د جملې کتاب

ps د دې سره د ماتحت بندونه 1   »   kk Бағыныңқы сөйлем 1

91 [ یو نوي ]

د دې سره د ماتحت بندونه 1

د دې سره د ماتحت بندونه 1

91 [тоқсан бір]

91 [toqsan bir]

Бағыныңқы сөйлем 1

Bağınıñqı söylem 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kazakh لوبه وکړئ نور
ښايي سبا هوا ښه وي. Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар. Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар. 1
Awa--ayı ert--, m-m-i----aq-a-ar. Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
ته څنګه پوهېږې؟ Оны қайдан білесіз? Оны қайдан білесіз? 1
On- --yd----i--s--? Onı qaydan bilesiz?
زه هیله لرم چې ښه شي. Мен жақсарады деп үміттенемін. Мен жақсарады деп үміттенемін. 1
Men -a-s--adı-dep---i-te-em--. Men jaqsaradı dep ümittenemin.
هغه به خامخا راځي. Ол анық келеді. Ол анық келеді. 1
O- --ıq --l-d-. Ol anıq keledi.
ایا دا یقیناً دی؟ Рас па? Рас па? 1
R---p-? Ras pa?
زه پوهیږم چې هغه راځي. Оның келетінін білемін. Оның келетінін білемін. 1
O--ñ --l-ti-----i-em-n. Onıñ keletinin bilemin.
هغه به خامخا زنګ ووهي. Ол міндетті түрде қоңырау шалады. Ол міндетті түрде қоңырау шалады. 1
Ol -i--e-t- -ü-d- q--ıraw--al-dı. Ol mindetti türde qoñıraw şaladı.
رښتیا؟ Шын ба? Шын ба? 1
Şın-b-? Şın ba?
زه فکر کوم چې هغه زنګ ووهي. Ол қоңырау шалады деп ойлаймын. Ол қоңырау шалады деп ойлаймын. 1
Ol qo----w ş-l-dı d-p oylay---. Ol qoñıraw şaladı dep oylaymın.
شراب زاړه وي. Шарап шынымен көне екен. Шарап шынымен көне екен. 1
Şarap--ı-ım---k-----ke-. Şarap şınımen köne eken.
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟ Сіз мұны анық білесіз бе? Сіз мұны анық білесіз бе? 1
Si- m-nı----q-bi--siz --? Siz munı anıq bilesiz be?
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی. Мен мұны көне деп ойлаймын. Мен мұны көне деп ойлаймын. 1
M---mu-ı kö------ oy-a-mın. Men munı köne dep oylaymın.
زموږ مشر ښه ښکاري. Біздің бастық келбетті көрінеді. Біздің бастық келбетті көрінеді. 1
B-z-iñ-ba-t-q -e-betti -ör--ed-. Bizdiñ bastıq kelbetti körinedi.
ایا تاسو فکر کوئ ...؟ Солай ойлайсыз ба? Солай ойлайсыз ба? 1
S--a- ------ı--b-? Solay oylaysız ba?
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی. Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді. Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді. 1
Me--- oyı-şa, -l --- -e--e--i k-rin---. Meniñ oyımşa, ol öte kelbetti körinedi.
مشر یقیناً یوه ملګرې لري. Бастықтың құрбысы бары анық. Бастықтың құрбысы бары анық. 1
B-s--qtıñ qur--sı---rı-an--. Bastıqtıñ qurbısı barı anıq.
دوی واقعیا باور لري؟ Шын солай ойлайсыз ба? Шын солай ойлайсыз ба? 1
Şın so-ay oyla-----b-? Şın solay oylaysız ba?
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري. Оның құрбысының болуы әбден мүмкін. Оның құрбысының болуы әбден мүмкін. 1
On-- -u---s------ol----bden ---k--. Onıñ qurbısınıñ bolwı äbden mümkin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -