol birneşe tilde söyleydi.
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟ Сіз мұнда алғаш рет келдіңіз бе? Сіз мұнда алғаш рет келдіңіз бе? 1
S---mun---a-ğa----- -e-diñ---b-? Siz munda alğaş ret keldiñiz be?
نه، زه تیر کال دلته وم. Жоқ, мен мұнда былтыр болғанмын. Жоқ, мен мұнда былтыр болғанмын. 1
Jo-, -en --nda bılt-r bo---n-ı-. Joq, men munda bıltır bolğanmın.
مګر تش د یوې اونۍ لپاره. Бірақ бір апта ғана. Бірақ бір апта ғана. 1
Bi--- b-- a-ta ğana. Biraq bir apta ğana.
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی Сізге біздің жақ ұнай ма? Сізге біздің жақ ұнай ма? 1
Si-ge b---i- -aq--na--m-? Sizge bizdiñ jaq unay ma?
ډیر ښه. خلک ښه دي. Өте жақсы. Адамдардың жүзі жылы екен. Өте жақсы. Адамдардың жүзі жылы екен. 1
Ö-e --qsı- Ad-m--rd-- jüz- -ı-ı--k-n. Öte jaqsı. Adamdardıñ jüzi jılı eken.
او زه منظره هم خوښوم. Ландшафт та ұнайды. Ландшафт та ұнайды. 1
L-n-ş-f- ta-un-ydı. Landşaft ta unaydı.
ستاسو دنده څه ده؟ Мамандығыңыз не? Мамандығыңыз не? 1
M--an--ğıñ-z --? Mamandığıñız ne?
زه ژباړن یم Мен аудармашымын. Мен аудармашымын. 1
M-n---dar-aşım--. Men awdarmaşımın.
زه کتابونه ترجمه کوم. Мен кітап аударамын. Мен кітап аударамын. 1
Men-ki--- -w-a-am-n. Men kitap awdaramın.
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟ Сіз мұнда жалғызсыз ба? Сіз мұнда жалғызсыз ба? 1
S-- m-nda--a-ğ-z-ız b-? Siz munda jalğızsız ba?
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی. Жоқ, менің әйелім / күйеуім де осында. Жоқ, менің әйелім / күйеуім де осында. 1
J--,-me-iñ----lim - --ye--m--e-o-ı---. Joq, meniñ äyelim / küyewim de osında.
او زما دوه ماشومان هم شته. Ал анау - менің екі балам. Ал анау - менің екі балам. 1
Al --aw - --n-ñ e----a--m. Al anaw - meniñ eki balam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -