د جملې کتاب

ps جینیټیک   »   kk Iлік септігі

99 [ نهه نوي ]

جینیټیک

جینیټیک

99 [тоқсан тоғыз]

99 [toqsan toğız]

Iлік септігі

Ilik septigi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kazakh لوبه وکړئ نور
زما د ملګرې پیشو менің құрбымның мысығы менің құрбымның мысығы 1
meniñ-q-rb-----------ı meniñ qurbımnıñ mısığı
زما د ملګري سپی менің досымның иті менің досымның иті 1
m--iñ-dos-mn-ñ ïti meniñ dosımnıñ ïti
زما د ماشومانو لوبو балаларымның ойыншықтары балаларымның ойыншықтары 1
ba-al--ı-n-ñ o-ın--q--rı balalarımnıñ oyınşıqtarı
دا زما د همکار کوټ دی. Бұл әріптесімнің пальтосы. Бұл әріптесімнің пальтосы. 1
Bu- ----------i--pa-to-ı. Bul äriptesimniñ paltosı.
دا زما د همکار موټر دی. Бұл менің әріптесімнің көлігі. Бұл менің әріптесімнің көлігі. 1
Bul m--i- -ript--imn-ñ--öli-i. Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
دا زما د همکارانو کار دی. Бұл әріптестерімнің жұмысы. Бұл әріптестерімнің жұмысы. 1
B---ä-i-----eri---ñ -um--ı. Bul äriptesterimniñ jumısı.
د کمیس بٹن مات شوی. Жейденің түймесі үзіліп қалды. Жейденің түймесі үзіліп қалды. 1
Jey--ni- --ym--i -z--ip----d-. Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
د ګراج څخه کلی ورک شوی. Гараждың кілті жоғалып қалды. Гараждың кілті жоғалып қалды. 1
G--a-dı- -i-t- j-ğal-p-q-ld-. Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
د مشر کمپیوټر مات شوی. Бастықтың компьютері бұзылып қалды. Бастықтың компьютері бұзылып қалды. 1
Bastıq----k---yu-e-i b--ı-ıp--a-dı. Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟ Қыздың ата-анасы кім? Қыздың ата-анасы кім? 1
Qızd-ñ-ata-a-ası ki-? Qızdıñ ata-anası kim?
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟ Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады? Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады? 1
Onı- -ta--na---ı- üy-------ay b--s-m -o--d-? Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
کور د کوڅې په پای کې دی. Үй көшенің соңында. Үй көшенің соңында. 1
Ü- köşeniñ-s---n-a. Üy köşeniñ soñında.
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟ Швейцарияның астанасы қалай аталады? Швейцарияның астанасы қалай аталады? 1
Ş-ey-ar-y-n-ñ asta---- q---y--t-l--ı? Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
د کتاب عنوان څه دی؟ Бұл кітаптың атауы қалай? Бұл кітаптың атауы қалай? 1
Bul k-t--tı- a---- -al-y? Bul kitaptıñ atawı qalay?
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟ Көршілердің балаларының аттары кім? Көршілердің балаларының аттары кім? 1
Kö-ş-lerdiñ -a-aları--ñ a--arı -im? Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟ Балалардың демалысы қашан? Балалардың демалысы қашан? 1
Ba-alar-ıñ d---l-s---aş--? Balalardıñ demalısı qaşan?
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟ Дәрігердің қабылдау уақыты қашан? Дәрігердің қабылдау уақыты қашан? 1
Dä-i--rdiñ-qab-lda--w-q-t- qaş--? Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟ Мұражайдың жұмыс уақыты қашан? Мұражайдың жұмыс уақыты қашан? 1
Mu--jay-ıñ ju-ı--wa-ı-ı-q-şa-? Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -