د جملې کتاب

ps ترکیبونه 1   »   am መገናኛዎች 1

94 [ څلور نوي ]

ترکیبونه 1

ترکیبونه 1

94 [ዘጠና አራት]

94 [ዘጠና አራት]

መገናኛዎች 1

mesitets’amiri 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
انتظار وکړئ چې باران ودریږي. ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም 1
k-o-i - z-n-----s-k------mi k’oyi ; zinabu isikemīk’omi
تر هغه وخته پورې انتظار وکړئ چې زه تیار شوی یم ቆይ ፤ እስከምጨርስ ቆይ ፤ እስከምጨርስ 1
k--y--- -s-k-mic---r-si k’oyi ; isikemich’erisi
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي. ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ 1
k---i- --u--si--m----i---resi k’oyi; isu isikīmelesi diresi
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي. ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። 1
t-s’egu-- -si---e-i-’- d--e-- i----ik-a----/--’-yal--i. t͟s’egurē isikīderik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم. ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። 1
f---mu--s-k-mī--li--i di-esi-i-’----’a---i/ik’---lewi. fīlimu isikemīyalik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
زه تر هغه وخته انتظار کوم چې د ټرافیک څراغ شنه وي. የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። 1
y----af--i--e-ir--- ār-n----ē is-k-b--a--ir-si -t---ik-a---i--k’-yalewi. yetirafīki mebiratu ārenigadē isikībera diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
تاسو به کله په رخصتۍ ځئ؟ እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው? እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው? 1
i--fi-i-guzo ---it---de--/---i-mec-- n--i? irefiti guzo yemitihēdewi/jīwi mechē newi?
د اوړي رخصتیو دمخه؟ ከበጋው እረፍት/በአል በፊት? ከበጋው እረፍት/በአል በፊት? 1
ke-ega-----efi-i/b-’--i-b--īt-? kebegawi irefiti/be’āli befīti?
هو، حتی مخکې له دې چې د اوړي رخصتۍ پیل شي. አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት። አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት። 1
āwo-;--eb-ga-- -r---ti---mej---r- -efīt-. āwo ; yebegawi irefiti kemejemeru befīti.
د ژمي له پیل څخه مخکې چت سم کړئ. ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን። ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን። 1
ki-emi---s-y--em-ri--’-rīyawi-- t---ini. kiremitu sayijemiri t’arīyawini t’egini.
خپل لاسونه مخکې له وینځئ چې تاسو په میز کې کښینئ، . ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ። ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ። 1
t--re-’-z-wi-g-ri---mek-e-et-ih-/sh-----ī-------i---sh-n- t-t’eb-/-ī. t’erep’ēzawi gari kemek’emet’ihi/shi befīti ijihini/shini tat’ebi/bī.
مخکې له چې بهر لاړشئ کړکۍ بنده کړئ. ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ። ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ። 1
kem--i-’-t-hi-be--t--me----tun- z---/--. kemewit’atihi befīti mesikotuni ziga/gī.
کله به بیرته کور ته راځی؟ ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ? ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ? 1
we-e--ēt----c-- t-m---al--i/shi? wede bēti mechē timet’alehi/shi?
له درس وروسته؟ ከትምህርት በኋላ? ከትምህርት በኋላ? 1
k----ihir-ti-b-ḫ-a-a? ketimihiriti beḫwala?
هو، د ټولګي پای ته رسیدو وروسته. አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ። አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ። 1
ā-o ; t--ihiri-i -a-ek’e---ḫ-a--. āwo ; timihiriti kalek’e beḫwala.
د حادثې نه پس هغه نور کار نشي کول. አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም። አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም። 1
ādega-k------eb-t-----̮---a-m--irat- -yic-i--m-. ādega kederesebeti beḫwala mesirati āyichilimi.
د کار له پای ته رسېدو وروسته هغه امریکا ته لاړ. ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ። ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ። 1
s-r-wi---ka-----e--wala-we---ā--rī-----de. sirawini kat’a beḫwala wede āmērīka hēde.
امریکا ته له تګ وروسته شتمن شو. አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ። አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ። 1
ām--īka k-h-de------a-a -abita-- -o-e. āmērīka kehēde biḫwala habitami hone.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -